Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Oiharzabalea - Lekuak - EODA

Oiharzabalea (-a) (Auzoa)

Entitatea:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Arautzea:
ikerlari baten arautze proposamena 
Non: Hiriburu
Kokalekuak:
  • oyharçabal - (1664-1700) DESP.PORTSPB , 100
    (...)
    Registres de BMS
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • oyharçabal - (1831) IP.KAT.Z , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • oiharzabal - (1909) VIN.INTELB , 353. or.
    (...)
    Parmi les éléments de la toponymie basque, quatre syllabes attireront particulièrement. l’attention. Ce sont har, ar — haitz, aitz, atz, az — ur, uh, ug — itz, iz. Les deux premières ont la signification commune de «pierre», mais ar parait comporter une idée de petitesse relative et aitz une idée de grandeur, de sorte que ar signifierait «pierre, roche, rocher», et aitz «roc, montagne». On a vu plus haut quelques dérivés de ar, on peut citer encore harpe «sous-roche, grotte, caverne» et l’inusité oyar ou oihar «écho» formé de oihu «cri, bruit», litt. «pierre sonore», Harlepho «col pierreux», Harchuri «pierre blanche», Oyarzun «endroit de l’écho», Oyarbide «chemin de l’écho», Oiharzabal «écho étendu»; je sais bien que Schuchardt conteste cette explication et voit dans oihar une altération de oihan «bois», mais on a oihambide «chemin du bois», oihambelz «forêt noire», ce qui exclut la mutation n = r
    (...)

    Zer: Leku-izena
    Non: --
    Jatorria: VIN.INTELB

  • zabal-, zaval- - (1956) M.IFOV , 184. or.
    (...)
    Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
    (...)

    Zer: Toponimoen osagaia
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: M.IFOV

  • oyarzabal - (1981) IGNF.25 , 1244 est

    Zer: Auzoa
    Non: HIRIBURU
    Jatorria: IGNF.25

  • oiharzabal - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 188. or.
    (...)
    zabal “plat, large” s’emploie le plus souvent soit en dérivé (zabalza, zabaleta, zabalain), soit avec valeur plus vraisembable de substantif comme second terme support de composé: oiharzabal “plat de la forêt” etc.; de même bil “arrondi, ramassé”
    (...)

    Zer: Etxe-izena
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • oiharzabal - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 96. or.
    (...)
    La notion de “plat, étendue plate, vaste” se rend le plus généralement par le mot zabal, rare en emploi plein (le Censier signale un ostau de çabau avec vocalisation gasconne de la latérale à Mauléon, mais c’est sans doute un anthroponyme), mais abondant en dérivé et surtout en composé un peu partout: zabalo, zabaleta, zabalain, oiharzabal, irazabal, iratzezabal, arazabal, larzabal, miñazabal, irizabal, sorzabal, orzabal etc., le premier élément de composé disant alors l’élément (forêt, fougeraie, vallée, lande, vigne, domaine, pré etc.) qui complète le terme “plaine, plat”. Son dérivé zabalza, qui peut signifier "terrasse, plateforme" et devait être lexicalisé en basque médiéval, nomme entre autres le plateau effectivement vaste correspondant à l’ancienne paroisse Saint-Pierre (1264 çavalça) de Saint-Jean-le-Vieux (la paroisse médiévale Saint-Jean-de-Cize était au-delà du cours du Laurhibar), et des maisons à Saint-Martin-d’Arbéroue (1366 çabalça garay, çaualça behere) et Iriberry en Cize (1350 caualca) et ailleurs ("Sabalce" en région bayonnaise)
    (...)

    Zer: toponimoa, deitura
    Non: --
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • oyharsabal - (2000 [1594]) ORP.MAISMED , III. kap., 126-127. or.
    (...)
    oihan “forêt” (à l’origine de Ogenne en Béarn) et sa forme de composition qui apparaît assez irrégulièrement et même contradictoirement selon les documents et les scribes oihar- (dans le nom d’Oyhercq en Soule) ont eu un succès particulier en relation, comme les noms de grands arbres, avec le couvert végétal ancien très dense hors des petits terroirs cultivés; les formes les plus courantes sont oihararte/oihanarte “entre forêts” et oiharzabal “plat de la forêt”, le premier nommant des maisons aussi bien en Soule (Barcus, Garraybie, Aïnharp, Etcharry, Lohitzun pour les maisons), qu’en Basse-Navarre à Ayherre 1366 hoyharart > 1412 oyhanart et une autre maison 1435 oiharat (ces finales comme dans zubiat semblent issues de la romanisation phonétique de -alde), à Bildarraitz, Saint-Martin-d’Arbéroue, Méharin, Horça d’Ossès (2 maisons: 1366 oyharart suson, 1412 oihanart iuso), avec une très curieuse absence du mot oihan en domonymie de Baïgorry, quasi absence en Cize (1412 oyhanegui unique à Lacarre), Ostibarret (1373 oyhanart à Asme) et Mixe (1412 oyhanart à Orègue); dans les domonymes médiévaux documentés en Labourd on trouve à Guiche 1340 oyenard, 1505 oyharard à Ascain et tardivement à Bardos 1594 oyhenart, et le second modèle le plus répandu oiharzabal à Macaye 1235 oiharsaval, et Urrugne où pas moins de cinq maisons se nomment par les deux variantes 1451 oyengaray > 1594 oihanguaray, 1594 oihanbehere, oyharsabal, oyharsabalguaray, oiharsabalbehere (autres maisons tard documentées à Mendionde etc.); d’autres formations font, outre le nom de Lacarre ci-dessus, 1294 oyarberro à Isturitz, 1366 oyharbil (cf. ci-dessus basabil) et oyharbil lo menor (actuellement “Oihaalia” et “Oihaalxipia”) pour deux maisons à Eyharce en Ossès, 1249 oyharsa à Hasparren, 1256 jaiorabaraste cacographie pour “Oiharbaratze” à Ustaritz
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Lekorne, etc.
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • oyarzabal - (2004) MOR.NLPBG , 95. or.
    (...)
    Oihan // C'est le nom basque de la forêt [...] Un diminutif Oyanto "petit bois, petite forêt" est présent sur la commune de Lahonce (64). A l'inverse la commune de Saint-Pierre-d'Irube (64) comporte un lieu dit Oyarzabal "grand bois" (basque zabal "vaste, large")
    (...)

    Zer: Auzoa
    Non: Hiriburu
    Jatorria: MOR.NLPBG

  • oyarzabal - (2004) IGNF.TDAT , 1244

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • oiharzabalea (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • oihartzabalea (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • oiharzabalea (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 53
    (...)
    64496 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 29382; UTM Y: 13726
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • Oyarzabal (ofiziala)
  • Oyarzabal (frantsesa)
UTM:
ETRS89 30T X.625444 Y.4814382
Koordenatuak:
Lon.1º26'52"W - Lat.43º28'23"N

Kartografia:

1244 [RAND.25]; 1244 est [IGNF.25]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper