Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Etxebeherea - Lekuak - EODA

Etxebeherea (-a) (Etxea)

Entitatea:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Arautzea:
arautu gabeko era 
Non: Izturitze
  • echaveere - (1350 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 230. or.

    Zer: Etxea [1366-1412an zerga gabea, 1435ean noblea]
    Non: Izturitze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • echeuehere - (1366) CAR.PNAXIV , 680 B (E dok. [AGN, Caj. 171, nº 29])
    (...)
    T. [II florines] Echeuehere
    (...)

    Zer: Laborari etxea
    Non: Izturitze
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • echeuehere - (1435 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 230. or.

    Zer: Etxea [1366-1412an zerga gabea, 1435ean noblea]
    Non: Izturitze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • etxebehere - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 135. or.
    (...)
    les noms qui ne sont composés qu’avec etxe- “maison” sont beaucoup plus nombreux: etxegapare “maison principale” nomme 20 maisons bas-navarraises dont plusieurs nobles importantes (le même nom fait une dizaine de maisons en Soule dont 2 nobles), etxebertze “maison autre” (voir plus loin les qualifiants) 19 maisons (9 en Soule), etxezaharr “vieille maison” 6 maisons dont quelques nobles (3 maisons en Soule; le correspondant irizar n’est connu qu’en domaine ibérique), etxenika 4 maisons (le même nom est en Labourd mais pas en Soule), etxamendi et etx(a)ondo 3 maisons chacun, etxeaitzine, etxebehere, etxegarai et etxeluze 2 maisons chacun, etxauz (à Baïgorry), etxasarri (à Garris 1412), etxarren (Uhart-Cize 1350), etxeto (à Saint- Jean-le-Vieux 1479) et etxehandi (à Lécumberry 1366) 1 maison chacun
    (...)

    Zer: Etxeak [2]
    Non: Nafarroa Beherea
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • etxebehere - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 97. or.
    (...)
    Les positions basses sur le terrain, souvent relatives à un nom indiquant une position plus haute, sont nommées le plus souvent par la série be/-pe, behere, beheti “bas, situé en bas” et le superlatif barren pouvant nommer plutôt la position “intérieure” dans un hameau ou sur un terrain, mais pouvant être compris aussi, même phonétiquement [11 Le passage de *behereren après réduction *bereren à barren est de même nature que celui qui a fait pour le second démonstratif basque le génitif horren à partir d’une forme régulière inattestée *horiren: cf. J.-B. Orpustan, La langue basque au Moyen Age, op. cit. p. 193], comme dérivé superlatif de behere. Cette série fonctionne en symétrie avec celle des antonymes garai, goiti, goien (voir ci-dessus) et forme souvent avec eux des couples de domonymes comme etxegarai/etxebehere, irigoien/iribarren etc. dont les noms médiévaux offrent toutes les combinaisons possibles. Les positions contraires peuvent elles-mêmes se combiner, comme dans les noms du Censier souletin beheraguaraya à Aussurucq, goyhecheabehere à Espès, goyhenechegoyty à Lichans, irigoyhen suson (en basque “garai” ou “goiti”) à Abense-de-Haut, ou en Ostibarret à Juxue 1412 irivarrnegaray, à Bunus 1350 irivarren garay, 1412 iribarren behere
    (...)

    Zer: Etxeak
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • etxebehere - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 158. or.
    (...)
    il peut aussi s’antéposer sans marque de fonction adjective, comme dans beheretxe/etxebehere “maison basse (par sa position)”, mendigorri “montagne rouge” et gorrialde “versant rouge”, bien que des qualifiants assez nombreux n’admettent jamais cette position: etxegarai “maison sur le haut” mais garaikoetxe “maison du haut” la substantivation étant marquée par le génitif
    (...)

    Zer: Etxeak
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • etxebehere - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 230. or.

    Zer: Etxea [1366-1412an zerga gabea, 1435ean noblea]
    Non: Izturitze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • echaveere - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , IV. kap., 183. or.
    (...)
    Changement de la voyelle finale du premier terme: // - -e et -o font -a- devant consonne et devant voyelle d’articulation différente, comme le montrent les noms faits avec larre “lande”, alde “versant, côté”, bide “chemin”, etxe “maison, baso “forêt”, soro “prairie”, etc.: à Juxue 1249 larramendy, à Hélette 1350 larrategui, à Arhansus 1350 larraondoa etc.; à Lasse 1350 aldacurru, à Lichans au Censier altabe, à Mendy altaparro; à Barcus bidapea, à Ayherre 1249 bidagueign; à Isturitz 1350 echaveere, à Sarasquette 1293 echaondo, à Béguios 1412 etchagoyen; à Saint-Martin d’Arbéroue 1366 sorhaburu etc. Ces formes “régulières” de composition sont tôt et diversement altérées
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Izturitze
    Jatorria: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Koordenatuak:

				

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper