Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Labaso - Lekuak - EODA

Labaso (Etxaldea)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
Non: Atetz
  • lauasso - (1193) FORPC.CFMNA , N.45

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • acenari, aznar de labayçocoa (acenarius, acenarium) - (1249 [1957, 1960]) IRIG.OMN , 132. or. [G. Larr., Priorado, 329. dok.]
    (...)
    Aceari Zalduetaco (de Zaldueta, hoy Zandueta) a lado de Aceari Guruçiricoa (el de Guruziri). Guruz = cruz. Aceari, forma vascona de Acenari, Aznar, (n. 329: Acenarius, en otro Acenarium) de Labayçocoa, que se asemeja al Asinarius de Luchaire) = Documento de Larraga
    (...)

    Zer: Antroponimoa
    Non: Larraga
    Jatorria: IRIG.OMN

  • lauasso, lavasso - (1268) FEL.CEINA , N.917

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • lauasso, lavasso - (1280) ZAB.COMPNA , N.2066

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • lavasso - (1336) FORPC.CFMNA , N.170

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • lauasso - (1350) CAR.PNAXIV , 399 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 21r)
    (...)
    De Lauasso en que ay, segunt paresçe por el dicho libro, VI fuegos de los quoales pagaron por IIII fuegos. IIº dia de jenero XXXII s. // Item pagaron por vna pobre mugier XII d.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Atetz [Val de Ezquauart]
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • lauasso, lavasso - (1350) CAR.PNAXIV , 399

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • lauaso - (1366) CAR.PNAXIV , 563 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 116r B)
    (...)
    En Lauaso, IIIIº fuegos
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Atetz
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • lauaso - (1366) CAR.PNAXIV , 563

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • lauasso, lavasso - (1532) , F.40

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • labaso - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.290 [ID.PDNA, 318. or.]
    (...)
    Iriberri. Del señor de Beunzalarrea, contaba con dos caseros. // Labaso. Del mismo propietario, estaba deshabitado
    (...)

    Zer: Jendegabetutako lekua
    Non: Atetz
    Jatorria: ID.PDNA

  • lauasso, lavasso - (1591) ROJ.CSOBP , F.160

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • labaso - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.122 [ID.PDNA, 337. or.]
    (...)
    Labaso. Entre Aróstegui, Erice y Ciganda, con vestigios de iglesia
    (...)

    Zer: Jendegabetutako lekua
    Non: Atetz
    Jatorria: ID.PDNA

  • labaso, despoblado en atez - (1911-1925) ALT.GPVN , II, 933

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • labaso - (1975) ID.DNXV , 204. or.
    (...)
    El recibidor dice de este lugar de val de Atez, en 1450, que «non mora ninguno» y que se lo había apropiado su señor «solarigo» o solariego, Gil de Sarasa. Se encontraba en esta situación, al parecer, ya en 1424, existiendo antes dos mujeres solariegas, que pagaban la pecha llamado «ostatua». En 1366, había 4 fuegos. Cita Altadill, siguiendo a Olóriz, con el nombre de Labasa.
    (...)

    Zer: Herri hustua
    Non: Atetz
    Jatorria: ID.DNXV

  • labaso: labaso - (1990) EUS.NHI , 0400003 P.233

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • labaso - (1996) BEL.DEN , 254
    (...)
    Significado dudoso. Comentario lingüístico: Como otros nombres de población terminados en -so caben varias explicaciones, todas plausibles pero ninguna segura. La mayoría de los autores piensan en la voz vasca labe 'horno', para explicar el nombre. Sería válido proponer como forma original *lababaso 'bosque del horno' (ver Lizaso). Ahora bien, tampoco debería descartarse que -so fuese una variante del sufijo abundancial -zu (ver Artaso). En ese caso cabría pensar en labor + zu de labar 'leña menuda', 'precipicio'. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Traducción de este género es: 'muchos hornos extensos'. A. Campión pensó en una voz labo que significaría 'terreno obscuro por efecto de las brumas de los bosques'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • labaso - (1996/05/01) NA.IZ , 040-0003

    Zer: Concejo
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • labaso - (1998) NA.TM , L, 76
    (...)
    OBS.- Este señorío ha contado con población poco estable, y en la actualidad no hemos podido encontrar a nadie que sea natural de este lugar.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • labaso - (1999) NA.IZ , 040-0003

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • labaso - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 71

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • labaso - (2006) NA.IZ , 040-0003

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • labaso - (2007) NA.IZ , 040-0003

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • labaso - (2008) NA.IZ , 040-0003

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • labaso - (2009) MTNA100 , 600/4740

    Zer: Herria
    Non: Atetz
    Jatorria: MTNA100

  • labaso - (2009) NA.IZ , 040-0003

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • labaso - (2011) NA.IZ , 040-0003
    (...)
    Caserío
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • labaso - (2011) OB.IRIZP , Euskera, 2011, 56, 1-2, 369-370. or.
    (...)
    Mikel Gorrotxategi Nieto, académico correspondiente de la Real Academia de la Lengua Vasca y secretario de su Comisión de Onomástica: // EXPONE: // Que la Comisión de Onomástica en la reunión celebrada en la localidad de Alsasua el día 23 de noviembre de 2011, incluyó en el punto 4.1.1. de su orden del día la solicitud remitida por Euskarabidea del Gobierno de Navarra acerca del nombre en euskera del concejo de Labaso, perteneciente al municipio de Atez. // Que la Comisión analizó el informe elaborado al respecto –el cual se adjunta como anexo al presente certificado–. // Que la Comisión de Onomástica tras ratificar dicho informe, // CERTIFICA: // Que Labaso es un nombre eusquérico, tradicional y vivo en la actualidad, que en castellano tiene igual grafía, Labaso. // En Pamplona, a 24 de noviembre de 2011. // Mikel Gorrotxategi Nieto euskaltzain urgazleak eta Euskaltzaindiaren Onomastika batzordearen idazkariak: // AZALTZEN DU: // Onomastika batzordeak joan den 2011ko azaroaren 23an Altsasun izan zuen bilkuraren eguneko gaien 4.1.1. atalean sartu zuela Atetz udalerriko izen ofiziala Labaso duen kontzejuaren euskal izenari buruz Nafarroako Gobernuaren Euskarabideak egindako eskaera. // Batzordeak bilera horretan berariazko txostena aztertu zuela –ziurtagiri honekin batera eranskin gisa atxikirik doana–. // Onomastika batzordeak txosten hori berretsi ondoren, // ZIURTATZEN DU: // Labaso euskal toponimoa dela, euskaraz erabilia eta oraindik bizirik dagoena. // Gaztelaniaz ere idazkera bera du, Labaso. // Iruñean, 2011ko azaroaren 24an. // Mikel Gorrotxategi, // Onomastika batzorde-idazkaria // Secretario de la Comisión de Onomástica // O.I. / VºBº // Andres Iñigo, // Onomastika batzordeburua // Presidente de la Comisión de Onomástica
    (...)

    Zer: Etxaldea (ez kontzejua)
    Non: Atetz
    Jatorria: OB.IRIZP

  • labaso - (2011) GOR.IÑ.LABS , 2011, 56, 1-2, 371. or.
    (...)
    Labaso // Gorrotxategi, Mikel e Iñigo, Andres // Comisión de Onomástica de la Real Academia de la Lengua Vasca / Euskaltzaindia // Pamplona, 21 de noviembre de 2011 // Los abundantes testimonios documentales existentes desde la Edad Media pueden resumirse en los siguientes: // lauasso (1193, Fortún Pérez de Ciriza, n. 45), lavasso (1268, Felones, n. 917), lavasso (1280, Zabalo Zabalegui, n. 2066), lavasso (1336, Fortún Pérez de Ciriza, n. 170), lauasso (1350, Carrasco, p. 399), lauaso (1366, Carrasco, p. 563), lauasso, lavasso (1532, Cesarini, f. 40) y lauasso (1591, Rojas y Sandoval, f. 160). // La pronunciación eusquérica del topónimo recogida a vasco-hablantes del cercano pueblo de Beunza es Labaso, igual que la castellana. El gentilicio es labasoar aunque, por analogía con otros nombres, también se ha usado labasotar. // Se trata de un topónimo de origen eusquérico, pero de etimología oscura, que, al parecer, podría estar compuesto de labar «leña menuda» y del sufijo -so. // La Real Academia de la Lengua Vasca / Euskaltzaindia acordó en 1988 que la denominación eusquérica del mencionado concejo es Labaso, tal como consta en la obra Nafarroako Herri Izendegia / Nomenclátor Euskérico de Navarra, publicada en el año 1990, en edición conjunta de esta Real Academia y el Gobierno de Navarra. // Posteriormente, en el año 2000, el Gobierno de Navarra, a propuesta del Consejo Navarro de Euskera, ratificó la forma Labaso como denominación eusquérica
    (...)

    Zer: Etxaldea (ez kontzejua)
    Non: Atetz
    Jatorria: GOR.IÑ.LABS

  • labaso - (2012) NA.IZ , 040-0003
    (...)
    Caserío
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Labaso - (2019) NA.TOF , 445357

    Zer: Espacio urbano
    Non: Atetz / Atez
    Jatorria: NA.TOF

  • Labaso - (2019) NA.TOF , 366187

    Zer: Espacio rústico
    Non: Atetz / Atez
    Jatorria: NA.TOF

  • Labaso - (2019) NA.TOF , 442744

    Zer: División administrativa
    Non: Atetz / Atez
    Jatorria: NA.TOF

  • Labaso (ofiziala)
  • Labaso (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.606244 Y.4754485
Koordenatuak:
Lon.1º41'48"W - Lat.42º56'12"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper