Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Irigoien (Barrio de) - Lekuak - EODA

Irigoien (Barrio de) (Auzoa)

Entitatea:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Arautzea:
arautu gabeko lema 
Non: Galipentzu
  • yrigoyen - (1584) NAN.PR.OIB , 3. k.
    (...)
    un patio...en la dha villa llamado yrigoyen
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • el barrio alto - (1787) NAN.PR.OIB , 75. k.
    (...)
    una cassa en el Barrio Alto
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • barrio que llaman de yrigoyen - (1795) NAN.PR.OIB , 80. k.
    (...)
    una casa...en esta villa y Barrio que llaman de Yrigoyen
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • irigoyen - (1956) OTX.NGRTV , Euskera, I (1956), 153. or.
    (...)
    Aunque bien mirado, puede que tal vez no sea pura casualidad esta circunstancia. Existen nombres como IDI (paraje en Ereño), IDIRIN (apellido), IRIGORAS, IRAKULIS (cfr. con " Igulis"), de difícil traducción, así como IRIARTE, IRlGOYEN, IRIBARREN, IRISARRI, en los que el *iri se supone variante de *uri, en todos los cuales las primeras dos letras *id o *ir son susceptibIes de elisión. Y bien puede haber habido un *iri(g)une por "barranco" que se haya convertido en *illunbe a través de un *i-i-une > *illune. En prueba de ello citaré, aunque no puedo precisar fecha y nombre del articulista que escribió en un Boletín de la RSADP. de unos "Illun-andi" e "Illun-txiki", caseríos en G., llamados hoy así pero que originariamente fueron "Irigoyen-andi" e "Irigoyen-txlki"
    (...)

    Zer: Deitura, lekua
    Non: --
    Jatorria: OTX.NGRTV

  • irigoien (barrio de) - (1994) OV.11 , 415
    (...)
    Erdarazko Barrio alto-ren baliakide euskalduna zen. Iribarren-en kasuan ez bezala, gaur ez dago toponimo honen aztarnarik.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • barrio alto - (1994) OV.11 , 82-83
    (...)
    [Dermio baten zatiketa] Gai honetaz ari garela gogoratu behar dugu herri gehienak toki estrategiko aldapatsuetan daudela eraikiak, eta (ia) beti izaten dela goiko alde bat (eliza, gaztelua eta hilerria ohi daude bertan), tarteko bat, eta beheko bat. Honela bada, euskara berandu arte mintzatu den gure eskualdeko herrietan behintzat Irigoien(a) [Beste toki batzutan Erburu(a) esaten zaio, Urdiainen adibidez (Satrústegui, "Planteamiento general...", 57. or.), Iriburu(a) (Bidankozen) edo Irigarai (Arakil-Ekain). Asiainen dokumentazioko Erriburua edo Erburua Iriburu da orain (Jimeno Jurío, TCPCO, 98. or.)], Iriarte(a) eta Iribarren(a) zatiketa egiten zen, Nafarroako beste eskualdeetan (eskualde askotan bederen) bezala, erdaraz Barrio alto edo Barrio de arriba, Barrio de medio(s), eta Barrio bajo edo Barrio de abajo esaten zena aditzera emateko. Guztiarekin ere, herri guztietan ez ditugu hiruak aurkitu, gutxienez ez euskal itxuraz, baina herri batean bat edo bi agertzea herri horretan azaldu dugun auzo partiketa bazela ziurtatu ahal izateko nahikoa dela uste dugu, honetan herriaren tamaina eta "aldapatasuna"-k ere eragina bazuten ere. Adibidez, Eslaban, Irigoiena eta Iriartea besterik ez dugu aurkitu euskaraz, baina hau aski dugu *Iribarrena bat ere bazela segurtatzeko, batez ere horien aldamenean Barrio bajo eta Barrio de abajo edireten dugulako.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • barrio alto, el - (1994) OV.11 , 363
    (...)
    El Barrio alto (antzinako Irigoien) Barrio de Medios-en gainean dago, eta Cantón de la Natalia izenekoan hasten da.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • barrio de san salvador, el - (1994) OV.11 , 364
    (...)
    Ikus San Salvador sarrera.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • san salvador (balsas de), (barrio de), (eras de), (parroquia de) - (1994) OV.11 , 464
    (...)
    San Salvador 1719an parrokiatzat jotzen da, San Pedro-rekin batera, eta 1720an auzo baten izena da [Alabaina, lehenago ediren ez izana dokumentazioan ez azaltzeari (edo guk ez aurkituari) zor zaio, eta honek ez du inola ere esan nahi San Salvador data horiek baino askoz lehenago parrokia eta auzo ez zela.]. Auzo hau Barrio alto edo Irigoien izan zitekeen edo San Salvador-etik hurbilen zeuden etxeek osa zezaketen. Eras de San Salvador ermitatik hurbileneko larrainak dira, dokumentazioko Eras altas edo egungo Las Erachas agian, eta Balsas de San Salvador gorago aipatu Las Balsas berak dira (hiru dira orain, bi lehen).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • irigoien - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 95. or.
    (...)
    Du même fait résulte le développement des références de la domonymie à l’idée générale de hauteur directement exprimée d’abord par gain “hauteur, position élevée, au-dessus de” formant des composés comme bidagain, gainxuri, mendigain, argain, mokozugain, mehakagain, etc., parfois réduit à un -ain terminal qui peut se confondre avec d’autres éléments (suffixe anthroponymique: voir plus loin). Plus fréquents encore divers termes proches de la même base comme garai “élevé, situé en haut”, garate “lieu élevé”, goiti “haut, vers le haut”, goien “le plus haut”, statistiquement prédominants par rapport à leurs antonymes nommant le “bas” (voir plus loin). Ces termes peuvent former des domonymes à eux seuls, certains très courants comme garate partout, garai et goiti plus spécialisés en Mixe et Soule, ou entrant dans toutes sortes de composés: garatehegi, elizagarate azkarate, etxegarai, elizagarai, irigarai, garaikoetxe, irigoien, etxegoien, goienetxe, larragoien, hegigoien, laskoiti, irigoiti etc.
    (...)

    Zer: Leku-izena
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • irigoien - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 90. or.
    (...)
    Le mot iri qui nomme des centaines de maisons avec son sens premier de “domaine rural” avant de prendre celui de “ville, agglomération” avec la même évolution sémantique qui fait passer de la villa romaine à la “ville” romane, reconnaissable dans des noms comme iriarte, irigarai, irigoien, iriberri etc. a subi deux changements: 1° très généralement en domaine navarro-labourdin le changement consonantique assez commun en basque en a fait des noms commençant par idi- qui est “bœuf” en basque, ce qui fait que, à première vue, ces noms sont incompréhensibles, alors qu’ils le sont devenus déjà par rapport au sens moderne “ville” de iri, lorsqu’ils nomment, assez souvent, des maisons et domaines isolés et éloignés des agglomérations; 2° en domaine souletin le même élément est devenu i(h)a- pour faire iabarne, iagonia, iagay pour les médiévaux iribarren, irigoien, irigarai etc. L’altération, généralement née au cours des deux ou trois derniers siècles, touche bien d’autres bases lexicales très ordinaires
    (...)

    Zer: Oikonimoa, deitura
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: ORP.MAISMED

 

  • El Barrio de San Salvador (alonimoa)
  • El Barrio Alto, El Barrio de San Salvador (gaztelania)
UTM:

				
Koordenatuak:

				

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper