Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Anitz - Lekuak - EODA

Anitz (Herri hustua)

Entitatea:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Arautzea:
ikerlari baten arautze proposamena 
Non: Zirauki
  • assur hanniz - (0941 [2011]) SAL.IKA , 1, 142. or.
    (...)
    Anni, que podría llevar aspiración (cf. Assur Hanniz, año 941)
    (...)

    Zer: Antroponimoa
    Non:
    Jatorria: SAL.IKA

  • munio anniz - (1222 [1965) LACMAR.CDI1 , 324, 337. or. [SAL.IKA, 1, 142. or.]
    (...)
    Presumiblemente es el primero [Mañeruko Anitz herri itzalia] el que tenemos en Munio Anniz de 1222 (Lacarra, 1965, 324, pág. 337)
    (...)

    Zer: Antroponimoa
    Non: (Mañeru?)
    Jatorria: SAL.IKA

  • miguel d’anitz - (1246 [1957) GLAR.GPNASJ , 309, 303. or. [SAL.IKA, 1, 142. or.]
    (...)
    es seguro [Mañeruko Anitz herri itzaliaz ari dela] en Anitz, Miguel d'Anitz de 1246 (García Larragueta, 1957, 309, pág. 303)
    (...)

    Zer: Antroponimoa
    Non: Mañeru
    Jatorria: SAL.IKA

  • anitz - (1268 [1982) FEL.CEINA , 674 [SAL.IKA, 1, 142. or.]
    (...)
    es seguro [Mañeruko Anitz herri itzaliaz ari dela] [...] en Anitz de 1268 (Felones, 1982: 674)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Mañeru
    Jatorria: SAL.IKA

  • aniz - (1283) EI.TOP.CS , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • martin periç de haniç «uezino de los archos» - (1290 [1978) OST.CDR , 316, 422. or. [SAL.IKA, 1, 142. or.]
    (...)
    En 1290 encontramos a Martin Periç de Haniç «uezino de los Archos» (Ostolaza, 1978, 316, pág. 422)
    (...)

    Zer: Antroponimoa, herriak (Anitz, Yániz)
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.IKA

  • sançio aniztarra - (1299 [1957) GLAR.GPNASJ , 218, 214. or. [SAL.IKA, 1, 142. or.]
    (...)
    Sançio Aniztarra 'Sancho el de Anitz', 1229, García Larragueta, 1957, 218, pág. 214
    (...)

    Zer: Antroponimoa
    Non: Mañeruibar
    Jatorria: SAL.IKA

  • anniz - (1350) CAR.PNAXIV , 374 A (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 40r B)

    Zer: Herria
    Non: Val de Maynneru
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • anniz - (1350 [1973) CAR.PNAXIV , 374 [SAL.IKA, 1, 142. or.]
    (...)
    En 1350 (Carrasco, 1973: 374) el despoblado se documenta como Anniz y en 1366 (ibíd., 591) como Aniz
    (...)

    Zer: Herri itzalia
    Non: Mañeruibar
    Jatorria: SAL.IKA

  • aniz - (1366) CAR.PNAXIV , 591 B (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 140vA)
    (...)
    Summa: XIII fuegos, valen XXXII florines et meyo
    (...)

    Zer: Herria [hustua]
    Non: Zirauki
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • aniz - (1366 [1973) CAR.PNAXIV , 591 [SAL.IKA, 1, 142. or.]
    (...)
    En 1350 (Carrasco, 1973: 374) el despoblado se documenta como Anniz y en 1366 (ibíd., 591) como Aniz
    (...)

    Zer: Herri itzalia
    Non: Mañeruibar
    Jatorria: SAL.IKA

  • aniz - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.532 [ID.PDNA, 324. or.]
    (...)
    Aniz. Entre Cirauqui y Mañeru, lo llevaban algunos que habían dejado el lugar y residían en Mañeru
    (...)

    Zer: Jendegabetutako lekua
    Non: Mañeruibar
    Jatorria: ID.PDNA

  • aniz > anué - (1930) GAR.SL , RIEV, XXI, 446. or.
    (...)
    Con los materiales que acabamos de presentar al lector vamos a intentar el inducir algunas reglas generales más que nada como proceder heurístico con hipótesis de trabajo. //...// El -iz [1.- Que se pronuncia -itz, ya lejano del -ez castellano] no me parece alienígena aunque así lo escribiera Arana Goiri, pues hasta el P. Arriandiaga dice que «parece difícil atribuirlos a raíz erdérica» (Zabala, obra citada, pág. 363). Le tengo por un sufijo idéntico al vasquísimo de -tza como se ve en Arruiz, Arrutza; Marmiz, Marmex; Heriz, Erize; Olaiz, Olatza; Ormaiz, Ormaza; Maiz, Maiza; Erdoiz, Erdoza; Erraiz, Errasti; Alaiz, Alaiza, Aratxa; Argaiz, Argatxa; Sustaiza, Sustatxa; Ariz, Aretxa; Endaiz, Endatxa; Urriz, Urretxa; Arkiz, Arkitza; Araiz, Araitza; Moraiz, Moraza; Moriz, Moraiza; Arraiz, Arraitza; Galdiz, Galdotze, Galdós, Galdotza; Beraiz, Beraza; Artaiz, Artaza; Barkoiz, Barcus, Parkotxa. // Este -iz cambia hacia Oriente por ejemplo de Aniz en Anué, de Nardiz en Nardués; Alluiz y Allue; //...// Astarloa tenía a -iz por altura y Arruza lo tiene por cosa aguda.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: GAR.SL

  • anicus - (1945) CB.MAT , V-2, P.105

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • anicius - (1945) CB.MAT , V-2, P.106

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • anicius reburrus reburrini - (1945) CB.MAT , VII-1, P.141
    (...)
    Ibarguren. (12)
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • aniz - (1953 [1997) M.AV , -- [SAL.IKA, 1, 141. or.]
    (...)
    En cuanto al parentesco que pueda tener el topónimo guipuzcoano [Anoeta] con Aniz y Anizketa que menciona Mitxelena, este no puede ser, en principio, descartado, y podríamos añadir a la comparación Anotz (vasco) o Anoz (castellano), nombres de sendas localidades del valle de Ollo (N) y Ezkabarte (N), con base antroponímica en mi opinión.
    (...)

    Zer: Herriak
    Non: Nafarroa (Mañeruibar, Baztan)
    Jatorria: SAL.IKA

  • anitz - (1995) NA.TM , XXVIII, 41
    (...)
    OBS.- Antiguo lugar de realengo. En 1192 Sancho VI el Sabio unificó la pecha y la "cena" de sus vecinos en 600 y 100 sueldos respectivamente. Tenían posesiones el monasterio de Iratxe y los Hospitalarios de San Juan. Parece ser que en 1537 ya estaba despoblado.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • aniz - (2005) SAL.OSTN , 102-103
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante, a) -i(t)z. Aderitz, Alzorritz, Amunarrizketa, Aniz (Baztan y Val de Mañeru), Antxoritz, Aoiz / Agoitz, Araitz (vide Araia), Ardaitz (tal vez antroponímico, pero cf. Ardanaz / Ardatz, relacionado por Mitxelena con *ardano, forma antigua de ardo 'vino'), Argiñaritz, Aritz, Arróniz / Arroitz (cf. Arroa / Arrona en Gipuzkoa), Arruitz (documentado también como Arroniz y Arroiz, NHI, 73), Artaitz, Astitz, Auritz (y Aurizperri; cf. Viloria), Aurtitz, Beraitz (Leite de Vasconcellosek [1928: 108] menciona los patronímicos Beraz, Beraci de Portugal, construidos sobre el nombre Bera), Beroitz, Bezkitz, Enderitz, Eneritz, Ezkanitz (y Ezkaintz), Gorraitz, Gorritz, Gorriztaran, Iciz / Izize, Itoitz, Janaritz, Mezkiritz, Munarritz, Muskitz, Oderitz, Oharritz, Oitz, Olaitz (cf. Olatz), Olondritz, Oloritz (en Nagore se documentan Olorizbeiti(koa) y Olorizgoiti(koa) traducidos al castellano como Oloriz inferior y Oloriz superior, nombres de despoblados al parecer), Orbaitz (cf. Orba, Orbaizeta y Orbara), Orderitz, Oritz, Osteritz, Ostitz, Ozkaritz, Sengaritz, Urdániz / Urdaitz (cf. Urdiain y Urdánoz / Urdaitz), Uritz, Zaldaitz (de zaldi 'caballo' o zaldu 'arboleda', 'soto', según Mitxelena, AV, 163). Sobre Ziaurritz vide infra. (...) Está claro que algunos de los topónimos incluidos en esta lista [Nombres con sufijo acabado en sibilante, a) -i(t)z] pueden ser derivados de un antropónimo: Agoitz de Aio (cf. Además Auza, documentado Aoitza), Aniz de Ani (había hipocorístico Anico), Astitz de Gaste, Gastea, como Gasteiz; Auritz de Auru o de un derivado suyo, Munarritz de Munarro, Munarru; Muskitz de (A)musko, Urdániz / Urdaitz de un derivado de Urde (< urde) como Urdánoz / Urdotz... En estos casos el sufijo -itz parece que debe ser puesto en relación con el genitivo latino (cf. Ilurdotz nombre de población de Esteribar y los patronímicos Illurdotz e Illurdoiz- (este último forma arte del topónimo documentado Illurdoizteguia). De todos modos, parece que, como señala el profesor Knörr en esta misma obra, hubo una generalización del sufijo para nombres sin base antroponímica (Markiz en Álava, Maruina de iuso y Marquina de suso en la Reja de 1025).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • anitz - (2011) SAL.OZ , 46. or.
    (...)
    Anotz (Anoz, dos localidades, N), Anitz (despoblado, N), Aniz (Baztan, N), Ainhize (Ainhice, NB) // Creo que la etimología de Anitz, Aniz es clara si partimos del antropónimo Anni (Assur Hanniz, Anni Obecoz y Fanne Uermudez en escrituras de Oña y Burgos, la forma con representa la aspiración, MENÉNDEZ PIDAL & TOVAR 1962, p. 70; MENÉNDEZ PIDAL 1986 [1926], p. 209): se tratará, en origen, de « la tierra, la hacienda de Ani », con el sufijo –(i)tz. La pérdida de la aspiración fue temprana en gran parte de Navarra al menos, lo cual justificaría, junto con los testimonios Anni (Rioja) y Anico (Anico d'Ursue, 1359 < Anni + sufijo hipocorístico –ko, SALABERRI 2009, p. 145), la falta de la misma en los topónimos Anitz, Aniz e, igualmente, el mantenimiento de la nasal intervocálica fortis en euskera (véase Estenotz). // IRIGOIEN (1977, p. 566) piensa que Aniz es doblete del patronímico y topónimo Anotz, Anoz, este último sobre el nombre Ano-, presente también en Anoeta. Yo creo con Irigoien, como ya he señalado en un trabajo anterior (SALABERRI 2003, p. 91), que el topónimo Anotz es de origen antroponímico, con base Hanno, Anno que menciona MENÉNDEZ PIDAL (1986 [1926], p. 209) junto a Anni, Fanne mencionados más arriba; es decir, podríamos estar ante un doblete (H)anni / (H)anno del mismo origen. Véanse Izano(t)z y Muskitz
    (...)

    Zer: Herri itzalia
    Non: Zirauki
    Jatorria: SAL.OZ

  • ani(t)z < ani - (2011) SAL.OZ , 40-41. or.
    (...)
    El origen del sufijo creo que hay que buscarlo, siguiendo la opinión de IRIGOIEN (1995, p. 92-93), en el genitivo latino que indicaba posesión, pero con una matización importante: en el caso de los patronímicos indicaba el hijo o hija de alguien (Illurdotz, el hijo o hija de Illurdo) y en el caso de topónimos la hacienda o propiedad del nombre de base (Ilurdotz « la propiedad de Ilurdo »). Esto se ve claro en los pares con final –(V)(t)z / -(i)ain (Auritz / Auriain, N, Beraskoitz / Beraskoain, L,N,...). El sufijo en algún caso podría ser el pirenaico -o(t)z, pero tampoco puede descartarse que si Ani(t)z (N) se interpretaba como « la propiedad de Ani » que equivaldría a « el lugar de Ani », Anotz (N) el de Ano, Armendaritze (BN) el de Armentari, Auritz el de Auri(o), Beraskoitz el de Berasko, Ilurdotz el de Ilurdo, etc., el final –(i)tz se entendiera como « lugar de », de la misma manera que en patronimia el final –tz, precedido de diversas vocales que pertenecerían en principio a la base o al morfema latino del que procedía el sufijo (SALABERRI, 2003 y 2008), indicaba que la persona que llevaba el patronímico era hijo o hija del portador del nombre de base
    (...)

    Zer: Herria, antroponimoa
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.OZ

  • ani(t)z - (2011) SAL.OZ , 51. or.
    (...)
    Izano(t)z (despoblado, N) // Esta basado en *Izano, variante del documentado Izani (Monnio Izani, 1008). Compárese con Ilurdotz (N) sobre I(l)lurdo frente a Ilurde, con Muskitz (N), Muskiz (B), con base antroponímica Amusco, Musco o con Anotz / Ani(t)z. No sé si la vacilación que existió en patronimia se puede trasladar, aunque sea en menor medida, a casos como este en toponimia. Estamos, pues, ante « la propiedad, la hacienda de *Izano »
    (...)

    Zer: Herri itzalia, herria
    Non: Zirauki, Baztan
    Jatorria: SAL.OZ

  • aniz - (2011) SAL.IKA , 1, 142-143. or.
    (...)
    Aniz del valle de Mañeru (N) se documenta por primera vez en 1035 en San Millán (Ubieto, 1976, 206, pág. 205): Et sunt tibi testes Lope Lopez de Urbe et Garcia Gomiz de Cogen et omnes vicinos de Urbe, de Gogen, de Ciroquin, de Aniz, de Abian, de Mangero. En 1192 se documenta de nuevo (Fortún, 1982: 326) como Aniz, Anitz, pero no sé si estamos ante el despoblado del valle de Mañeru o ante el nombre de la población de Baztan (N). Presumiblemente es el primero el que tenemos en Munio Anniz de 1222 (Lacarra, 1965, 324, pág. 337) y es seguro en Anitz, Miguel d'Anitz de 1246 (García Larragueta, 1957, 309, pág. 303) y en Anitz de 1268 (Felones, 1982: 674); la localidad baztanesa aparece en la misma fecha también como Anitz (ibíd., 672). // En 1290 encontramos a Martin Periç de Haniç «uezino de los Archos» (Ostolaza, 1978, 316, pág. 422), que podría ser nativo de alguna de las localidades cuyo nombre es objeto de estudio, pero hay que tener en cuenta que Yániz es un término de Los Arcos (N) y pudo haber, en algún momento, un malentendido. En 1350 (Carrasco, 1973: 374) el despoblado se documenta como Anniz y en 1366 (ibíd., 591) como Aniz. El gentilicio de la localidad baztanesa es aniztar, aniztarra con el artículo, y esa misma forma era la empleada para designar el nacido en el despoblado del valle de Mañeru (Sançio Aniztarra 'Sancho el de Anitz', 1229, García Larragueta, 1957, 218, pág. 214). // El topónimo Ani(t)z se repite aquí y allí: así, tenemos Anizlarrea en Artikutza (vid. más abajo) término de Goizueta (N) y antigua ferrería que perteneció al monasterio de Orreaga / Roncesvalles (N); en 1270 se documenta (Ostolaza, 1978, 225, pág. 307) sin artículo como Anizlarre y en 1495 aparece como Anislarrea (Crespo & Cruz & Gómez, 1997: 123). Cerca del límite de Tolosa (G) hay un Aneyslarrea en 1340 (Martínez & González & Martínez, 1991, 211, pág. 224), que no sé si es del mismo origen. En Donostia vivían Miguell Yvannes de Anisqueta y Guillen de Anizqueta en 1346 (Larrañaga & Lema, 1995, 29, pág. 52), y Aniz fue casa de Errigoiti (B), documentada ya en 1641 (Irigoien & Olasolo, 1998). // En lo que concierne a la etimología del topónimo, creo que hay que partir de Anni, que podría llevar aspiración (cf. Assur Hanniz, año 941). De todos modos, la variante Anni de Anni Obecoz (año 972) no presenta el grafema , como tampoco el hipocorístico Anico d'Ursue de 1359 (Salaberri, 2009: 145). Pienso que estamos ante 'la tierra, la granja de Ani', con el sufijo -(i)tz procedente del genitivo latino, que indica posesión. El mencionado Anico d'Ursue podría pertenecer a la casa Urtsua de Arizkun, en Baztan (N), valle al que pertenece la localidad de Aniz. En Asturias existe el topónimo Fanes, que García Arias (2005: 460) deriva del antropónimo Fanius, siendo el final en este caso probablemente el genitivo -is, aunque en nota apunta el autor que no hay que olvidar fana 'desprendimiento de tierra' y fanum 'templo'; para explicar el topónimo Ania de la misma región recurre a los antropónimos Anna, Annia y Annius (ibíd., 516). // También Anotz es un topónimo de origen antroponímico, con base Hanno, Anno; es decir, en Anitz / Anotz podríamos estar ante un doblete (H)anni / (H)anno del mismo origen (véase Salaberri, 2003: 203). En cuanto a Ainhize (BN) decía en un trabajo anterior (Salaberri, 2005; véase también 2004, pp. 11 y 12) que el testimonio más antiguo que conozco en Anfiz (1135-1136), con una que sabemos, vistos los testimonios posteriores y la pronunciación actual, que representa un sonido aspirado, es decir, que está por *Anhiz. La aspiración puede ser consecuencia del acento, como en neke pero nekhátu, es decir, se ha podido producir por llevar el topónimo el acento sobre la vocal palatal (Aníz > Anhíz), fenómeno que es compatible con un étimo Hanni con aspiración, de donde Hanníz > *Hanhíz > Anhíz, con disimilación regresiva, como de hil 'morir' más herri 'tierra' sale ilherri 'cementerio (FHV, 211-212)
    (...)

    Zer: Herriak
    Non: Mañeruibar, Baztan
    Jatorria: SAL.IKA

  • aniztar, aniztarra - (2011) SAL.IKA , 1, 142. or.
    (...)
    El gentilicio de la localidad baztanesa es aniztar, aniztarra con el artículo, y esa misma forma era la empleada para designar el nacido en el despoblado del valle de Mañeru (Sançio Aniztarra 'Sancho el de Anitz', 1229, García Larragueta, 1957, 218, pág. 214)
    (...)

    Zer: Herritar izenak
    Non: Anitz (Mañeruibar, Baztan)
    Jatorria: SAL.IKA

  • Anitz - (2019) NA.TOF , 436738

    Zer: Espacio rústico
    Non: Cirauqui / Zirauki
    Jatorria: NA.TOF

  • Anitz (ofiziala)
  • Anitz (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.592483 Y.4725663
Koordenatuak:
Lon.1º52'16"W - Lat.42º40'40"N

Kartografia:

140-88-C4 [KAT.10]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper