Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Urotz - Lekuak - EODA

Urotz (Lekua)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
  • vroz - (1234) FDMPV.011 , N.7

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • urroz - (1234) FDMPV.011 , N.7

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • urotz - (1268) FEL.CEINA , N.74

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • hurroz - (1280) ZAB.COMPNA , N.348, N.583, N.1697
    (...)
    Identifica con "Urroz en valle de Arce", P.219. Identificándolo con "Urroz en valle de Lizoain", P.219
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • miguel d'uroz - (1366) CAR.PNAXIV , 548 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 101v)
    (...)
    Item [doblen florin et meyo] Miguel d'Uroz
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Iruñea (Nauarreria)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • vroz, uroz - (1366) CAR.PNAXIV , 664 (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 181r)
    (...)
    Vroz... drerchos nueuament aqueridos al patrimonio reall //
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Lizoainibar
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • vroz - (1366) CAR.PNAXIV , 462 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 26r)
    (...)
    VROZ [...] Summa: per se [erregistro bakarra]
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Lizoainibar
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • huroz - (1366) CAR.PNAXIV , 500 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 57v A)
    (...)
    HUROZ [...] Summa: Ii fuegos [fidalgos]
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Lizoainibar
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • vroz - (1366) CAR.PNAXIV , 462

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • huroz - (1366) CAR.PNAXIV , 500

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • hurroz - (1366) CAR.PNAXIV , 500

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • uros moss. gascon d’_ - (1397 [1966, 2011]) NAN.C , 209 [IKER.27, 335. or. (Indéterminés Basse-Navarre)]
    (...)
    uros Moss. Gascon d’_, accompagne le roi en France, 1397 (Archiv-Nav.209)
    (...)

    Zer: Erregearen laguntzailea
    Non: Nafarroa Beherea, Frantzia
    Jatorria: IKER.27

  • vroz - (1591) ROJ.CSOBP , F.159

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • uroz, urroz - (1800-1833) AÑ.LPV , 59 C
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle de Lizoain tiene los pueblos siguientes: [...].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AÑ.LPV

  • uroz, usoz - (1800-1833) AÑ.LPV , 59 C
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle de Arce tiene los pueblos siguientes: [...].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AÑ.LPV

  • uroz - (1802) DRAH , II, 415
    (...)
    l. del valle de Lizoain, del 3º part. de la mer. de Sangüesa, arcip. de Ibargoiti , ob. de Pamplona, r. de Navarra. Está situado en una llanura al o. de Lizoain, del qual dista media legua, 6 de Sangüesa, y 2 y inedia de Pamplona, á la derecha del pequeño rio que baxa de la falda del Pirineo y desagua en el Irati. Confina con los lugares de Azpa, Yelz, Redin y Ustarroz. Tiene dos sotos muy poblados de fresnos, y su cosecha se reduce á trigo, cebada y algo de vino. Hay una iglesia parroquial dedicada á nuestra Señora de la Concepcion servida por Un cura y un sacristan, 11 casas útiles y una arruinada, en las que habitan 54 personas que se gobiernan por un diputado nombrado por el valle y por el regidor del pueblo elegido entre sus vecinos. A.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • uróz - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 309a
    (...)
    Uróz / [VECINOS:] 10 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ibargoiti [gaur Lizoainibar-Arriasgoiti]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • uroz: urotz - (1990) EUS.NHI , 1560013 P.232

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • uroz - (1993/01/15) NAO , 7. zkia., 175-176. or.
    (...)
    Decreto: // Art. 1º. Se procede a la extinción del concejo de Uroz del Municipio del Valle de Lizoain, de conformidad con lo previsto en el art. 44 de la Ley 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra. // Art. 2º. Regirán para esta extinción las normas de procedimiento establecidas en el Decreto Foral 287/1990, de 25 de octubre, por el que se da cumplimiento a la Disposición Adicional Primera, 1ª, de la expresada Ley Foral sobre etxinción de Concejos. // Art. 3º. Por el Departamento de Administración Local se comunicará esta extinción a la Administración del Estado a los efectos previstos en el Real Decreto 1699/1990, de 23 de noviembre, que modifica parcialmente el Real Decreto 382/1986, de 10 de febrero, por el que se crea, organiza y regula el funcionamiento del registro de las Entidades Locales. // Entrará en vigor al día siguiente de la publicación en el BON
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • uroz - (1996) BEL.DEN , 404
    (...)
    Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada *Ur-'. De *Ur- + -oz, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -oz [Sufijo frecuente en Navarra que, en la mayoría de los casos, no tiene nada que ver con el vasco hotz 'frío'. Julio Caro Baroja (959) cree que el sufijo acompaña a un nombre propio de persona. Gerhard Rohlfs (960) se ha ocupado de este sufijo llegando a interesantes conclusiones. Por una parte demuestra la estrecha concordancia entre -ós en Aquitania y valles de Arán y Alto Pallars, -ués en el Alto Aragón y este de navarra. Por otra parte propone un origen -ossu para -ós y -osse, -ossi para -ués, considerando este sufijo propio de la Galia antigua. Estos sufijos acompañarían a nombres de persona de origen galo. Considera que este sufijo también aparece en la lengua vasca bajo las formas -oz, -oze, -otz hecho que apoya la hipótesis de que el vascuence y la lengua de Aquitania tuvieran un mismo origen. Alfonso Irigoyen no ve en este sufijo la presencia del caso instrumental vasco -z, y juzga indemostrable la teoría de Menéndez Pidal y Antonio Tovar en la que se postulaba un origen ibérico, o mediterráneo antiguo, para éste y otros sufijos. Alfonso Irigoyen (961) demuestra que al menos algún -oz provendría de -onis > -oi(t)z > -o(t)z. Opuesto aluso de -oz como sufijo antroponímico está Orpustan (962), lingüista que habitualmente defiende el carácter descriptivo de la mayor parte de la toponimia vasca. En este caso defiende que -oz tiene un carácter locativo o frecuentetivo y que acompaña a una base léxica de carácter geográfico. En vascuence la pronunciación del sufijo varía dependiendo de las diferentes zonas. En las comarcas más orientales (Salazar, Roncal) se realizaba como -oze, mientras que en el resto de Navarra alternan pronunciaciones -oz y -otz. Además pudo existir una realización -ots, todavía consevada por algún hablante aezkoano y presente en más de un nombre de población (Saigots, Adiós, Obanos...). Parece lógico pensar que las formas oficiales de las poblaciones salacencas y roncalesas (Vidángoz, Ezcároz...) se explican por su utilización por el resto de los navarros (446. orr.)]. Comentario lingüístico: G. Rohlfs (869) menciona el nombre de persona aquitano Urus del que provendría el nombre de la localidad francesa de Urost, y quizá los de Urac, Ury y Urago. L.M. Mujika (870 ) ratifica la relación entre el nombre de la localidad bearnesa llamada Urost y el de la población navarra. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Traducción de este tipo es 'agua fría, 'cabaña acuosa, 'lugar del arroyo', 'helechal', 'cabaña del arroyo', 'fuente fría, 'arroyo frío'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • uroz - (1996) NA.TM , XXXVII, 198

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • uroz - (1996/05/01) NA.IZ , 156-0013

    Zer: Lugar
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • uroz - (1999) NA.IZ , 156-0013

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • uroz (urotz) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 84

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • urotz - (2005) SAL.OSTN , 104-106
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante (...) b) Nombres que presentan el sufijo -(o)tz, -(o)ze. En otro lugar (Salaberri, 2003: 90) nos preguntábamos si la terminación temprana -osse (Nabaskoze) y el sufijo-o(t)z (Imotz, Iraizotz, Uztárroz / Uztarroze) tienen el mismo origen o no. Independientemente de esto, los topónimos que tienen este final se pueden clasificar en varios grupos, dependiendo de la consonante que precede al sufijo. En realidad se puede pensar que en algún caso el sufijo no es -otz sino -rotz (Azpirotz, Galdurotz...), por ejemplo, y en otros que la vocal -o forma parte del tema (Ilurdotz). Son los siguientes: (...) b.2.- Aizarotz, Azpirotz, Esquíroz / Ezkirotz, Ezcároz / Ezkaroze (pero en el s. XI. Se documenta con -l-: Escaloçe, Eschaloçe, Escaloz, Eschaloz), Galdurotz, Irurozki, Lekaroz (cf. Lekaun), Urdirotz, Urotz (cf. Uritz y Urrotz). (...) Decía Mitxelena (1991: 32) que este sufijo era más antiguo que -ain, dado que los radicales a los que acompaña son más oscuros. También opinaba el lingüista guipuzcoano que los topónimos con los finales que estamos examinando aparecen sólo en Navarra y en el Este de Vasconia, y en otro trabajo (1968: 481), y siguiendo la teoría de Rohlfs (1952), afirmaba que los nombres de población en -oze, -otz son del mismo origen sin duda que los aragoneses en -ués y los gascones en -os (-osse), es decir, hay que pensar que también en opinión del lingüista de Errenteria eran de origen antroponímico. Bastantes años antes también Gavel (in Gavel & Lacombe, 1934: 493) era de la opinión de que nombres como --cita su forma francesa «qui d'ordinaire n'est en réalité que la forme gasconne»-- Alos (Aloze), Bardos (Bardotze), Garris (Garruze), Ossas (Ozaze), Tardets (Atharratze)... etc. son nombres cuya significación es completamente oscura y que «par suite, on peut supposer très anciens» (ibid.).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • uroz - (2006) NA.IZ , 156-0013

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • uroz - (2007) NA.IZ , 156-0013

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • uroz - (2008) NA.IZ , 156-0013

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • uroz - (2009) NA.IZ , 156-0013

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • uroz - (2009) MTNA100 , 620/4740

    Zer: Herria
    Non: Lizoainibar
    Jatorria: MTNA100

  • uroz - (2011) NA.IZ , 156-0013
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • urotz - (2011) SAL.OZ , 60. or.
    (...)
    VII – Conclusiones // Las conclusiones a las que hemos llegado en este trabajo respecto a los topónimos acabados en –V(t)z(e) son las siguientes: [...] h) Hay topónimos en vocal + sibilante que podrían tener por base un nombre común conocido: Alkotz (de alka, alke « avena loca », « ballueca »), Irotz de ira « helecho », Uritz y Urotz frente a Ureta, Uroa (de ur « agua », « corriente de agua »), Urrotz frente a Urritza, Urretxu (de hur « avellana » y en toponimia también « avellano »), Usotz, de uso paloma, pero siempre existe una vía explicativa alternativa a través de la antroponimia, hecho que, visto el carácter general de este tipo de nombres de lugar, nos lleva a dar preferencia a la explicación antroponímica
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Lizoainibar
    Jatorria: SAL.OZ

  • urotz - (2011) SAL.OZ , 41. or.
    (...)
    De todos modos, si como señala Mitxelena Biscarrués y Biscar(r)ose se han formado sobre bizkar « espalda », parece que la explicación más convincente es la de « el lugar (la población) situada en la espalda », teniendo en este caso el sufijo probablemente también un valor locativo similar al señalado para el descendiente del genitivo latino de Armendaritze, Auritz, Beraskoitz o Ilurdotz por ejemplo, con lo que en Alkotz, Urotz, Urrotz, Usotz etc., en principio, podríamos partir tanto de uno como de otro. La cuestión todavía se complica más si pensamos que en toponimia vasca, al igual que en antroponimia (Ezkerro, Xurio – Jurio – Txurio, Zabalo..., sobre ezker « izquierdo », xuri, txuri « blanco » y zabal « ancho »), encontramos el artículo de grado próximo –o ya no productivo: Elorrio (B) sobre elorri « espino albar », Orrio (N) sobre orri « hoja » y tal vez también Gorrio (N) sobre gorri « rojo », « (tierra) roja » y Orio (G) « amarillo », « (terreno) amarillo » que hace pendant con el potamónimo Oria que desemboca en la localidad; hay también Gorritz y Oritz, ambos en Navarra. Otra posibilidad sería partir de *Elorriano, *Orriano, *Oriano, *Oriana, como en Audikana > *Audikâa > Audika (A), Otxandiano > *Otxandiâo > Otxandio (B), Undiano > *Undiâo > Undio (N), pero las bases son transparentes en esos casos y estimo más apropiado partir de los vocablos vascos susodichos. Cf., sin embargo, Çuriano (Zuriano en grafía actual) topónimo de Arrasate (G) en 1476, de Zuri antropónimo basado en zuri « blanco », presente también en Zuriain (N)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Lizoainibar
    Jatorria: SAL.OZ

  • urotz - (2011) SAL.OZ , 55-56. or.
    (...)
    Urotz (N), Usotz (N), Urrotz (N), Urroz (N) // He señalado en un trabajo anterior (SALABERRI, 1997) que es posible que algunos de los topónimos acabados en –otz tengan una base descriptiva: Urotz (Lizoain, N), Usotz (Artzibar, N) y Urroz (Malerreka, N), Urrotz (localidad cercana a Aoiz, N), por ejemplo, se podrían explicar a partir de ur « agua », « corriente de agua », uso « paloma » y (h)ur « avellana » y en toponimia « avellano ». Junto a Urotz tenemos Uroa, nombre de un despoblado de Artzibar / Valle de Arce (N), con sufijo -oa, Uritz, en el mismo valle y Ureta en Erroibar / Valle de Erro (N). Para aceptar Usotz como derivado de uso tendríamos que admitir que para finales del s. XIII ya se había producido el paso urzo > uso en esta zona oriental, de ninguna manera imposible, especialmente en toponimia; cf. *Aier(t)za > vasco Ageza / romance Ayesa (N), Gor(t)za > vasco Gorza / romance Güesa (N), Orzaiz(e) > Ossès (BN) [...] Para obtener Uritz habría que partir de *Uli- posible variante del documentado Ulius (SOLIN & SALOMIES 1994, p. 194), de donde *Uri-, más el sufijo –tz de posesión procedente del genitivo latino. Urotz puede ser explicado, como se ha dicho, partiendo de ur « agua, corriente de agua », pero si nos basamos en *Ulus variante de Ulius declinada según el modelo *Ulo, Ulonis, no habría problemas para proponer la siguiente evolución: *Ulonis > *Uroitz (con paso de la lateral lene intervocálica a vibrante simple y pérdida de la nasal lene intervocálica, ambos fenómenos habituales en euskera) > Urotz. En lo que concierne a Urrotz, Urroz, debemos recordar que hay Urriés en Zaragoza, de *Urrus según ROHLFS (1956, p. 126), relacionado con el nombre de persona Urranus de una inscripción de la provincia de Cuenca; SOLIN & SALOMIES (1994, p. 195) traen Urrius, pero con un interrogante. // En conclusión, creo que tanto Urotz, Usotz y Urrotz admiten una explicación descriptiva sobre ur, uso « paloma » y hur « avellana », « avellano » y sufijo –otz en el primer y tercer topónimos y -otz o –tz en el segundo, pero visto el origen de la mayoría de los topónimos analizados en este trabajo, prefiero pensar que son de origen antroponímico, derivados de *Ulus, Uso (con femenino Usoa) basado sin duda en el nombre del ave, y *Urro (se documenta un posible femenino suyo Hurra Garçia en 1330)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Lizoainibar
    Jatorria: SAL.OZ

  • uroz - (2012) NA.IZ , 156-0013
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Uroz / Urotz - (2019) NA.TOF , 357291

    Zer: Espacio urbano
    Non: Lizoáin-Arriasgoiti / Lizoain-Arriasgoiti
    Jatorria: NA.TOF

  • uroz / urotz - (2019/03/26) NAO , 58. zkia. F1903805
    (...)
    ERABAKIA, Nafarroako Gobernuak 2019ko martxoaren 13an hartua, Lizoain-Arriasgoitiko udalerriko biziguneen eta lurraldeen izen elebidun ofizialak zehazten dituena. // Euskarari buruzko abenduaren 15eko 18/1986 Foru Legearen 8. artikuluko 1. apartatuan xedatzen da Foru Komunitateko toponimoek gaztelaniaz eta euskaraz izanen dutela izen ofiziala, artikulu horretan berean adierazitako arauei jarraituz eta foru legean ezarritako eremuen arabera. Eta haren 2. apartatuak aipatzen du Nafarroako Gobernuari dagokiola toponimo horiek zehaztea, aldez aurretik Euskaltzaindiaren txostena ikusita, eta horren berri Nafarroako Parlamentuari eman beharko zaiola. // Horrez gain, otsailaren 28ko 5/2018 Foru Dekretuaren bidez, irizpideak ezarri ziren Nafarroako biziguneen izenak erabiltzeko eta haiek grafikoki adierazteko. // Lizoain-Arriasgoitiko Udalak eskaturik eta Euskaltzaindiak behar den txostena eginik, bidezko da udalerri horretako biziguneen eta lurraldeen izen elebidun ofizialak finkatzea, Euskarari buruzko Foru Legearen 8.3 artikuluak ondorioak izan ditzan. // Horrenbestez, Nafarroako Gobernuak, Herritarrekiko eta Erakundeekiko Harremanetako kontseilariak proposatuta, // ERABAKI DU: // 1. Izen elebidun ofizialak zehaztea, ondorio guztietarako, Lizoain-Arriasgoitiko udalerriko bizigune eta lurralde hauetarako: // Señorío de Aguinaga / Aginagako Jaurerria, Beortegui / Beortegi, Galdúroz / Galdurotz, Illoz / Ilotz, Janáriz / Janaritz, Lerruz / Lerrutz, Leyún / Leiun, Mendióroz / Mendiorotz, Oscáriz / Ozkaritz, Redín / Erredin, Uroz / Urotz, Urricelqui / Urritzelki, Yelz / Iheltz, Zaldaiz / Zaldaitz eta Zunzarren / Zuntzarren. // 2. Erabaki hau Nafarroako Aldizkari Ofizialean argitaratzea. // 3. Erabaki hau jakinaraztea Lizoain-Arriasgoitiko Udalari eta Euskaltzaindiari, eta igortzea Nafarroako Parlamentuari, Nafarroako Estatistika Institutuari, Toki Administrazioko Zuzendaritza Nagusiari, Euskarabidea-Euskararen Nafar Institutuari, eta Herritarrekiko eta Erakundeekiko Harremanetako Departamentuko Idazkaritza Tekniko Nagusiari, behar diren ondorioak izan ditzan. // Iruñean, 2019ko martxoaren 13an.–Nafarroako Gobernuko kontseilari idazkaria, María José Beaumont Aristu. // Iragarkiaren kodea: F1903805
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Lizoainibar-Arriasgoiti
    Jatorria: NAO

 

  • Uroz / Urotz (ofiziala)
UTM:
ETRS89 30T X.623549 Y.4740550
Koordenatuak:
Lon.1º29'16"W - Lat.42º48'30"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper