Esan-egiñak parkatu (B-l-ond)"perdonad los dichos y las acciones," fórmula que emplean las ancianas al despedirse de una tertulia"pardonnez les dires et les actions," formule de politesse des personnes âgées au sortir d'une veillée
Esana da erraz, eta egiña garratzdel dicho al hecho hay gran trecho, lit.: lo dicho es fácil y lo hecho es agrioil y a loin de la coupe aux lèvres, lit.: le dire est facile et le fait difficile(ms-Lond.)
(Bc)fórmula de llamamiento
/ formule d'appel
Ts̃o, esan (B-l)tú, pequeño, dí; es decir, ven á que te diga una cosadis donc, toi, petit; c'est-à-dire, viens que je te dise quelque chose
(AN, B, G)consejo, órden
/ conseil, ordre
Gurasoen esanak gordeten dabezan umea ezta ts̃arto izango (B-g)el niño que observa los consejos de los padres no será desventuradol'enfant qui observe les conseils de ses parents ne sera pas malheureux