(...)
Ur // C'est le nom générique de l'eau en basque. Il peut donc désigner aussi le cours d'eau. Là encore les surprises ont été nombreuses [...] Une fois de plus la preuve est faite que les Basques ou des peuples apparentés ont précédé les Indo-européens et ce bien au-delà des seules Pyrénées. Il faudra s'interroger aussi sur les nombreux Auerbach des pays germaniques, anciens Urbach que l'on a traduit systématiquement par "ruisseau des aurochs" sur la seule foi de l'existence d'un terme ur "auroch" en germanique (urus chez César), ce qui est un peu curieux. Tous ces cour d'eau appelés "ruisseau des aurochs" laissent une impression bizarre sans que cela soit franchement impossible. Mais il pourrait s'agir d'une tautologie reposant sur le basque ur traduit ensuite par bach en germanique. Le débat reste ouvert
(...)
Zer: Ibaiak Non: Alemania, etc. Jatorria:
MOR.NLPBG
Auerbach (al.) (bertakoa)
UTM:
Koordenatuak:
Kartografia:
MOR.NLPBG - Noms de lieux du Pays Basque et de Gascogne
Laburdura: MOR.NLPBG
Egilea: MORVAN, Michel
Titulua: Noms de lieux du Pays Basque et de Gascogne