(...)
37. Artaún Alto y Artaún Bajo, en Almudébar, del p. j. de Huesca. Artaun es, por otra parte, un barrio de Dima, Vizcaya, pop. Ártaùn, con acento en la primera sílaba, distinto del castellano, y Artaunza, pronunciado Artauntza, y Artaunsoro, son dos caseríos de Régil, Guipúzcoa, Nomencl. Guip., el primero con sufijo colectivo -tza, y el segundo 'heredad de Artaun'. Hay también Artano, caserío de lcazteguieta, que lo he oído con acento en la primera sílaba y con -n- intervocálica pronunciada. Artaun, sin embargo, tiene todo el aspecto de proceder de una forma *Artanu, con -n- intervocálica lene. Es posible también que las diversas formas de Huesca del tipo Arto, agregado a Orna de Gállego, p. j. de Jaca, con documentación para el s. XI como Artaho / Artao / Arto, y una vez Artasso, si no se trata de error, véase §86, haya que considerarlas como del mismo origen, con pérdida total en este caso de -n- intervocálica. Llevan generalmente artículo románico, y cuando éste es femenino hacen La Artosa, pudiendo tratarse de sobrenombres antiguos de persona, quizá a partir de arta-, 'encina'. Salvo el de la forma sin artículo no los hemos recogido aquí
(...)
Zer: Toponimoak
Non: Almudébar (Huesca)
Jatorria:
IRI.TVC