Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Amezti - Lekuak - EODA

Amezti (Baserri etxea)

Entitatea:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Arautzea:
arautu gabeko lema 
Non: Aia
Kokalekuak:
  • amezti - (1857) NOM.1857 , 0002

    Zer:
    Non: Aia
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • amezti - (1909) VIN.INTELB , 352. or.
    (...)
    Parmi les terminaisons à signaler il faut retenir les suivantes : tegi ou degi, toi ou doi, ti ou di; ces trois particules ont des significations analogues; la première exprimant l’idée d’habitation, la seconde celle d’abri, et la troisième celle d’occupation : Apheztegi «demeure de l’abbé (laïque)», Barrandegi (barren) «salle, hall, extrême, cour intérieure», Ameztoi «couvert de chênes tauzins», Ilhardoi «planté de haricots», Amezti «couvert de chênes tauzins; Zugarramurdi «cours d’eau venant des massifs d’ormeaux»; et sans doute Laburdi pour Lau-urdi «arrosé par quatre eaux, par quatre rivières», le pays de Labourd avec la Bidassoa, la Nivelle, la Nive et la Bidouze
    (...)

    Zer: Leku-izena
    Non: --
    Jatorria: VIN.INTELB

  • amezti - (1912) VIN.TB , 409. or.
    (...)
    Le suffixe di ou ti n’indique point la quantité mais la nature, la qualité : urdi « terrain où il y a de l’eau », amezti « plantations de chênes tauzins ». La quantité s’exprime par eta o u keta, aga et egi : Ezpeleta « les buis », Harriet « les pierres », amezketa « les tauzins », ametzaga « bois de tauzins », zumarraga « forêt d’ormes », Liçarrague « Fresnaie » ; otaegi « terrain où il y a trop de genêts épineux », zumalakarregi « endroit où il y a de la bourdaine en excès ». Je ferai remarquer à ce propos qu’on traduit souvent à tort ametz par « charme » et zumalakar par « tilleul »
    (...)

    Zer: Leku-izena?
    Non: --
    Jatorria: VIN.TB

  • amezti - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 107. or.
    (...)
    Zuaitz, zugazno eta landarien izenezko etxe asko baditugu. Ona batzuek [...] Amezti (Aŕayotz'en, Igeldo'n, Aya'n, Gabiria'n, Beŕgara'n, Andoain'en...)
    (...)

    Zer: Etxeak
    Non: Arraioz, Igeldo, Aia, Gabiria, Bergara, Andoain
    Jatorria: ETX.EEI

  • Amezti - (1961) SOLL.COSTAV , Mapa n. 2

    Zer: Auzoa
    Non: Aia
    Jatorria: SOLL.COSTAV

  • amesti - (1979) IGNE.25 , 064-I

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • ametz - (1988) JIM.ESTN , 65. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 9.2.12. Quejido, Melojo (Ametz; Ameztoi) (...) 9.2.14. Rob[l]e pirenaico (Ametz).
    (...)

    Zer: Osagai toponimikoa
    Non: --
    Jatorria: JIM.ESTN

  • amezti - (1989) MU.ETM , 12, 224

    Zer:
    Non: Aia
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • amezti - (1990) GOIK.PAGT , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • amezti - (1992) FK , 064-18-004-2
    (...)
    aia
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • amezti baserria - (1992/10/21) DEIKER.HPS , 55604
    (...)
    064-18 004
    (...)

    Zer:
    Non: Aia
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • ameztoi-amoztoi-amezti - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 90. or.
    (...)
    L’usage multiséculaire, avec les modifications phonétiques qu’il entraîne inévitablement, joint à l’éloignement du sens concret initial a rendu nombre de bases lexicales très familières du vocabulaire usuel méconnaissables dans les toponymes en général et les noms de maisons en particulier. C’est le cas d’un nom botanique comme ametz “chêne tauzin”, arbre familier des collines et landes basques, et dont le dérivé ameztoi “bois de tauzins” documenté à des dizaines d’exemplaires dans les domonymes anciens et médiévaux est habituellement articulé et écrit amoztoi par simple effet d’assimilation vocalique (voir le chapitre IV), ce qui accentue la difficulté de l’identifier au lexème de base ametz autant qu’au nom moderne du “bois de tauzins” prononcé généralement amezti par la même évolution
    (...)

    Zer: Oikonimoa, deitura
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • amezti - (2002) HM.AIA , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • amezti - (2007) NOM.GEOGR , Gip. MTN,25

    Zer: Baserria
    Non: Elgoibar
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • amezti - (2007) NOM.GEOGR , 0064-1
    (...)
    UTM X.570000 Y.4793300 / GAKOA: 18732
    (...)

    Zer:
    Non: Aia
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • amezti - (2007) GFA.KAT , SP: 01601002D//0323439X
    (...)
    AIA
    (...)

    Zer:
    Non: Aia
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • amezti baserria - (2007/09/14) DEIKER.HPS , 55604
    (...)
    064-18 004
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • Caserío Amezti (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.569998 Y.4793240
Koordenatuak:
Lon.2º8'8"W - Lat.43º17'22"N

Kartografia:

064-18 [FK]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper