Ogi gogorrari hagin zorrotzaá pan duro diente afiladoà pain dur des dents aiguës(Oih. Prov. 348. Refranes, 541)
Ogi bezanbat gazta izan din (BN-s)has tenido tantos quesos como panestu as eu autant de fromages que de pains
Ogi-idorrean (BN-s), ogi-utsean (BN, L, S)á pan y agua (estar condenado)(être condamné) au pain et à l'eau
(AN, BN, L, S)trigo
/ blé
Ordu hekietan larunbat edo sabat-egun batez Jesus iragan zen ogilanda batzuetariken aquel tiempo andaba Jesús un día de sábado por unos sembrados (de trigo)en ce temps-là Jésus traversait des champs de blé un jour de sabbat(Duv. Matth. XII-1.)
Ezta ogirik neke gaberik (S)no hay trigo sin fatigaon ne récolte pas de blé sans fatigue