Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Azotz - Lekuak - EODA

Azotz (Kontzejua)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
Non: Ezkabarte
  • açotz - (1268) FEL.CEINA , N.861

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • açoz, acoz - (1277) RIS.RDH , F.47V

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • açoz, acoz - (1278) RIS.RDH , F.57

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • açoz - (1280) ZAB.COMPNA , N.2091

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • açoiz - (1280) ZAB.COMPNA , N.617

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • açoiz - (1280 [2011]) SAL.OZ , 48. or.
    (...)
    variante Açoiz de 1280
    (...)

    Zer: Herria (Azotz)
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.OZ

  • açoiz - (1280 [2011]) SAL.OZ , 60. or.
    (...)
    variante Açoiz de 1280
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ezkabarte
    Jatorria: SAL.OZ

  • açoz - (1350) CAR.PNAXIV , 395, 535, 566

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • açoz - (1350) CAR.PNAXIV , 395 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 16v)
    (...)
    De Açoz en que ay I fuego que es Pere Yniguiz, segunt paresçe por el dicho libro el quoal pago VIII s. // Item pago por Miguel uezino de la dicha villa sobre lo que deue. Vº dia de jenero IIII s.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ezkabarte
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • açoz - (1366) CAR.PNAXIV , 395, 535, 566

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • açoz - (1366) CAR.PNAXIV , 566 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 118r A)
    (...)
    EN AÇOZ
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ezkabarte
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • açoz - (1366) CAR.PNAXIV , 535 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 86v A)

    Zer: Herria
    Non: Ezkabarte
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • açoz - (1532) , F.44

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • acoz y ezcaba - (1587) LEK.ENAV , 134 C
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: LEK.ENAV

  • açoz - (1591) ROJ.CSOBP , F.159V

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • azoz - (1767-1778) IRIG.DGLN , 86
    (...)
    Rolde o lista de los pueblos a que se ha hecho referencia, que los escribanos o receptores romanzados solicitan se declaren romanzados para los efectos judiciales [...] Valle de Ezcaba.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IRIG.DGLN

  • azoz - (1800-1833) AÑ.LPV , 56 B
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle de Ezcabarte tiene los pueblos siguientes: [...].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AÑ.LPV

  • azoz - (1802) DRAH , I, 140
    (...)
    l. del valle de Ezcabarte, mer. de Pamplona, y de su 5, part. y dióc. arcip. de Anué en el r. de Navarra, al s. de Eusa y en asiento elevado. Dista una legua al n. de Pamplona, y confronta con Ezcaba, Oricain, Garruci y Arre. El vecindario es de 57 personas que ocupan 10 casas. Hay un cura que sirve la parroquia dedicada á S. Lorenzo. T.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • azoz, azóz - (1829 [1553, 1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 164, 310a
    (...)
    En el lugar de Azoz ocho vecinos y habitantes [...] Azóz / [VECINOS:] 7 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Anue ibarra [gaur Ezkabarte]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • azoz - (1945) CB.MAT , V-3, P.111

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • azoz: azotz - (1990) EUS.NHI , 1010003 P.233

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • azoz - (1996) BEL.DEN , 113
    (...)
    Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada Azo'. De Azo + -oz, siendo el primer elemento un nombre de persona y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -oz [Sufijo frecuente en Navarra que, en la mayoría de los casos, no tiene nada que ver con el vasco hotz 'frío'. Julio Caro Baroja (959) cree que el sufijo acompaña a un nombre propio de persona. Gerhard Rohlfs (960) se ha ocupado de este sufijo llegando a interesantes conclusiones. Por una parte demuestra la estrecha concordancia entre -ós en Aquitania y valles de Arán y Alto Pallars, -ués en el Alto Aragón y este de navarra. Por otra parte propone un origen -ossu para -ós y -osse, -ossi para -ués, considerando este sufijo propio de la Galia antigua. Estos sufijos acompañarían a nombres de persona de origen galo. Considera que este sufijo también aparece en la lengua vasca bajo las formas -oz, -oze, -otz hecho que apoya la hipótesis de que el vascuence y la lengua de Aquitania tuvieran un mismo origen. Alfonso Irigoyen no ve en este sufijo la presencia del caso instrumental vasco -z, y juzga indemostrable la teoría de Menéndez Pidal y Antonio Tovar en la que se postulaba un origen ibérico, o mediterráneo antiguo, para éste y otros sufijos. Alfonso Irigoyen (961) demuestra que al menos algún -oz provendría de -onis > -oi(t)z > -o(t)z. Opuesto aluso de -oz como sufijo antroponímico está Orpustan (962), lingüista que habitualmente defiende el carácter descriptivo de la mayor parte de la toponimia vasca. En este caso defiende que -oz tiene un carácter locativo o frecuentetivo y que acompaña a una base léxica de carácter geográfico. En vascuence la pronunciación del sufijo varía dependiendo de las diferentes zonas. En las comarcas más orientales (Salazar, Roncal) se realizaba como -oze, mientras que en el resto de Navarra alternan pronunciaciones -oz y -otz. Además pudo existir una realización -ots, todavía consevada por algún hablante aezkoano y presente en más de un nombre de población (Saigots, Adiós, Obanos...). Parece lógico pensar que las formas oficiales de las poblaciones salacencas y roncalesas (Vidángoz, Ezcároz...) se explican por su utilización por el resto de los navarros (446. orr.)]. Comentario lingüístico: Alfonso Irigoyen (191), sin hacer referencia directa al nombre que nos ocupa, menciona el antropónimo Azu / Azo, que además posee las variantes palatalizadas Axu / Achu / Acho, y cuyo origen estaría en el nombre de persona latino Atti(us), variante de Attus. Son interesantes las variantes históricas del tipo Acoiz que, como explica Alfonso Irigoyen hablando de Aoiz, provienen de la forma genitiva latina -nis-. *Azonis > *Azoni(t)z > Acoiz > Azoz. Traducciones curiosas y explicaciones populares: A. Campión lo relaciona con vasco (h)aitz 'peña'. Además en un libro de apellidos se lee la simpática traducción 'sembradura de versas heladas' (sic).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • azoz - (1996/05/01) NA.IZ , 101-0003

    Zer: Concejo
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • azoz - (1999) NA.TM , LIX, 44

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • azoz - (1999) NA.IZ , 101-0003

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • azoz (azotz) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 58

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • azotz - (2005) SAL.OSTN , 103
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante, a) -i(t)z (...) Además de los mencionados, hay algunos nombres que se han lexicalizado en -o(t)z / -oze pero que en la documentación presentan también -oi(t)z: Artazkotz (también doc. Artazcoiz), Arzotz (también Arcoiz, Arçoiz en la doc., NHI, 162), Azotz (Açoiz en una ocasión ), Vidángoz / Bidankoze (Bidangoiz c. 1120 y en 1178, NHI, 124; también se documenta Bidangotz en 1268). Cf., también el par Aoiz / Agoitz // Aos (Aoz en 1111).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • azotz - (2005) SAL.OSTN , 104-106
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante (...) b) Nombres que presentan el sufijo -(o)tz, -(o)ze. En otro lugar (Salaberri, 2003: 90) nos preguntábamos si la terminación temprana -osse (Nabaskoze) y el sufijo-o(t)z (Imotz, Iraizotz, Uztárroz / Uztarroze) tienen el mismo origen o no. Independientemente de esto, los topónimos que tienen este final se pueden clasificar en varios grupos, dependiendo de la consonante que precede al sufijo. En realidad se puede pensar que en algún caso el sufijo no es -otz sino -rotz (Azpirotz, Galdurotz...), por ejemplo, y en otros que la vocal -o forma parte del tema (Ilurdotz). Son los siguientes: b.1.- Allotz (de origen antroponímico probablemente; cf. Allo / Alu y el despoblado Aloz de Longida, además de Alli y Allin), Almandoz, Anotz (cf. Anozibar), Arraioz (cf. Arraia en Álava, Arraitza en Navarra, Bidarrai en la Baja Navarra...), Arzotz (también, como se ha dicho, Arcoiz, Arçoiz en la doc., NHI, 162), Azotz, Errotz (cf. Erro y el nombre comun erroitza 'precipicio'), Esnotz (doc. Esnots), Espotz, Estenotz, Ilotz, Ilurdotz, Imotz (< Imaotz), Iraizotz, Irotz (cf. Los derivados de ira, aunque el origen antroponímico es probable; cf. Irués, en Huesca), Larraiotz (cf. Larraia), Leranotz, Madotz (< Mandotz), Meotz (< Meaotz, NHI, 179; cf. Meano), Oronoz (cf. Orontz), Urrotz (cf. Urra, Urritza...), Usotz (cf. Uxue), Ustarrotz, Yárnoz / Iharnotz, Zenotz (< *Zeno procedente del antropónimo Keno documentado en Obarra, Martín Duque, 1965: 41), Zildotz. (...) Decía Mitxelena (1991: 32) que este sufijo era más antiguo que -ain, dado que los radicales a los que acompaña son más oscuros. También opinaba el lingüista guipuzcoano que los topónimos con los finales que estamos examinando aparecen sólo en Navarra y en el Este de Vasconia, y en otro trabajo (1968: 481), y siguiendo la teoría de Rohlfs (1952), afirmaba que los nombres de población en -oze, -otz son del mismo origen sin duda que los aragoneses en -ués y los gascones en -os (-osse), es decir, hay que pensar que también en opinión del lingüista de Errenteria eran de origen antroponímico. Bastantes años antes también Gavel (in Gavel & Lacombe, 1934: 493) era de la opinión de que nombres como --cita su forma francesa «qui d'ordinaire n'est en réalité que la forme gasconne»-- Alos (Aloze), Bardos (Bardotze), Garris (Garruze), Ossas (Ozaze), Tardets (Atharratze)... Etc. Son nombres cuya significación es completamente oscura y que «par suite, on peut supposer très anciens» (ibid.).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • azoz - (2006) NA.IZ , 101-0003

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • azoz - (2007) NA.IZ , 101-0003

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • azoz - (2008) NA.IZ , 101-0003

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • azoz - (2009) MTNA100 , 600/4740

    Zer: Herria
    Non: Ezkabarte
    Jatorria: MTNA100

  • azoz - (2009) NA.IZ , 101-0003

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • azoz - (2011) NA.IZ , 101-0003
    (...)
    Concejo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • azotz, azoz - (2011) SAL.OZ , 48. or.
    (...)
    Azotz (Azoz, N) // Semejante al de Alkotz es el caso de Azotz que se podría considerar descriptivo, sobre aza « berza » (este nombre no aparece, que yo sepa, en toponimia vasca) más –otz locativo, pero la variante Açoiz de 1280 nos lleva a pensar en un origen antroponímico, en Attio (KAJANTO 1982, p. 163), es decir, en *Atjonis, o mejor en una forma ya asibilada *Atzonis, de donde *Atzoitz > *Atzotz. El problema aquí es el carácter africado de la primera sibilante, no documentado, pero la localidad se encuentra en zona donde la lengua vasca se ha perdido, y es posible que *Atzotz haya existido
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ezkabarte
    Jatorria: SAL.OZ

  • azotz < *ationis - (2011) SAL.OZ , 59. or.
    (...)
    VII – Conclusiones // Las conclusiones a las que hemos llegado en este trabajo respecto a los topónimos acabados en –V(t)z(e) son las siguientes: [...] e) La evolución ha sido en algunos casos -(o)nis > -(o)itz > -(o)tz, como en *Ationis > A(t)zoitz > A(t)zotz, pero en otros no encontramos el paso intermedio con vocal palatal, bien porque la contracción de vocales ocurrió tempranamente, bien porque el sufijo que tenía, al igual que en patronimia, como característica más acusada la sibilante, se desligó pronto del étimo, se hizo independiente y se pudo añadir a bases antroponímicas foráneas e indígenas. Así tenemos, valga el caso, *Silonis > *Ziroitz > Ziro(t)z junto a Ilurdotz del eusquérico Il(l)urde, Il(l)urdo, y Beraskoitz, para el que se puede proponer un étimo Belasconis con evolución regular en euskera, pero también se puede suponer que el sufijo -itz se ha añadido directamente al nombre Berasko (cf. Belascoáin / Beraskoain y Zuriain)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ezkabarte
    Jatorria: SAL.OZ

  • azotz - (2011) SAL.OZ , 60. or.
    (...)
    VII – Conclusiones // Las conclusiones a las que hemos llegado en este trabajo respecto a los topónimos acabados en –V(t)z(e) son las siguientes: [...] i) En ocasiones son los testimonios documentales los que nos hacen ver que hay que elegir la vía antroponímica para la explicación del topónimo. Así, Azotz se podría explicar a través de aza « berza », pero la variante Açoiz de 1280 aconseja pensar en un nombre de persona
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ezkabarte
    Jatorria: SAL.OZ

  • azotz - (2011) SAL.OZ , 40. or.
    (...)
    En algunos de los topónimos la terminación es –oi(t)z (Agoitz, N, Beraskoitz > Beskoitze, L, Briscous en la lengua oficial) y en la mayoría –otz, -oz(e). En mi opinión, la vocal suele ser parte del tema y la terminación no es, en la mayoría de los topónimos, -oitz, -otz, -oz(e), sino –itz, -tz, -z(e). A veces la vocal palatal no está presente en la variante actual del topónimo (Artazkotz, Arzotz, Azotz, Bidankoze, N), pero aparece en algún momento de la historia, tal como refleja la documentación, y también ocurre que en algún caso como el mencionado Ilurdotz vs. Illurdoizteguia, la forma con palatal se documenta en otro elemento onomástico diferente, en lo que concierne al denotatum del topónimo, aunque el recurso lingüístico empleado para la creación de ambos haya sido el mismo. Es decir, nos encontramos en ocasiones ante topónimos con final –i(t)z en los que ha habido reducción de la secuencia –oi(t)z (< -o-nis) a –otz, similares a aquellos otros en los que la terminación es –i(t)z (-nis, -ici) por no tener la base -o, aunque puede ser también –Vi(t)z, con -e y -u, esta última, a veces al menos, pero es un tema a estudiar, procedente de una anterior o (cf. Arruitz en Larraun, N, Arroniz en 1280, Arroyz en 1366). En cualquier caso, la vocal en cuestión (-e, -o, -u) corresponde a la base, no al sufijo. En el caso de –i, dado que el sufijo también tiene o puede tener dicha vocal, algunas veces no es fácil precisar si la terminación es en origen –itz (con paso posterior -ii- > -i-) o solo –tz (Armendaritze, BN)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ezkabarte
    Jatorria: SAL.OZ

  • azoz - (2012) NA.IZ , 101-0003
    (...)
    Concejo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • azoz / azotz - (2016/03/15) NAO , 50. zkia., F1602248
    (...)
    51. ALDIZKARIA 2016ko martxoaren 15a // ERABAKIA, Nafarroako Gobernuak 2016ko otsailaren 17an hartua, Barañain eta Etxarriko udalerrien eta Ezkabarte ibarreko Azozko Kontzejuaren izen ofizialak zehazten dituena. // Nafarroako Toki Administrazioari buruzko uztailaren 2ko 6/1990 Foru Legearen 21.2 artikuluak ezartzen du, udalerrietako izenetan euskara nola erabili zehazteko, Euskarari buruzko abenduaren 15eko 18/1986 Foru Legean xedatutakoari jarraituko zaiola. // Euskarari buruzko Foru Legearen 8. artikuluak xedatzen du Foru Komunitateko toponimoek gaztelaniaz eta euskaraz izanen dutela izen ofiziala, artikulu horretan berean adierazitako arauei jarraituz eta foru legean ezarritako eremuen arabera. Eta haren 2. idatz-zatiak aipatzen du Nafarroako Gobernuari dagokiola toponimo horiek zehaztea, aldez aurretik Euskaltzaindiaren txostena ikusita, eta horren berri Nafarroako Parlamentuari eman beharko zaiola. // Nafarroako Gobernuak, zenbait foru dekreturen bidez, eremu euskalduneko herrien eta eremu mistoko eta ezeuskalduneko herri batzuen izen ofizialak zehaztu ditu. Horretaz gain, irailaren 12ko 270/1991 Foru Dekretuaren bidez, Euskarari buruzko Foru Legearen babesean onetsitako izen ofizialen erabilera arautu zuen. // Barañain eta Etxarriko udalek eta Azozko Kontzejuak eskaturik eta Euskaltzaindiak behar den txostena eginik, bidezko da herri horien izen ofizialak finkatzea, Euskarari buruzko Foru Legearen 8.3 artikuluaren ondorioetarako. // Horrenbestez, Nafarroako Gobernuak, Herritarrekiko eta Erakundeekiko Harremanetako kontseilariak proposatuta, ERABAKI DU: // 1. Hemen ematen diren izen hauek ofizialak dira eta legezkoak izanen dira ondorio guztietarako: Barañaingo udalerriari dagokionez, Barañáin (gaztelaniaz) eta Barañain (euskaraz); Etxarriko udalerriari dagokionez, Echarri (gaztelaniaz) eta Etxarri (euskaraz); eta Azozi dagokionez, Azoz (gaztelaniaz) eta Azotz (euskaraz). // 2. Erabaki hau Nafarroako Parlamentura, Administrazio Publikoen Estatu Idazkaritzara (Toki Entitateen Erregistroa), Nafarroako Toki Administrazioko Zuzendaritza Nagusira (Toki Entitateen Erregistroa), Nafarroako Estatistika Institutura eta Euskarabidea/Euskararen Nafar Institutura igortzea. // 3. Erabaki hau Nafarroako Aldizkari Ofizialean eta Estatuko Aldizkari Ofizialean argitaratzea. // 4. Erabaki honek Nafarroako Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunean izanen ditu ondorioak. // 5. Erabaki hau Barañaingo eta Etxarriko udalei eta Azozko Kontzejuari jakinaraztea. // Iruñean, 2016ko otsailaren 17an.–Nafarroako Gobernuko kontseilari idazkaria, María José Beaumont Aristu. // Iragarkiaren kodea: F1602248
    (...)

    Zer: Kontzejua
    Non: Ezkabarte
    Jatorria: NAO

  • Azoz / Azotz - (2019) NA.TOF , 445637

    Zer: Espacio urbano
    Non: Ezcabarte (Azoz / Azotz)
    Jatorria: NA.TOF

  • Azoz / Azotz - (2019) NA.TOF , 440962

    Zer: División administrativa
    Non: Ezcabarte (Azoz / Azotz)
    Jatorria: NA.TOF

  • Azoz / Azotz (ofiziala)
UTM:
ETRS89 30T X.611515 Y.4744387
Koordenatuak:
Lon.1º38'3"W - Lat.42º50'41"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper