Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Harriaga - Lekuak - EODA

Harriaga (Etxea)

Entitatea:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Arautzea:
aztertu beharreko arautze proposamena 
Non: Makea
Kokalekuak:
  • hariago - (1245 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 227. or.

    Zer: Etxea
    Non: Makea
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • harriaga - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 227. or.

    Zer: Etxea
    Non: Makea
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • harriaga - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 109. or.
    (...)
    garr- et harri “pierre, rocher” [...] 2) le terme harri “pierre” que tout indique être un ancien dérivé du précédent [24 L. Michelena, Fonética histórica vasca, op. cit. p. 251, donne cette étymologie comme exemple de mot basque à initiale aspirée issue d’un mot de “substrat” à initiale occlusive vélaire sourde: “El ejemplo más probativo es seguramente vasc. (h)arri “piedra” < *karr- …” Les toponymes anciens en garr- auraient ainsi figé l’étape intermédiaire avec sonorisation de l’initiale, antérieure au lexique historique] et qui l’a du reste supplanté assez tôt dans l’usage, ayant perdu l’aspiration initiale vestige de l’ancienne occlusive dans toute une série de toponymes, dérivés ou composés, même en zone aquitaine où l’aspiration est restée, forme les dérivés locatifs les plus courants harrieta à Isturitz, Saint-Jean-le-Vieux (1150 ferriete > 1316 arrieta > 1412 harrieta), harriaga à Briscous (1249 hiriague par cacographie), Hasparren, Macaye, Mendionde (1505 harriague), Aroue, Abense-de- Bas; les composés harrondo à Sare, Anhaux (1350 arrondoa), harregi à Irouléguy, Soroeta, Ascarat, Çaro, harretxe à Irouléguy, Aïncille (1366 arheche), Abense-de-Haut, Lichans, qui est peut-être “maison sur la pierre” plutôt que “maison de pierre” par exemple pour 1505 arretche maison fivatière d’Ascain, et les composés plus complexes ou plus rares comme argaba (1304 argave) et argarai d’Uhart-Cize, ou 1412 arrgonga (“conque de pierre”) de Lacarre, 1306 arrhalde d’Uhart-Cize; le composé et dérivé d’Iriberry en Cize 1313 harriçurieta “lieu de pierre blanche” se retrouve à Béguios, à Lasse, et en Soule son antonyme un peu romanisé d’Undurein en 1382 harribelsete “lieu de pierre noire” à côté de harrixurie à Mendy; à ceux des noms précédents parfois dépourvus d’aspiration on peut ajouter le dérivé arsu “pierreux” à Saint-Jean-le-Vieux 1350 arrsue, à Aussurucq arssue, le dérivé ardoya de Larrebieu qui doit être un équivalent de arroki “lieu de pierre” de Domezain, Exave en Ossès, Leispars en Baïgorry, Alciette en Cize, les composés arbea (“le bas du rocher”, le basque moderne utilisant harpe pour “grotte”) et arbeberrie d’Idaux, arbide “chemin de pierre” de Trois-Villes, Gotein, Juxue etc.
    (...)

    Zer: Etxeak
    Non: Hazparne, Makea, Arüe, Onizepea...
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • petrus s. de feriague - (2000 [1199]) ORP.MAISMED , I. kap., 17. or. [L. d'Or Bay., XLVI]
    (...)
    1199, XLVI: la cathédrale possède la dîme que Petrus S. de Feriague (pour “Harriaga” maison infançonne à Mendionde, autres maisons du même nom à Macaye, Hasparren, Briscous etc.) avait achetée à Urcos, à Ucetarren et près de la terre de l’évêque de Uhanbeiti (plus tard altéré en Hombeiti 1261 etc. où l’on a reconnu la maison “Hourbeyti” d’Anglet: cf. Livre d’Or p.341) “près du moulin de Bearriz”; Messeriat de Saut (maison éponyme à Hasparren) donne la dîme de Sance, pour “Azantza” maison noble déjà citée (XXVII) qui nomme aussi en 1249 la paroisse de Cambo
    (...)

    Zer: Hamarrenduna [etxeak: Harriaga]
    Non: Lekorne, Makea, Hazparne, Beskoitze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • hariago - (2000 [1245]) ORP.MAISMED , I. kap., 28. or.
    (...)
    Macaye en 1245 (Macayagua en 1344) // Dans une liste datée de cette année, mais qu’E. Goyheneche considérait comme postérieure d’un ou deux siècles, néanmoins antérieure à l’extension du peuplement rural par installation dans les landes et terres du domaine royal ou seigneurial et qui deviendront progressivement “terres communes”, 41 noms de maisons sont alignés, presque tous cités pour la première fois. La graphie est assez irrégulière dans le détail, avec notamment des finales en -o au lieu du -e ou du -a des toponymes originaux résultant sans doute de leur inclusion dans un texte roman, mais les noms restent parfaitement reconnaissables aussi bien par rapport à la forme étymologique connue (Ameztoi, Aphezmehaka, Bidegain, Eiheralde, Elizaga, Ernaga, Etxarte, Oiharzabal, Larreaga, Okoniz, Zainharte, Zurnaitz, Urte) qu’à la forme usuelle actuelle, la plupart existant encore. Les voici dans l’ordre alphabétique et l’orthographe de 1245 (pour l’ensemble des formes étymologiques et actuelles voir le chapitre V): // Hamestoia, Apesmeheca, Asiotz, Bidegaineo, Chapiteli, Erheralde, Elisaguë, Ernague, Etchardo, Etcheberri, Etchepare, Guarat, Gorostaritza, Hamestoia, Haranburo, Hariago, Fuguy, Ibar, Ibarola, Hiriardo, Hiribarria, Hyrygoyen, Italatze, Jaureguia, Laralda, Laroson, Lariague, Lisarague, Ocharsabalo, Oioniz, Ornaletcha, Paganduro, Sanchardo, Sto Martino, Sto Stephano, Sendorislepo, Sorueta, Sururt, Suhasta, Surneiis, Uhalde, Urti, Urruti
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Makea
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • hariago - (2000 [1245]) ORP.MAISMED , IV. kap., 206. or.
    (...)
    l’opposition des vibrantes fortes rr et faibles r intégralement pertinente en basque comme en castillan du point de vue phonologique, est très inégalement reproduite surtout dans les textes de la région labourdine, et c’est presque toujours la vibrante simple qui est écrite au lieu de la forte (et non l’inverse, qui se produit très peu): pour “Biarritz” même si la vibrante forte étymologique a été maintenue, c’est après beaucoup d’hésitations graphiques (parfois sources de fausses étymologies) 1170 bearriz, beariz, 1186 bearids, 1249 bearritz, 1261 beiarriz, beiarrids; et pour d’autres noms 1185 feriague, 1245 hariago, 1249 hiriague, 1245 ibarola, lariague, laralda, 1249 lomberi, iriveri, 1266 larondo, qui sont successivement pour “Harriaga, Ibarrola, Larreaga, Larralde, Irumberri, Iriberri, Larrondo”; l’écriture inverse est infiniment plus rare 1249 içurri (mais aussi issuli où la latérale ne peut procéder que de la vibrante faible), irryvaren 1340 herriarton pour “Ixuri, Iribarren, Hiriartun”
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Makea
    Jatorria: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Koordenatuak:

				

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper