Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Gulibar - Lekuak - EODA

Gulibar (Ibarra)

Entitatea:
Antolakuntza/Eremu azpimunizipala
Arautzea:
arautu gabeko lema 
Non: Itza
  • aulia (sic) - (1007 [1614]) SAND.COP , 30 [IÑ.SAND, 1264. or.]

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SAND

  • gulia - (1007 [1987]) GOÑ.CDCATP , 28 [IÑ.SAND, 1264. or.]

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SAND

  • bulia - (1105 [1987]) GOÑ.CDCATP , 120 [IÑ.SAND, 1264. or.]

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SAND

  • val de buyllina - (1366) CAR.PNAXIV , 526 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 80v A)
    (...)
    Summa Val de Buyllina: XXI fuegos que ualen a florines contando II florines et meo por cada fuego, LII florines et meo
    (...)

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • vall de gullina - (1366) CAR.PNAXIV , 573 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 127v A)
    (...)
    Item en [93. Repetido: en.] este lunes sobre dicho fueron los comissarios de Beassoayn a Guiçurudiaga a çenar por tacxar los fijosdalgo de la çozmerindat de vall d'Araquill et de vall de Gullina. // Costo pan a çena, V s. // Item vino, VII s. et VI d. // Item carne, VI s. // Item salssa, VI d. // Item çeuada por todo el dia, X s. et IX d. // Item en yerba, II s. et VIIIº d. // Item candelas, VII d. // Summa: XXX III s.
    (...)

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa [Itza]
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • val de buyllina - (1366) CAR.PNAXIV , 559 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 114r A)
    (...)
    EN VAL DE BUYLLINA [...] Suma de la dicha val de Buyllana: LXXVI fuegos [Gulibar ez ezik, Txulapain ere hartzen du]
    (...)

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • val de buyllina - (1366) CAR.PNAXIV , 580 (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 132r)
    (...)
    En val de Buyllina, val de Sant Esteuan, de Juslapeyna en que ay, IIIIxx XVII fuegos, valen IIc XLII florines et de mey cogidor contol [Centol?] d'Aguinaga por su salario
    (...)

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • val de buyllana - (1366) CAR.PNAXIV , 560 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 114v A)
    (...)
    Suma de la dicha val de Buyllana: LXXVI fuegos [Gulibar ez ezik, Txulapain ere hartzen du]
    (...)

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • val de buyllina - (1366) CAR.PNAXIV , 526 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 80v A)
    (...)
    VAL DE BUYLLINA [...] Summa Val de Buyllina: XXI fuegos que ualen a florines contando II florines et meo por cada fuego, LII florines et meo
    (...)

    Zer: Ibarra (Gulibar)
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • val de buyllina - (1366 [1987]) DRPLV , II, 3. or.
    (...)
    en Navarra Cia. cfr. Çia, en Val de Buyllina (año 1366, PN-XlV. F. Pamp.-Mont., p. 526)
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • val de gulina - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.210 [ID.PDNA, 318. or.]

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ID.PDNA

  • gollina y rroicu - (1587) LEK.ENAV , 131 C
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: LEK.ENAV

  • aulia - (1638) O.NUV , II, III. kap., 092. or. [0609. or.]
    (...)
    Antso Handiaren diploma baten latinezko aipuan: Iruñeko elizbarrutiko mugako lekuen zerrenda
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: O.NUV

  • gulia - (1683 [1986]) JIM.ESTN , 99. or.
    (...)
    VIII. Nombres vascongados y romanceados de pueblos navarros [en Fontes Linguae Vasconum, XVIII, núm. 47 (1986), Pamplona, Gobierno de Navarra, pp. 171-182] [...] 4. Variantes formales de topónimos mayores en medios vascohablantes [...] 4.4. Otras Formas [...] La pérdida de nasal intervocálica es fenómeno corriente que observamos, por ejemplo, en «Otau bidea» o camino de Elorz a Otano,179 [Año 1683. AP Elorz, Libro defundaciones, ff. 18-20] «Taxoare bidea»,180 [JIMENO JURÍO 1987a, p. 236] «Undio bidea», «Undio senda» (‘camino o senda de Undiano’),181 [JMENO JURÍO 1986a, pp. 139, 140, 341, 371 y 387] «Gulia» o «Guliara bidea»182 [«Pieza en Gulia bidea afrontada con camino como van del lugar de Sarasate al molino del valle de Gulina». Otra «en el dicho término llamado Guliara bidea afrontada con camino o senda como ban del dicho lugar de Sarasate al lugar de Gulina». Año 1683, AGN, Protocolos Asiáin, Car. 51] (‘camino de Gulina’); «Gulialdea» (en Sarasate contiguo a Gulina); «Guligañeta» (en Larumbe junto a Gulina). Gulibartarra es el patronímico popular dado por los de Juslapeña a sus vecinos del valle de Gulina, mientras éstos llaman a aquéllos txulapaindarras.183 [No recogidos en la «Lista de nombres gentilicios» del Vocabulario navarro de José María IRIBARREN, 1984, pp. 20-21, donde tampoco aparece, entre otros, irundarra ‘pamplonés’, bastante mejor documentado que el moderno irunseme]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • gulina - (1767-1778) IRIG.DGLN , 94
    (...)
    Procurador Vidaurre (proceso, fol. 24). En los pueblos Bascongados siguientes: [...].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IRIG.DGLN

  • gulina - (1800-1833) AÑ.LPV , 53 C
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Arciprestazgo de Araquil contiene diez Valles y son los siguientes: [...].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AÑ.LPV

  • gulina - (1800-1833) AÑ.LPV , 55 A
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle Gulina tiene estos pueblos: [...].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AÑ.LPV

  • gulina - (1802) DRAH , I, 357
    (...)
    valle del 2. part. de la mer. y ob. de Pamplona, arcip. de Araquil, r. de Navarra. Se compone de los pueblos de Aguínaga, Cia, Gulina, Larumbe, Larrainziz, Orayen y Sarasate, y en ellos se cuentan 507 personas. Ninguno de los pueblos es cabeza de los demas; pero los regidores y curas para los negocios comunes y respectivos se juntan en Gulina, que es el mas central. Por lo demas cada pueblo tiene su justicia, que es por turno de casas: confina este valle por n. con Imoz, por e. con Iza y Juslapeña, por s. con parte de Iza y Araquil, por o. con este último y parte de Imoz. De sus montes nacen muchos arroyos: los principales son los de Cia y Larumbe, á los que se unen los demas. Ambos tienen direccion al s. y se juntan en donde es la union de los términos de Sarasate, Gulina é Izurdiaga; y como á media legua de allí entran en el rio que baxa de Araquil cerca de los altos montes de Osquia en la jurisdiccion de Erroz. Abunda el valle en trigo, maíz, avena, veza, habas, giron, alholvas, arvejas, garbanzo y lino, aunque mas de las primeras que de las últimas especies. Sus montes son poco elevados, á excepcion del de la Trinidad de Erga; pero la bellota que producen sus robles y encinas mantiene mucho ganado de cerda, cuya venta es el único tráfico de los del país. Cada pueblo tiene sus montes propios, exceptuando á Larrumbe, Larrainz y Orayen que los tienen comunes. El rey D. Sancho el sabio por octubre de 1192 expidió en Pamplona muchas cartas á diversos pueblos y valles del reyno para poner en buen estado la hacienda real: fué comprehendido en estas providencias el valle de Gulina, y por ellas cada casa de labrador debia pagar al erario 4 sueldos de 12 dineros: las viudas la mitad y á veces la quarta parte. Quedan absueltos los labradores de todas las obras reales, excepto las labores de las heredades que el rey tenia en los pueblos. Permitíóse a los vecinos aprovecharse, de los montes del rey, pagando una sola cabeza por rebaño los propietarios: los que granjeaban con ganado ageno pagaban el quinto. Satisfecho esto, las multas y homicidios se les absolvió de qualquier otro derecho y pedido del rey, señor ó merino. Ordenó también D. Sancho que los infanzones defendiesen á sus caseros de todo lo demas. En el apeo que se hizo el año de 1366 para contribuir al estado con 40 florines se llama este valle val de Buillina, y comprehendia los lugares de Larumbe, Larrainzir, Orcain, Buillina y Aguínaga, y en ellos se contaron 17 fuegos de vecinos pudientes. T.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • val de gulina - (1829 [1553]) CENS.CAST.XVI , Ap. 165
    (...)
    EN LA VAL DE GULINA [...] Larumbe, Larraynaz y Oreyen [...] Cia [...] Aguinaga [...] Sarasate [...] Gulina
    (...)

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • gulina'ko, gulina'n - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 102, 119. or.
    (...)
    Jauregia (Gulina'ko Agiñaga'n, Mendibe'n, Lekarotz'en, Amayuŕ'en, Irurita'n, Arizkun'en, Zozaya'n, Aŕayotz'en, Zugaŕamuŕdi'n, Anotzibaŕ'en, Donamaria'n...) 102. or.; Santxorena (Gulina'n...) [...] Iñorena (Ekai'n, Gulina'ko Agiñaga'n...) 119. or.
    (...)

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa (gaur Itza)
    Jatorria: ETX.EEI

  • ibar-, ivar- - (1956) M.IFOV , 184. or.
    (...)
    Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
    (...)

    Zer: Toponimoen osagaia
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: M.IFOV

  • gulina - (1966) AZK.EDIAL , 36 B
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • gulina - (1974) LIZ.LUR , 52. or.
    (...)
    Gulina harantxoa -Izako zendeak irentsi baitzuen aspaldi eta Olza zendea Iruñaldean sartu baitugu
    (...)

    Zer: Ibarra
    Non: Itza
    Jatorria: LIZ.LUR

  • gulina: gulina - (1974) TXILL.EHLI , 171 A

    Zer:
    Non:
    Jatorria: TXILL.EHLI

  • gulibartarra - (1986) JIM.ESTN , 99. or.
    (...)
    VIII. Nombres vascongados y romanceados de pueblos navarros [en Fontes Linguae Vasconum, XVIII, núm. 47 (1986), Pamplona, Gobierno de Navarra, pp. 171-182] [...] 4. Variantes formales de topónimos mayores en medios vascohablantes [...] 4.4. Otras Formas [...] La pérdida de nasal intervocálica es fenómeno corriente que observamos, por ejemplo, en «Otau bidea» o camino de Elorz a Otano,179 [Año 1683. AP Elorz, Libro defundaciones, ff. 18-20] «Taxoare bidea»,180 [JIMENO JURÍO 1987a, p. 236] «Undio bidea», «Undio senda» (‘camino o senda de Undiano’),181 [JMENO JURÍO 1986a, pp. 139, 140, 341, 371 y 387] «Gulia» o «Guliara bidea»182 [«Pieza en Gulia bidea afrontada con camino como van del lugar de Sarasate al molino del valle de Gulina». Otra «en el dicho término llamado Guliara bidea afrontada con camino o senda como ban del dicho lugar de Sarasate al lugar de Gulina». Año 1683, AGN, Protocolos Asiáin, Car. 51] (‘camino de Gulina’); «Gulialdea» (en Sarasate contiguo a Gulina); «Guligañeta» (en Larumbe junto a Gulina). Gulibartarra es el patronímico popular dado por los de Juslapeña a sus vecinos del valle de Gulina, mientras éstos llaman a aquéllos txulapaindarras.183 [No recogidos en la «Lista de nombres gentilicios» del Vocabulario navarro de José María IRIBARREN, 1984, pp. 20-21, donde tampoco aparece, entre otros, irundarra ‘pamplonés’, bastante mejor documentado que el moderno irunseme]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • gulina: gulibar - (1990) EUS.NHI , P.235

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • gulina - (1990) OV.06 , 4, 13-14. or.
    (...)
    La más septentrional de las Cendeas de lruñerria, conocida en la antigua lengua vascongada como «Iza zendea» (1600, IDOATE: Rinc., 11, 375), no constituye un municipio ni entidad administrativa independiente. Debido a la pérdida de población experimentada durante las primeras décadas de nuestro siglo, la Diputación de Navarra acordó la fusión de los ayuntamientos de Iza y Gulina (6 marzo 1942). Aprobada por el Ministerio de la Gobernación (23 de febrero de 1943), nació el «Distrito Municipal de Iza», con capital en Erice. Los motivos para la fusión fueron estrictamente administrativos, basados en el hecho demográfico y en la proximidad geográfica, sin tener en cuenta las notables diferencias geofísicas y culturales (históricas y de otra índole) existentes entre la Cendea y el Valle. // GULINA (Bolina, Boyllina; Buillina, Bulia, Bulina, Buyllina, durante los siglos XI al XIV) es terreno accidentado con montes que sobrepasan los 900 ms. de altitud (Arriaundi o San Gregorio, 944 ms.; Erga, 1088 ms). Bioclima y vegetación son más afines a los de la Navarra húmeda de influencia atlántica. Fue durante la Edad Media un municipio compacto; sus lugares de Aguinaga, Zia (Ziabeiti, con parroquia de Miguel, y Ziagoiti, con parroquia de S. Marcos, hoy ermita), Larumbe, Larrainziz, Oreyen y Bulina o Gulina, más Ichurieta, se adentran hacia el corazón de las Montañas entre Juslapeña (E) Imoz (N) y Arakil (O), separándolos de lruñerria una pequeña cadena de montes cuyas alturas oscilan en tomo a los 700 metros. // Al proyectar en 1984 la recogida de la toponimia de lruñerria, incluí el distrito lza-Gulina, haciéndola extensiva a los 53 kilómetros cuadrados del territorio (2.144,08,55 Has. de Gulina y 3.164,95,05 de Iza). Llegado el momento de publicar los materiales, ha sido necesario limitar el espacio, prescindiendo del valle de Gulina, y esto por razones de fondo y de forma: // 1 Gulina está geográficamente fuera de la Cuenca pamplonesa y nunca perteneció a la comunidad político-jurídica de Iruñerria. // 2 Por otra parte, los materiales toponomásticos recabados son tan abundantes que obligan a prescindir de los pertenecientes al Valle, parcialmente recogidos por Bernarda Echeverría en su trabajo «Toponimia del Valle de Gulina (Navarra)», memoria de licenciatura, inédita (1974). // El trabajo se circunscribe, por lo tanto, al espacio geográfico de la Cendea, excluyendo el antiguo Valle de Gulina
    (...)

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa (Itza zendea)
    Jatorria: OV.06

  • buillina, gulina - (1991) JIM.ESTN , 27. or.
    (...)
    Son recientes algunos descubrimientos documentales en este sentido, y a buen seguro que futuras investigaciones proporcionarán nuevos datos. Algunos han aclarado el sentido de topónimos oscuros, como Muruarte de Reta, documentado ampliamente como Muru Arte Ederreta. Otros han sido proporcionados por la toponimia menor, concretamente por nombres de caminos, mugas y fincas escritos en lengua popular. Así, Gueze bidea, Gueze muga, Guezaurre, Maria Guezeco, repetidos en los pueblos del entorno de Salinas de Pamplona, revelan que el nombre autóctono navarro de esta localidad fue Getze. Igual ocurre con Zizur Nagusi y Zizur Txiki; Olaz (N)ausia, adjetivo que distingue a Olaz-Subiza (Galar) del Olaz txipi (Egüés). Zia goitiko alorra y Zia beitiko alorra responden a los «Ciya de Suso» (y de yuso) del siglo XIII en el val de Buillina o Gulina, como Berriogoiti y Berriogoiti, compañeros de Berriozar, llevan calificativos en la lengua propia, vertidos a lenguas cultas como «Inferior, de yuso, plano», y «Superior, de sus, suso». Los nombres de caminos en euskera han venido a confirmar también denominaciones ya conocidas, como Iruñ(e/a), Estellerri, Elo, Gares, Oibar (Aibar), Zare (Sada de Sangüesa).
    (...)

    Zer: Ibarra, udalerri zaharra
    Non: Itza
    Jatorria: JIM.ESTN

  • gulina - (1996) BEL.DEN , 222
    (...)
    Significado dudoso. Comentario lingüístico: El nombre es comparable a Zolina, tanto en su forma oficial -ina, como en su forma vasca donde en ambos caso se pierde -n-: Zolia, Gulia. (ver Zolina) De manera popular también fue llamada Gulie: Gulievidea (1784, Sarasate, NTYC); Gulieravidea (1796, Aguinaga, NTYC). El nombre antiguo comenzaba por b- lo que invalida la teoría de Julio Caro Baroja (476) que relacionaba el nombre de la población con gallina y olio. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Traducción de este género es: 'helechal'. A. Campión relaciona el nombre de la localidad con la voz vasca buru 'cabeza'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • gulia - (2011) IÑ.SAND , 1264. or.
    (...)
    Pentsatzekoa da hasierako A- Sandovalek [1007] egindako irakurketa okerra izaten ahal dela, kontuan hartzekoa baita urte bereko lekukotasunak eta ezagutzen den zaharrenak G- duela hasieran. Goñiren lekukotasun honek alde batera uzten du 1105eko izenean oinarrituta “el nombre antiguo comenzaba por b-” baieztapena (Belasko 1996: 222)
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SAND

  • gulina / gulibar - (2014) JIM.SAL.ITZA , 45. or.
    (...)
    La más septentrional de las Cendeas de lruñerria, conocida en la antigua lengua vascongada como Itza zendea («Iza zendea», 1600) [2. oharra: IDOATE: Rinc., 11, 375], no constituye un municipio ni entidad administrativa independiente. Debido a la pérdida de población experimentada durante las primeras décadas de nuestro siglo, la Diputación de Navarra acordó la fusión de los ayuntamientos de Itza y Gulia / Gulina (6 marzo 1942). Aprobada por el Ministerio de la Gobernación (23 de febrero de 1943), nació el «Distrito Municipal de Iza», con capital en Eritze. Los motivos para la fusión fueron estrictamente administrativos, basados en el hecho demográfico y en la proximidad geográfica, sin tener en cuenta las notables diferencias geofísicas y culturales (históricas y de otra índole) existentes entre la Cendea y el Valle. // Gulina / Gulibar (Bolina, Boyllina; Buillina, Bulia, Bulina, Buyllina, durante los siglos XI al XIV) es terreno accidentado con montes que sobrepasan los 900 ms. de altitud (Arriaundi o San Gregorio, 944 m, Erga, 1088 m). Bioclima y vegetación son más afines a los de la Navarra húmeda de influencia atlántica. Fue durante la Edad Media un municipio compacto; sus lugares de Aginaga, Zia (Ziabeiti, con parroquia de Miguel, y Ziagoiti, con parroquia de S. Marcos, hoy ermita), Larunbe, Larraintzitz, Oreien y Bulina o Gulina / Gulia, más Itxurieta, se adentran hacia el corazón de las Montañas entre Juslapeña / Txulapain (E) Imotz (N) y Arakil (O), separándolos de lruñerria una pequeña cadena de montes cuyas alturas oscilan en torno a los 700 metros. // Al proyectar en 1984 la recogida de la toponimia de lruñerria, incluí el distrito ltza-Gulibar, haciéndola extensiva a los 53 kilómetros cuadrados del territorio (2.144,08,55 Has. de Gulibar y 3.164,95,05 de Itza). Llegado el momento de publicar los materiales, ha sido necesario limitar el espacio, prescindiendo del valle de Gulina / Gulibar, y esto por razones de fondo y de forma: // 1 Gulina / Gulibar está geográficamente fuera de la Cuenca pamplonesa y nunca perteneció a la comunidad político-jurídica de Iruñerria. // 2 Por otra parte, los materiales toponomásticos recabados son tan abundantes que obligan a prescindir de los pertenecientes al Valle, parcialmente recogidos por Bernarda Echeverría en su trabajo «Toponimia del Valle de Gulina (Navarra)», memoria de licenciatura, inédita (1974). // El trabajo se circunscribe, por lo tanto, al espacio geográfico de la Cendea, excluyendo el antiguo Valle de Gulina / Gulibar
    (...)

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa (Itza zendea)
    Jatorria: JIM.SAL.ITZA

  • gulibálle, gulíbar (gulíbartarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • gulíbar (gulíbartarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • gulíber (gulibertarrak) - (1990) [EUS.NHI]
  • Valle de Gulina (gaztelania)
UTM:

				
Koordenatuak:

				

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper