Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

La Crotz - Lekuak - EODA

La Crotz (Etxea)

Entitatea:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Arautzea:
aztertu beharreko arautze proposamena 
Non: Izura
  • la croç - (1350 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 263. or.

    Zer: Lüküzeko jauregiaren jabetzako etxea
    Non: Izura
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lostau d(e)la crotz - (1412 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 263. or.

    Zer: Lüküzeko jauregiaren jabetzako etxea
    Non: Izura
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • la crotz - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 263. or.

    Zer: Lüküzeko jauregiaren jabetzako etxea
    Non: Izura
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • la croç - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , III. kap., 170. or.
    (...)
    Etape principale du pèlerinage compostellien à partir du XIe siècle où celui-ci est véritablement pris en charge par les rois de Navarre pour la traversée du royaume alors que la “reconquête” de l’Espagne sur les “Maures” a déjà beaucoup avancé, Ostabat, Izura, a dû être d’abord un quartier d’Asme, lieu où se concentrent les maisons nobles et anciennes avec l’ancienne église Saint Jean de Laxague, ou une avancée du Lantabat acquise par la seigneurie mixaine de Luxe à laquelle elle appartient encore durant tout le Moyen Age. La petite ville doit l’essentiel de sa domonymie et sans doute de son habitat au progrès du pèlerinage: seulement six domonymes anciens, deux maisons nobles en 1365 lataçe et la salle nave (actuel “Salla”) probablement vassales de Luxe comme celles de Lantabat et à ce titre absentes des fouages antérieurs, et de plus en 1350 echaçarre > etchaçaharr, uvideta, en 1412 bereyti, larrondo et ezponde. Ce doit être à peu de chose près l’habitat ancien, et les autres maisons portent ou des anthroponymes ou des noms romans: anthroponymes nombreux, femmes comprises en 1350, en 1412 sudur (“nez”: surnom qu’explique la citation de 1393 lostau de s miguel dit sudurr, originaire donc de la maison voisine Saint Michel de Juxue), qoartolet (expliqué de même 1386-93 menaut de landerreche dit qoartolet, domonyme à Lantabat), tayllefer, merchaut (d’où sans doute le nom d’état civil moderne “Merchot”); et noms romans des enseignes d’hôtelleries dont certains forment des réseaux que les voyageurs pouvaient identifier d’un relais à l’autre: 1350 la croç, la clau, las tierras, el plateu, el colomb, que rappelle ou complète la liste de 1412 lo cabal blanch (en 1384 on cite un acte passé devant la porta deu cabat blanc d’ostabat), lo capeyt, lostau do fort, la esporle, la cauçe machin, la nau, lo cerp, la flor de lys de pegen (ce “Pegen” est marchand de drap à Pampelune en 1385, le nom “Fleur de Lys” sera cité plus tard comme nom de maison à Mongelos), la roche, la saliere, laynet, la hutche (en 1384 la hucherie est le nom d’un notaire du lieu), la bal(le), la rome
    (...)

    Zer: Ostatua
    Non: Izura
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • la croç - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , III. kap., 150. or.
    (...)
    gurutze/kurutze “croix, carrefour” n’est pas semble-t-il une référence directement religieuse dans la domonymie médiévale, mais le mot habituellement utilisé en basque pour un “croisement” de chemins, où du reste étaient effectivement dressés des calvaires; le mot sert parfois à nommer des maisons nobles, qui en général se trouvaient dans des lieux stratégiques pour l’accès aux villages et vallées, près des gués, des ponts (voir plus loin), des routes et des croisements de routes; en Labourd à Cambo 1249 curuchiague > 1505 cruchague “lieu de carrefour” est l’une des dix maisons nobles; à Bardos quatre noms sont cités: 1637 crutchague, 1594 crutchette avec le même sens locatif, 1687 crutzgaray “haut du carrefour”, et 1695 crutzmendy “carrefour (ou “croix”) de montagne” en composition inversée, nom tardif mais qui semble le même que le Cartulaire de Sorde cite vers 1120 lupus garssias de crosmendict [49 P. Raymond, Cartulaire de l’abbaye Saint Jean de Sorde, Paris-Pau 1873, Atlantica Reprise 1998, p. 80. Le personnage ainsi nommé intervient à propos d’une terre située à Alzurren, qui peut correspondre à un domaine de Saint-Martin d’Arbéroue (1435 elzurren) ou plutôt de Béguios (1412 alçurrun)]; à Urrugne 1598 gourtsce doit être le même mot déformé; en Basse-Navarre à Ayherre 1350 curuchete maison noble aussi (semble remplacé par l’actuel “Curutzaldia”), à Ahaxe 1350 idem pour une maison cette fois fivatière, à Beyrie 1350 curuchiaga pour une maison qui doit être franche (actuellement “Curutcheta” et “Kurusaldia”), à Ostabat enfin qui, pour les raisons historiques que l’on sait, a très peu de domonymie basque ancienne, l’une des maisons-étapes du lieu est nommée en 1350 la croç (actuellement “Kurutzea”: voir plus loin les noms romans); la Soule a les mêmes dérivés locatifs: curutchague à Etcharry et curutchete à Ahetze d’Ordiarp
    (...)

    Zer: Etxea [Kurutzea]
    Non: Izura
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • la croç - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , III. kap., 169. or.
    (...)
    Sur le passage de la Bidouze, ayant reçu son nom au temps incertain (avant le XIe siècle et sans doute le Xe ; en 1160 sanctus pelagius) où le culte des saints hispaniques avait eu la faveur des églises aquitaines, lieu où plus tard les Hospitaliers de Roncevaux créèrent le prieuré de la Madeleine au lieu dit 1268 lagarraga (“lieu de gravier” se référant sans doute au cours d’eau), qui pouvait être le toponyme primitif antérieur à l’hagionyme, Saint-Palais avait sa “salle” avec plusieurs fivatiers et une domonymie basque ancienne (1350 laveaga maison noble, inçaurceaga, goythie etc.: voir le chapitre V). Mais au milieu du XIVe siècle, protégée des rois de Navarre qui avaient établi un hôtel des monnaies dans l’ancienne maison anoblie nommée en 1352 lostau d’anguelue (voir ci-dessus les noms géographiques), la ville a déjà une importante domonymie romane, mêlée à divers surnoms d’origine indiquant un peuplement de centre administratif, avec des noms qui signalent des enseignes d’hôtelleries: 1350 la croç (comme à Ostabat: voir plus loin), el barril, la mora, la ciutat, el portal (en gascon 1412 lo portau: voir ci-dessus), la berua, et s’y ajoutent en 1412 lespade, la salere, la clau, la cauce, “L’Epée, La Salière, La Clef…” que l’on retrouvera ailleurs
    (...)

    Zer: Ostatua
    Non: Donapaleu [Izuran ere]
    Jatorria: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Koordenatuak:

				

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper