Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Arrizabalaga - Lekuak - EODA

Arrizabalaga (Aurkintza)

Entitatea:
Orografia/Aurkintza
Arautzea:
ikerlari baten arautze proposamena 
  • arriçabalaga, arrizabalaga - (1500-1900 [1989]) JIM.ESTN , 144. or.
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 2. Arrizabalaga […] Las gentes comarcanas designaron el paraje, la cofradía de San Nicolás, la iglesia y venta, con un nombre autóctono, del que he recogido las siguientes variantes: Arrizaual (1689);420 [«Ittem en Arrizaual aldea una pieza [...] pegante al prado llamado de Santa Lucia y camino de Arrizaualaga». ADP, Car. 1327, f. 18r] Arrizabala (1666);421 [Martín de Loyola es ventero en la venta del lugar de Muru llamada Arrizabala (1666), AGN, Protocolos Monreal, Car. 6] Harriçabalaga (1590),422 [«Pieza en Harriçabalaga aldea afrontada con camino real que va para Pamplona» (1590), AGN, Protocolos Barásoain, Car. 5, núm. 34] Arriçabalaga,423 [«Pieza en Arriçabalaga» (1538), AP Muru, Libro 1° Cuentas, f. 110. «Antealtar para la yglesia de Arriçabalaga» (1552), AP Muru, Libro 1º Cuentas, f. 37v.; «Pieça de la benta de Arriçabalaga» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7] Arrizaualaga, Arrizabalaga, la versión más corrientemente usada durante los siglos XVI al XIX; Arriçabalagua (1553);424 [En escritura formalizada el año 1553 «en la Venta de Arriçabalagua», se cita pieza «en la endreçera llamada Arriçabalaga aldea, afrontada de las tres partes con pieças de la Venta de Arriçaualagua». AGN, Protocolos Huarte, Car. 1, núm. 32] Arriçaualeta.425 [«Confraria del Señor San Nicolas de Arriçabaleta ques en el termino y jurisdicion del lugar de Muru» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • arriçabalagua - (1553 [1989]) JIM.ESTN , 144. or.
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 2. Arrizabalaga […] Las gentes comarcanas designaron el paraje, la cofradía de San Nicolás, la iglesia y venta, con un nombre autóctono, del que he recogido las siguientes variantes: Arrizaual (1689);420 [«Ittem en Arrizaual aldea una pieza [...] pegante al prado llamado de Santa Lucia y camino de Arrizaualaga». ADP, Car. 1327, f. 18r] Arrizabala (1666);421 [Martín de Loyola es ventero en la venta del lugar de Muru llamada Arrizabala (1666), AGN, Protocolos Monreal, Car. 6] Harriçabalaga (1590),422 [«Pieza en Harriçabalaga aldea afrontada con camino real que va para Pamplona» (1590), AGN, Protocolos Barásoain, Car. 5, núm. 34] Arriçabalaga,423 [«Pieza en Arriçabalaga» (1538), AP Muru, Libro 1° Cuentas, f. 110. «Antealtar para la yglesia de Arriçabalaga» (1552), AP Muru, Libro 1º Cuentas, f. 37v.; «Pieça de la benta de Arriçabalaga» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7] Arrizaualaga, Arrizabalaga, la versión más corrientemente usada durante los siglos XVI al XIX; Arriçabalagua (1553);424 [En escritura formalizada el año 1553 «en la Venta de Arriçabalagua», se cita pieza «en la endreçera llamada Arriçabalaga aldea, afrontada de las tres partes con pieças de la Venta de Arriçaualagua». AGN, Protocolos Huarte, Car. 1, núm. 32] Arriçaualeta.425 [«Confraria del Señor San Nicolas de Arriçabaleta ques en el termino y jurisdicion del lugar de Muru» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • arriçabalagua, venta de - (1553 [1989]) JIM.ESTN , 144. or. (424. oharra, 215. or.)
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 2. Arrizabalaga […] Las gentes comarcanas designaron el paraje, la cofradía de San Nicolás, la iglesia y venta, con un nombre autóctono, del que he recogido las siguientes variantes: Arrizaual (1689);420 [«Ittem en Arrizaual aldea una pieza [...] pegante al prado llamado de Santa Lucia y camino de Arrizaualaga». ADP, Car. 1327, f. 18r] Arrizabala (1666);421 [Martín de Loyola es ventero en la venta del lugar de Muru llamada Arrizabala (1666), AGN, Protocolos Monreal, Car. 6] Harriçabalaga (1590),422 [«Pieza en Harriçabalaga aldea afrontada con camino real que va para Pamplona» (1590), AGN, Protocolos Barásoain, Car. 5, núm. 34] Arriçabalaga,423 [«Pieza en Arriçabalaga» (1538), AP Muru, Libro 1° Cuentas, f. 110. «Antealtar para la yglesia de Arriçabalaga» (1552), AP Muru, Libro 1º Cuentas, f. 37v.; «Pieça de la benta de Arriçabalaga» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7] Arrizaualaga, Arrizabalaga, la versión más corrientemente usada durante los siglos XVI al XIX; Arriçabalagua (1553);424 [En escritura formalizada el año 1553 «en la Venta de Arriçabalagua», se cita pieza «en la endreçera llamada Arriçabalaga aldea, afrontada de las tres partes con pieças de la Venta de Arriçaualagua». AGN, Protocolos Huarte, Car. 1, núm. 32] Arriçaualeta.425 [«Confraria del Señor San Nicolas de Arriçabaleta ques en el termino y jurisdicion del lugar de Muru» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • harriçabalaga - (1590 [1989]) JIM.ESTN , 144. or.
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 2. Arrizabalaga […] Las gentes comarcanas designaron el paraje, la cofradía de San Nicolás, la iglesia y venta, con un nombre autóctono, del que he recogido las siguientes variantes: Arrizaual (1689);420 [«Ittem en Arrizaual aldea una pieza [...] pegante al prado llamado de Santa Lucia y camino de Arrizaualaga». ADP, Car. 1327, f. 18r] Arrizabala (1666);421 [Martín de Loyola es ventero en la venta del lugar de Muru llamada Arrizabala (1666), AGN, Protocolos Monreal, Car. 6] Harriçabalaga (1590),422 [«Pieza en Harriçabalaga aldea afrontada con camino real que va para Pamplona» (1590), AGN, Protocolos Barásoain, Car. 5, núm. 34] Arriçabalaga,423 [«Pieza en Arriçabalaga» (1538), AP Muru, Libro 1° Cuentas, f. 110. «Antealtar para la yglesia de Arriçabalaga» (1552), AP Muru, Libro 1º Cuentas, f. 37v.; «Pieça de la benta de Arriçabalaga» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7] Arrizaualaga, Arrizabalaga, la versión más corrientemente usada durante los siglos XVI al XIX; Arriçabalagua (1553);424 [En escritura formalizada el año 1553 «en la Venta de Arriçabalagua», se cita pieza «en la endreçera llamada Arriçabalaga aldea, afrontada de las tres partes con pieças de la Venta de Arriçaualagua». AGN, Protocolos Huarte, Car. 1, núm. 32] Arriçaualeta.425 [«Confraria del Señor San Nicolas de Arriçabaleta ques en el termino y jurisdicion del lugar de Muru» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • arriçaualeta - (1590 [1989]) JIM.ESTN , 144. or.
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 2. Arrizabalaga […] Las gentes comarcanas designaron el paraje, la cofradía de San Nicolás, la iglesia y venta, con un nombre autóctono, del que he recogido las siguientes variantes: Arrizaual (1689);420 [«Ittem en Arrizaual aldea una pieza [...] pegante al prado llamado de Santa Lucia y camino de Arrizaualaga». ADP, Car. 1327, f. 18r] Arrizabala (1666);421 [Martín de Loyola es ventero en la venta del lugar de Muru llamada Arrizabala (1666), AGN, Protocolos Monreal, Car. 6] Harriçabalaga (1590),422 [«Pieza en Harriçabalaga aldea afrontada con camino real que va para Pamplona» (1590), AGN, Protocolos Barásoain, Car. 5, núm. 34] Arriçabalaga,423 [«Pieza en Arriçabalaga» (1538), AP Muru, Libro 1° Cuentas, f. 110. «Antealtar para la yglesia de Arriçabalaga» (1552), AP Muru, Libro 1º Cuentas, f. 37v.; «Pieça de la benta de Arriçabalaga» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7] Arrizaualaga, Arrizabalaga, la versión más corrientemente usada durante los siglos XVI al XIX; Arriçabalagua (1553);424 [En escritura formalizada el año 1553 «en la Venta de Arriçabalagua», se cita pieza «en la endreçera llamada Arriçabalaga aldea, afrontada de las tres partes con pieças de la Venta de Arriçaualagua». AGN, Protocolos Huarte, Car. 1, núm. 32] Arriçaualeta.425 [«Confraria del Señor San Nicolas de Arriçabaleta ques en el termino y jurisdicion del lugar de Muru» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • arrizabalaga, benta de - (1590 [1989]) JIM.ESTN , 144. or. (422. oharra, 215. or.)
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 2. Arrizabalaga […] Las gentes comarcanas designaron el paraje, la cofradía de San Nicolás, la iglesia y venta, con un nombre autóctono, del que he recogido las siguientes variantes: Arrizaual (1689);420 [«Ittem en Arrizaual aldea una pieza [...] pegante al prado llamado de Santa Lucia y camino de Arrizaualaga». ADP, Car. 1327, f. 18r] Arrizabala (1666);421 [Martín de Loyola es ventero en la venta del lugar de Muru llamada Arrizabala (1666), AGN, Protocolos Monreal, Car. 6] Harriçabalaga (1590),422 [«Pieza en Harriçabalaga aldea afrontada con camino real que va para Pamplona» (1590), AGN, Protocolos Barásoain, Car. 5, núm. 34] Arriçabalaga,423 [«Pieza en Arriçabalaga» (1538), AP Muru, Libro 1° Cuentas, f. 110. «Antealtar para la yglesia de Arriçabalaga» (1552), AP Muru, Libro 1º Cuentas, f. 37v.; «Pieça de la benta de Arriçabalaga» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7] Arrizaualaga, Arrizabalaga, la versión más corrientemente usada durante los siglos XVI al XIX; Arriçabalagua (1553);424 [En escritura formalizada el año 1553 «en la Venta de Arriçabalagua», se cita pieza «en la endreçera llamada Arriçabalaga aldea, afrontada de las tres partes con pieças de la Venta de Arriçaualagua». AGN, Protocolos Huarte, Car. 1, núm. 32] Arriçaualeta.425 [«Confraria del Señor San Nicolas de Arriçabaleta ques en el termino y jurisdicion del lugar de Muru» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • san nicolas de arriçabaleta - (1590 [1989]) JIM.ESTN , 144. or. (425. oharra, 215. or.)
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 2. Arrizabalaga […] Las gentes comarcanas designaron el paraje, la cofradía de San Nicolás, la iglesia y venta, con un nombre autóctono, del que he recogido las siguientes variantes: Arrizaual (1689);420 [«Ittem en Arrizaual aldea una pieza [...] pegante al prado llamado de Santa Lucia y camino de Arrizaualaga». ADP, Car. 1327, f. 18r] Arrizabala (1666);421 [Martín de Loyola es ventero en la venta del lugar de Muru llamada Arrizabala (1666), AGN, Protocolos Monreal, Car. 6] Harriçabalaga (1590),422 [«Pieza en Harriçabalaga aldea afrontada con camino real que va para Pamplona» (1590), AGN, Protocolos Barásoain, Car. 5, núm. 34] Arriçabalaga,423 [«Pieza en Arriçabalaga» (1538), AP Muru, Libro 1° Cuentas, f. 110. «Antealtar para la yglesia de Arriçabalaga» (1552), AP Muru, Libro 1º Cuentas, f. 37v.; «Pieça de la benta de Arriçabalaga» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7] Arrizaualaga, Arrizabalaga, la versión más corrientemente usada durante los siglos XVI al XIX; Arriçabalagua (1553);424 [En escritura formalizada el año 1553 «en la Venta de Arriçabalagua», se cita pieza «en la endreçera llamada Arriçabalaga aldea, afrontada de las tres partes con pieças de la Venta de Arriçaualagua». AGN, Protocolos Huarte, Car. 1, núm. 32] Arriçaualeta.425 [«Confraria del Señor San Nicolas de Arriçabaleta ques en el termino y jurisdicion del lugar de Muru» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7]
    (...)

    Zer: Eliza desagertua
    Non: Campanas
    Jatorria: JIM.ESTN

  • arrizabalaga, venta de - (1600, 1604 [1989]) JIM.ESTN , 144. or.
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 3. Las Campanas Durante el siglo XVII y principios del siguiente, la documentación emanada de las gentes de la tierra menciona la basílica de San Nicolás, su venta, cofradía y tierras, con el nombre tradicional de Arrizabala, Arrizabalaga, o Arrizabaleta, incluidos los contratos de arriendo de la Venta de Arrizabalaga.429 [Arriendos de 1600 y 1604. AGN, Protocolos Barásoain, Car. 4, núm. 15; ADP, Car. 117, núm. 6]
    (...)

    Zer:
    Non: Campanas
    Jatorria: JIM.ESTN

  • san nicolás de arrizaualaga - (1610 [1989]) JIM.ESTN , 146. or.
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 3. Las Campanas […] Esta frecuencia de paso y estancia de erdaldunes meridionales explica que la venta fuera designada con el nombre castellano, probablemente desde tiempos anteriores, mientras entre los naturales perduraba el de Arrizabalaga, vinculado principalmente a la cofradía y su iglesia.432 [Un clérigo de Tiebas reclamó en 1643 sueldo de capellán a los mayordomos de la cofradía de San Nicolás de Arrizabalaga, sita en la ermita de la Venta de las Campanas. Lo mismo hizo Domingo de Irún, cantero, al reclamar en 1660 pagos por obras hechas en la iglesia. ADP, Car. 768, núm. 10; Car. 837, núm. 11] Un documento de 1610 aparece fechado «en la casa y cofradía de San Nicolás de Arrizaualaga, llamada Venta de las Campanas».433 [ADP, Car. 1489, núm. 2, ff. 16-17] «En la Venta de las Campanas, llamada antiguamente de Arrizabalaga», fueron redactadas las nuevas Constituciones de la cofradía en 1743. Así la llaman todos los contratos de arriendo de la casa, formalizados desde finales del siglo XVIII.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • arriçabalaga - (1629) NAN.PAPS , LG.84

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • arrizabala - (1666 [1989]) JIM.ESTN , 144. or.
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 2. Arrizabalaga […] Las gentes comarcanas designaron el paraje, la cofradía de San Nicolás, la iglesia y venta, con un nombre autóctono, del que he recogido las siguientes variantes: Arrizaual (1689);420 [«Ittem en Arrizaual aldea una pieza [...] pegante al prado llamado de Santa Lucia y camino de Arrizaualaga». ADP, Car. 1327, f. 18r] Arrizabala (1666);421 [Martín de Loyola es ventero en la venta del lugar de Muru llamada Arrizabala (1666), AGN, Protocolos Monreal, Car. 6] Harriçabalaga (1590),422 [«Pieza en Harriçabalaga aldea afrontada con camino real que va para Pamplona» (1590), AGN, Protocolos Barásoain, Car. 5, núm. 34] Arriçabalaga,423 [«Pieza en Arriçabalaga» (1538), AP Muru, Libro 1° Cuentas, f. 110. «Antealtar para la yglesia de Arriçabalaga» (1552), AP Muru, Libro 1º Cuentas, f. 37v.; «Pieça de la benta de Arriçabalaga» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7] Arrizaualaga, Arrizabalaga, la versión más corrientemente usada durante los siglos XVI al XIX; Arriçabalagua (1553);424 [En escritura formalizada el año 1553 «en la Venta de Arriçabalagua», se cita pieza «en la endreçera llamada Arriçabalaga aldea, afrontada de las tres partes con pieças de la Venta de Arriçaualagua». AGN, Protocolos Huarte, Car. 1, núm. 32] Arriçaualeta.425 [«Confraria del Señor San Nicolas de Arriçabaleta ques en el termino y jurisdicion del lugar de Muru» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • arrizaual - (1689 [1989]) JIM.ESTN , 144. or.
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 2. Arrizabalaga […] Las gentes comarcanas designaron el paraje, la cofradía de San Nicolás, la iglesia y venta, con un nombre autóctono, del que he recogido las siguientes variantes: Arrizaual (1689);420 [«Ittem en Arrizaual aldea una pieza [...] pegante al prado llamado de Santa Lucia y camino de Arrizaualaga». ADP, Car. 1327, f. 18r] Arrizabala (1666);421 [Martín de Loyola es ventero en la venta del lugar de Muru llamada Arrizabala (1666), AGN, Protocolos Monreal, Car. 6] Harriçabalaga (1590),422 [«Pieza en Harriçabalaga aldea afrontada con camino real que va para Pamplona» (1590), AGN, Protocolos Barásoain, Car. 5, núm. 34] Arriçabalaga,423 [«Pieza en Arriçabalaga» (1538), AP Muru, Libro 1° Cuentas, f. 110. «Antealtar para la yglesia de Arriçabalaga» (1552), AP Muru, Libro 1º Cuentas, f. 37v.; «Pieça de la benta de Arriçabalaga» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7] Arrizaualaga, Arrizabalaga, la versión más corrientemente usada durante los siglos XVI al XIX; Arriçabalagua (1553);424 [En escritura formalizada el año 1553 «en la Venta de Arriçabalagua», se cita pieza «en la endreçera llamada Arriçabalaga aldea, afrontada de las tres partes con pieças de la Venta de Arriçaualagua». AGN, Protocolos Huarte, Car. 1, núm. 32] Arriçaualeta.425 [«Confraria del Señor San Nicolas de Arriçabaleta ques en el termino y jurisdicion del lugar de Muru» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • arrizaualaga bidea - (1689 [1989]) JIM.ESTN , 144. or. (426. oharra, 215. or.)
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 2. Arrizabalaga […] Los vecinos de Muru y Tiebas, vascohablantes como todos los comarcanos, denominaron lógicamente «Arrizabalaga bidea» al camino que desde pueblo y villa conducían al paraje.426 [«Un çerrado o viña en el termino de Arrizaualaga bidea, de cinco peonadas, con veinte o treinta pies de Olivos» (1689), ADP, Car. 1327, núm. 5, f. 18]
    (...)

    Zer: Bidea
    Non: Muru, Tiebas
    Jatorria: JIM.ESTN

  • arrizabalaga, barrio de - (1857 [1898]) JIM.ESTN , 147. or. (447. oharra, 216-217. or.)
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 4. Artederreta y Muru cabe Artederreta […] Como sobrenombre personalizador del Muru de Val de Elorz lo vemos con muchas variantes, unas con las preposiciones cabe, de, o el adverbio junto (a): Muru (Muro) cabe Artederreta;442 [Año 1398. CASTRO, 1952-1964, XII, núm. 1096; año 1404, CASTRO, 1952- 1964, XXV, núm. 1.051; 1569, AP Muru, Libro 1° Cuentas, E 77; 1630; AP Biurrun, Libro 1° Cuentas, E 5v. «Muru cabo Artederreta», 1426, IDOATE, 1965-1974, XXXVII, núm. 587] Muru (Muro) de Artedareta;443 [Año 1274. AV, Rationes decimarum Hispaniae, ff. 4v, 63] Muru de Artedarreta,444 [Año 1571. AP Muru, Libro 1° Cuentas, f. 83] de Artederreta;445 [Año 1268. FELONES MORRÁS, núm. 1221; en el núm. 1061 figura la variante «Artedarreta»; en el manuscrito original consta «Artederreta». Año 1394, CASTRO, 1952-1964, XX, núm. 877] Muru junto ad’Artederreta.446 [Año 1569. AP Muru, Libro 1° Cuentas, f. 77] Es más frecuente verlos yuxtapuestos más o menos deformados: Muru Artederreta,447 [Es sin duda la versión más abundante desde la Edad Media hasta el siglo XIX. En documento de 1394 J.R. CASTRO leyó «Muru Arredeireta« (1952-1964, XX, núm. 931). Severo Alzórriz, vecino de Tiebas y fundador de la Venta que lleva su nombre (1857), en el barrio de Arrizabalaga, en su Libro de cuentas y notas escribe siempre Muru Artederreta, Muru Arterreta. Archivo familiar Sres. Gaztelu; Venta Severo, Arrizabalaga (Tiebas). Muru Artherreta, 1418, IDOATE, 1965-1974, XXXII, núm. 954] Muruarte de erreta,448 [Año 1640. AP Muru, Libro 1° Cuentas, f. 194] Muru Arte ederreta;449 [Arte Ederreta, año 1603, AGN, Protocolos Asiáin, Car. 12; año 1685, AGN, Protocolos Añorbe, Car. 3, núms. 16, 17 y 24. En la biografía de Sor María de San Pedro y Amátriain, religiosa natural de Undiano, «que en idioma vascongado llaman Undio», impresa en 1692, es mencionado el lugar de «Muru Arteederreta», forma que considera primitiva y verdadera Policarpo de IRÁIZOZ, 1980a, p. 9] Muru Arte de Reta, Muruarte de Reta;450 [Forma preferida por Bernardo de Bayona, abad de Muru (1639-1672), en los libros sacramentales. Sus sucesores Martín de Sagüés (1672-1709), Sebastián de Zabalza (1709-1758) y J. A. de Biurrun (1794-1827), se titulan: «Abad de Muru», «de Muru Artedereta», «de Muru Artederreta», «de Muru Arterreta»] Muruartiarreta, Muru Artiderreta.451 [«Muruartiarreta» (1689), ADP, Car. 1327, núm. 5, f. 19v. «Muru Artederreta», año 1606, capítulo 3 de las Constituciones antiguas de la cofradía de San Nicolás]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • zabal-, zaval- - (1956) M.IFOV , 184. or.
    (...)
    Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
    (...)

    Zer: Toponimoen osagaia
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: M.IFOV

  • arrizabalaga, basílica-hospital - (1988 [1989]) JIM.ESTN , 146. or. (439. oharra, 216. or.)
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 4. Artederreta y Muru cabe Artederreta […] Muru Artederreta es un núcleo urbano totalmente diferenciado, independiente y separado del anterior, sin más relación que la proximidad geográfica, realidad no tenida en cuenta por autores navarros que identifican ambos lugares.439 [Por ejemplo: Julio ALTADILL: «Artederreta, nombre antiguo de Muruarte de Reta», 1914, II, p. 938; NÚÑEZ DE CEPEDA: «el Ospital o confraria de Artederreta (hoy Muruarte de Reta)», 1940, p. 131; CASTRO, 1952-1964, XXVII, p. 815; IDOATE: «Artederreta (Hoy Muruarte de Reta)», 1965-1974, LI, núms. 705 y 774; LII, núm. 311; GARCÍA ARANCÓN, 1985, reduce o identifica «Artederreta» con «Muruarte de Reta», pp. 185 y 197. El error de identificación ha repercutido directa y prácticamente en el trazado del camino jacobeo peatonal que se pretende recuperar en la provincia. En la Delimitación provisional del Camino de Santiago en Navarra, aprobada por el Gobierno de la Comunidad Foral mediante Decreto foral 107/1988 de 8 de abril, en la Hoja 62, Olcoz, plantea desde Tiebas dos soluciones; una evita bajar a la N-121, donde estaba la basílica-hospital de Arrizabalaga, y sigue por «Muru bidea» hasta este lugar, continuando por Olcoz. El trazado se justifica con este texto: «En Artederreta, llamado después Muruarte de Reta, se registra en 1432 la existencia de un hospital con su cofradía»]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • arrizabalaga - (1989) JIM.ESTN , 143-144. or.
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 2. Arrizabalaga El camino de romeros procedente de Jaca, denominado «Errumes Kamio» en Biurrun y Muru durante el siglo XVII, se cruzaba con el camino real de Pamplona a la Ribera o « Tutera kamio», en un paraje antaño generoso en manantiales. Al norte del recinto de la Sociedad Vinícola Las Campanas se conservan algunas construcciones antiguas; en jurisdicción de Tiebas, un manantial medieval protegido por arco de medio punto, una fuente abrevadero más moderna, y la casa Cofradía (reconstruida in situ), antiguo hospital y alberguería de romeros, mantenida por los vecinos de seis pueblos: villa de Tiebas y lugares de Beriáin, Olaz, Subiza, Biurrun y Muru. Han desaparecido la iglesia medieval dedicada a San Nicolás de Bari,417 [MADRAZO anotó la existencia de la «Basílica de Nuestra Señora de Arrizabalaga» en Muru, sede de una cofradía propietaria de la Venta de las Campanas. El P. Clavería publicó la fotografía de una imagen mariana del siglo XVII que, con el título de Nuestra Señora del Rosario, se venera en la parroquial de Muru, sospechando que pudiera tratarse de la de Arrizabalaga, aunque admitiendo como posible que la titular hubiera desaparecido con la ermita. CLAVERíA ARANGUA, 1942, 1, p. 224] y la venta contigua, documentada desde el siglo XVI, edificios que estaban en jurisdicción de Muru Artederreta.418 [La anómala división jurisdiccional de Arrizabalaga, núcleo originante del actual barrio de Las Campanas, es herencia medieval. En el barrio existen de hecho tres jurisdicciones: // Campanas-Tiebas: Desde los edificios más septentrionales de la Vinícola hacia el norte. // Campanas-Muru: Desde la línea anterior, ligeramente al sur de la vía que se adentra en la Vinícola, hacia Artederreta. // Campanas-Biurrun: Al oeste de la regata que baja de Muru; aquí se alzan la estación ferroviaria «Biurrun-Campanas» y algunas fábricas y viviendas. El tramo meridional de la regata es divisoria entre Muru (valle de Elorz) y Biurrun (Valdizarbe) y, por tanto, entre las Merindades de Sangüesa (este) y Pamplona (oeste). La moderna creación de la parroquia de Campanas no ha servido para unir a todo el barrio en lo espiritual] Iglesia consagrada, cofradía integrada por un kopuru de seis pueblos para atender el hospital y a los pobres viandantes, y un considerable patrimonio de 170 robadas de tierras de labor, revelan la importancia devocional y asistencial de la institución durante la Edad Media en el Camino de Santiago y para los romeros. El recuerdo de aquella tradición hospitalaria ha perdurado hasta nuestros días.419 [ALTADILL, 1914, II, p. 265. NÚÑEZ DE CEPEDA, 1940, p. 41] Las gentes comarcanas designaron el paraje, la cofradía de San Nicolás, la iglesia y venta, con un nombre autóctono, del que he recogido las siguientes variantes: Arrizaual (1689);420 [«Ittem en Arrizaual aldea una pieza [...] pegante al prado llamado de Santa Lucia y camino de Arrizaualaga». ADP, Car. 1327, f. 18r] Arrizabala (1666);421 [Martín de Loyola es ventero en la venta del lugar de Muru llamada Arrizabala (1666), AGN, Protocolos Monreal, Car. 6] Harriçabalaga (1590),422 [«Pieza en Harriçabalaga aldea afrontada con camino real que va para Pamplona» (1590), AGN, Protocolos Barásoain, Car. 5, núm. 34] Arriçabalaga,423 [«Pieza en Arriçabalaga» (1538), AP Muru, Libro 1° Cuentas, f. 110. «Antealtar para la yglesia de Arriçabalaga» (1552), AP Muru, Libro 1º Cuentas, f. 37v.; «Pieça de la benta de Arriçabalaga» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7] Arrizaualaga, Arrizabalaga, la versión más corrientemente usada durante los siglos XVI al XIX; Arriçabalagua (1553);424 [En escritura formalizada el año 1553 «en la Venta de Arriçabalagua», se cita pieza «en la endreçera llamada Arriçabalaga aldea, afrontada de las tres partes con pieças de la Venta de Arriçaualagua». AGN, Protocolos Huarte, Car. 1, núm. 32] Arriçaualeta.425 [«Confrarja del Señor San Nicolas de Arriçabaleta ques en el termino y jurisdicion del lugar de Muru» (1590), AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7] Los vecinos de Muru y Tiebas, vascohablantes como todos los comarcanos, denominaron lógicamente «Arrizabalaga bidea» al camino que desde pueblo y villa conducían al paraje.426 [«Un çerrado o viña en el termino de Arrizaualaga bidea, de cinco peonadas, con veinte o treinta pies de Olivos» (1689), ADP, Car. 1327, núm. 5, f. 18] Componente y significado son diáfanos: Un sustantivo (h)arri ‘piedra’, el adjetivo zabal ‘ancho’, y la postposición o sufijo -aga, que no expresa idea de abundancia o pluralidad, sino de lugar.427 [MICHELENA, 1953, núm. 10. Confirma la tesis del llorado maestro el hecho de que fuera usado el topónimo en singular: Arrizaual, Arrizabala, aunque una vez lo hallamos interpretado con el sufijo -eta] Pudo dar origen a la denominación alguna losa de ancho extraordinario que en el camino real permitía salvar la corriente de agua o regato de la fuente. El topónimo vasco permaneció vivo en el pueblo hasta principios del siglo XIX, vinculado a la cofradía de San Nicolás. Quedó olvidado al desaparecer ésta en 1808, a raíz de la venta de sus bienes,428 [El reino compró tierras y edificios, excepto la basílica, por 97.271 reales vellón (Madrid, 30 junio 1808). AP Muru, Libro Sacram., f. 156] siendo sustituido por el romance Las Campanas, desde hacía tiempo aplicado a la casa-venta.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • basílica de nuestra señora de arrizabalaga - (1989) JIM.ESTN , 143. or. (417. oharra, 214. or.)
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 2. Arrizabalaga […] Al norte del recinto de la Sociedad Vinícola Las Campanas se conservan algunas construcciones antiguas; en jurisdicción de Tiebas, un manantial medieval protegido por arco de medio punto, una fuente abrevadero más moderna, y la casa Cofradía (reconstruida in situ), antiguo hospital y alberguería de romeros, mantenida por los vecinos de seis pueblos: villa de Tiebas y lugares de Beriáin, Olaz, Subiza, Biurrun y Muru. Han desaparecido la iglesia medieval dedicada a San Nicolás de Bari,417 [MADRAZO anotó la existencia de la «Basílica de Nuestra Señora de Arrizabalaga» en Muru, sede de una cofradía propietaria de la Venta de las Campanas. El P. Clavería publicó la fotografía de una imagen mariana del siglo XVII que, con el título de Nuestra Señora del Rosario, se venera en la parroquial de Muru, sospechando que pudiera tratarse de la de Arrizabalaga, aunque admitiendo como posible que la titular hubiera desaparecido con la ermita. CLAVERíA ARANGUA, 1942, 1, p. 224] y la venta contigua, documentada desde el siglo XVI, edificios que estaban en jurisdicción de Muru Artederreta.418 [La anómala división jurisdiccional de Arrizabalaga, núcleo originante del actual barrio de Las Campanas, es herencia medieval. En el barrio existen de hecho tres jurisdicciones: // Campanas-Tiebas: Desde los edificios más septentrionales de la Vinícola hacia el norte. // Campanas-Muru: Desde la línea anterior, ligeramente al sur de la vía que se adentra en la Vinícola, hacia Artederreta. // Campanas-Biurrun: Al oeste de la regata que baja de Muru; aquí se alzan la estación ferroviaria «Biurrun-Campanas» y algunas fábricas y viviendas. El tramo meridional de la regata es divisoria entre Muru (valle de Elorz) y Biurrun (Valdizarbe) y, por tanto, entre las Merindades de Sangüesa (este) y Pamplona (oeste). La moderna creación de la parroquia de Campanas no ha servido para unir a todo el barrio en lo espiritual] 2. Arrizabalaga […] Iglesia consagrada, cofradía integrada por un kopuru de seis pueblos para atender el hospital y a los pobres viandantes, y un considerable patrimonio de 170 robadas de tierras de labor, revelan la importancia devocional y asistencial de la institución durante la Edad Media en el Camino de Santiago y para los romeros. El recuerdo de aquella tradición hospitalaria ha perdurado hasta nuestros días.419 [ALTADILL, 1914, II, p. 265. NÚÑEZ DE CEPEDA, 1940, p. 41]
    (...)

    Zer: Eliza zaharra (desagertua)
    Non: Arrizabalaga
    Jatorria: JIM.ESTN

  • san nicolás de bari - (1989) JIM.ESTN , 143. or.
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 2. Arrizabalaga […] Al norte del recinto de la Sociedad Vinícola Las Campanas se conservan algunas construcciones antiguas; en jurisdicción de Tiebas, un manantial medieval protegido por arco de medio punto, una fuente abrevadero más moderna, y la casa Cofradía (reconstruida in situ), antiguo hospital y alberguería de romeros, mantenida por los vecinos de seis pueblos: villa de Tiebas y lugares de Beriáin, Olaz, Subiza, Biurrun y Muru. Han desaparecido la iglesia medieval dedicada a San Nicolás de Bari,417 [MADRAZO anotó la existencia de la «Basílica de Nuestra Señora de Arrizabalaga» en Muru, sede de una cofradía propietaria de la Venta de las Campanas. El P. Clavería publicó la fotografía de una imagen mariana del siglo XVII que, con el título de Nuestra Señora del Rosario, se venera en la parroquial de Muru, sospechando que pudiera tratarse de la de Arrizabalaga, aunque admitiendo como posible que la titular hubiera desaparecido con la ermita. CLAVERíA ARANGUA, 1942, 1, p. 224] y la venta contigua, documentada desde el siglo XVI, edificios que estaban en jurisdicción de Muru Artederreta.418 [La anómala división jurisdiccional de Arrizabalaga, núcleo originante del actual barrio de Las Campanas, es herencia medieval. En el barrio existen de hecho tres jurisdicciones: // Campanas-Tiebas: Desde los edificios más septentrionales de la Vinícola hacia el norte. // Campanas-Muru: Desde la línea anterior, ligeramente al sur de la vía que se adentra en la Vinícola, hacia Artederreta. // Campanas-Biurrun: Al oeste de la regata que baja de Muru; aquí se alzan la estación ferroviaria «Biurrun-Campanas» y algunas fábricas y viviendas. El tramo meridional de la regata es divisoria entre Muru (valle de Elorz) y Biurrun (Valdizarbe) y, por tanto, entre las Merindades de Sangüesa (este) y Pamplona (oeste). La moderna creación de la parroquia de Campanas no ha servido para unir a todo el barrio en lo espiritual] 2. Arrizabalaga […] Iglesia consagrada, cofradía integrada por un kopuru de seis pueblos para atender el hospital y a los pobres viandantes, y un considerable patrimonio de 170 robadas de tierras de labor, revelan la importancia devocional y asistencial de la institución durante la Edad Media en el Camino de Santiago y para los romeros. El recuerdo de aquella tradición hospitalaria ha perdurado hasta nuestros días.419 [ALTADILL, 1914, II, p. 265. NÚÑEZ DE CEPEDA, 1940, p. 41]
    (...)

    Zer: Eliza zaharra (desagertua)
    Non: Arrizabalaga
    Jatorria: JIM.ESTN

  • arrizabalaga bidea - (1989) JIM.ESTN , 144. or.
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 2. Arrizabalaga […] Los vecinos de Muru y Tiebas, vascohablantes como todos los comarcanos, denominaron lógicamente «Arrizabalaga bidea» al camino que desde pueblo y villa conducían al paraje.426 [«Un çerrado o viña en el termino de Arrizaualaga bidea, de cinco peonadas, con veinte o treinta pies de Olivos» (1689), ADP, Car. 1327, núm. 5, f. 18]
    (...)

    Zer: Bidea
    Non: Muru, Tiebas
    Jatorria: JIM.ESTN

  • arrizabalaga (etim.) - (1989) JIM.ESTN , 144. or.
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 2. Arrizabalaga […] Componente y significado son diáfanos: Un sustantivo (h)arri ‘piedra’, el adjetivo zabal ‘ancho’, y la postposición o sufijo -aga, que no expresa idea de abundancia o pluralidad, sino de lugar.427 [MICHELENA, 1953, núm. 10. Confirma la tesis del llorado maestro el hecho de que fuera usado el topónimo en singular: Arrizaual, Arrizabala, aunque una vez lo hallamos interpretado con el sufijo -eta] Pudo dar origen a la denominación alguna losa de ancho extraordinario que en el camino real permitía salvar la corriente de agua o regato de la fuente.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • san nicolás, basílica de - (1989) JIM.ESTN , 144. or.
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 3. Las Campanas Durante el siglo XVII y principios del siguiente, la documentación emanada de las gentes de la tierra menciona la basílica de San Nicolás, su venta, cofradía y tierras, con el nombre tradicional de Arrizabala, Arrizabalaga, o Arrizabaleta, incluidos los contratos de arriendo de la Venta de Arrizabalaga.429 [Arriendos de 1600 y 1604. AGN, Protocolos Barásoain, Car. 4, núm. 15; ADP, Car. 117, núm. 6]
    (...)

    Zer:
    Non: Campanas
    Jatorria: JIM.ESTN

  • arrizabalaga - (1989) JIM.ESTN , 148. or.
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 5. Carrascal El topónimo euskérico ha perdurado vinculado a la basílica y su Virgen titular, tanto en la bibliografía459 [Cita la venta y ermita de Nuestra Señora de Artederreta en Unzué: REAL ACADEMIA DE LA HISTORIA, II, p. 408. Como nombre de la Virgen titular y de la ermita: ALTADILL, 1914; NÚÑEZ DE CEPEDA, 1940, pp. 131-132; CLAVERÍA ALANGUA, 1944, II, p. 540; PÉREZ OLLO, 1983, p. 234; GARCíA GAINZA, 1985, p. 539] como en la tradición oral de Unzué. Durante la primera mitad del siglo XIX, por influencia exógena, como sucediera en Arrizabalaga, la venta comenzó a ser llamada del Carrascal y del Piojo, nombres ajenos a la tradición local; no constan en la documentación comarcal anterior al XIX.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • arrizabalaga, campanas, las campanas - (1989) JIM.ESTN , 142. or.
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] Campanas o Las Campanas y Carrascal o El Carrascal son dos topónimos muy conocidos para cuantos viajan habitualmente de la Ribera de Navarra a la ciudad de Pamplona. El primero designa un barrio, perteneciente a Tiebas, Muru y Biurrun. Sus viviendas, restaurantes y La Vinícola flanquean la N-121. Aplicado al núcleo inicial y originante del barrio actual, el nombre de las Campanas se documenta desde principios del siglo XVJI. Mucho antes y después, los comarcanos, todos vascohablantes hasta el siglo XIX, los designaron en su lengua popular. El Carrascal, inicialmente el bosque de carrascas que se extiende por jurisdicción de Unzué (Valdorba), al pie de la falda suroccidental del monte Orraun y de la sierra de Alaitz, designa hoy un área relativamente amplia. El topónimo, menos antiguo que el anterior, es desconocido en la toponimia comarcal antes del siglo XIX. Desde la Edad Media fue Arte Ederreta o Artederreta; los de Unzué siguen llamando Arterreta a la ermita y a su Virgen titular. Sirvió de referencia para personalizar al pueblecito próximo: Muru cabe Artederreta.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Arrizabalaga
    Jatorria: JIM.ESTN

  • harrizabal - (1991) JIM.ESTN , 20. or.
    (...)
    Los nombres comunes simples, frecuentemente acompañados de artículos y de ciertas postposiciones en euskera, y aplicados al relieve y accidentes del suelo, descriptivos de su constitución, calidad o destino, suelen dar paso frecuentemente a compuestos, integrados por un sustantivo básico, y por otro elemento que puede ser: [...] b) Un adjetivo calificativo o descriptivo, alusivo al tamaño (Campogrande, Olaz txipi) , a la situación (Mutilva alta), forma (Monteagudo, Monteplano, Ehuntze mearra, Zubi makurra, Harrizabal), color (Arazuri, Agua roya, Lurbeltza), calidad social (Villafranca) u otras circunstancias (Piedramillera, Canseco, Viñas viejas).
    (...)

    Zer: Osagai toponimikoa
    Non: --
    Jatorria: JIM.ESTN

  • arrizabalaga (campanas) - (1994) OV.11 , 31-32
    (...)
    [-Aga atzizkia] 1980an argia ikusi zuen beste lan batean ere ukitzen du gai hau, oraingo honetan jatorriaz deus esaten ez duelarik, ordea [HGPV, 158. or.]: "«Aga» es un sufijo que unos consideran locativo singular (equivaldría a el). Otros lo traducen por «lugar de» y puede ser, así, abundancial" Aurreraxeago, lan berean, Donemiliagako "Reja" deritzaneko Harrizauallaga aztertzean behinola Ø / -aga / -eta txandaketa gertatu zela dio (Zabala = Zabalaga = Zabaleta) [Id., 174. or.]: "«Harrizauallaga» «Arriçabala» hay en la lista calagurritana. Vale tanto como sitio de la piedra ancha. Si se reduce a «Arrizala» como comunmente se hace, parece que el nombre debe aludir al dólmen famoso. Mas no hay que pensar que «Arrizala» es contracción. En un tiempo parece que, en efecto, han fluctuado «zabala», «zabalaga», «zabaleta» (equivalentes) y «zala» (es decir prado o pastizal) hasta fijarse el nombre compuesto con este último elemento. En 1106 surge «Harreizzalheta» que parece una forma intermedia pero en que surge, ya, «zala»". Jimeno Jurío-k ere ["Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)", FLV, 53, 1989, 75-85. orr.] atzizki-aldizkatzea gertatzen dela dio, baina ez da -aga eta -eta-ren esanahia sakontzen saiatzen. Autore honek erdaraz Campanas deitzen den herriaren euskal izena zein den zehaztu nahian dabilela, Arrizaval, Arrizabala edo Harriçabalaga bezala dokumentatu ohi dela dio, eta behin bederen Arrizabaleta itxurapean ere azaltzen dela.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • arrizabalaga* - (1996) NA.TM , XXXVIII, 159
    (...)
    OBS.- Del euskera (h)arri "piedra, roca", zabal "ancho", y el sufijo locativo -aga. En este lugar y al arrimo de la iglesia de San Nicolás de Arrizabalaga se erigió la venta de las Campanas cuyo nombre acabó por imponerse al primitivo. La iglesia del término es llamada también Nuestra Señora de Arrizabalaga. A este hecho pueden aludir los topónimos dona maria (1590, PR MON C.4); donamariacoa (1711, PR BAR C.35 Nº46).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • campanas (arrizabalaga) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 61

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

 

  • Campanas, Arrizabalaga (ofiziala)
  • Campanas (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.610143 Y.4727291
Koordenatuak:
Lon.1º39'15"W - Lat.42º41'29"N

Kartografia:

141-75-E7 [KAT.10]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper