Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Lakain-Apezborro - Lekuak - EODA

Lakain-Apezborro (Auzoa)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
Non: Etxalar
  • lakain-apezborro-lakain - (1964-1965) ESP.TNA , 70, 76

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • lakain-apezborro - (1983) AP.ETX , 192

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • lakain-apezborro - (1989/01/30) NAO , 13. zkia., 258-260. or. [BOE, 298, 1989/12/13, 38731-38732. or.]
    (...)
    Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Artículo único. La denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra que se relacionan en el Anexo a este Decreto Foral será la legal a todos los efectos dentro del territorio de la Comunidad Foral. // DISPOSICIONES FINALES // 1ª. Se faculta al Consejero de Presidencia e Interior para dictar las disposiciones precisas para el desarrollo y aplicación de este Decreto Foral. // 2ª. Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial" de Navarra. // ANEXO // DENOMINACIÓN OFICIAL DE TOPÓNIMOS DE LA ZONA VASCÓFONA DE NAVARRA // NAFARROAKO HERRI IZENDEGIA // I. Zona Vascófona / I. Euskal Eremua [...] BORTZIRIAK CINCO VILLAS [...] LAKAIN-APEZBORRO
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • lacain apezborro: lakain-apezborro - (1990) EUS.NHI , 0820003 P.227

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • lakain apezborro auzoa - (1991) TCSA , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • lakain-apezborro - (1996) BEL.DEN , 256-257
    (...)
    Nombre compuesto de Lakain de etimología dudosa y Apezborro 'rotura del cura del vasco apez 'cura' y borro, voz polisémica (variante de berro), 'campo', 'noval', 'rotura'. Comentario lingüístico: El primer elemento podría tratarse de un compuesto de -ain (ver apéndice) y que cabría relacionarlo con otros nombres de la zona como Zalain y Frain. También podría pensarse en un compuesto de laka 'medida de áridos' y -gain 'parte alta'. [-AIN: Sufijo que aparece en los nombres de población navarros. Aunque sobre su origen no existe unanimidad se acepta que sufija antropónimos (nombres de persona), tanto indígenas como de origen latino. Julio Caro Baroja (943) defendió la relación de -áin con los abundantes nombres de población franceses acabados en -ain o -an, y propuso que todos ellos descendían del sufijo latino -anus. Este sufijo fue utilizado por los romanos para dar nombre a sus fundi o villas, precedido por el nombre del dueño primitivo de la propiedad. El sufijo habría estado vigente desde las postrimerías de la Antigüedad hasta la primera Edad Media. Luis Michelena (944) sostiene la teoría de Julio Caro Baroja precisando que -áin debe derivarse de -ani (genitivo de -anus). Este autor, sin embargo, plantea un serio inconveniente de carácter fonético: el sufijo vasco -ani da -ai en navarra (artzai < ardi + *zani 'pastor') mientras que en nindún nombre de población el sufijo latino -ani pierde la -n-. Finalmente Michelena no descarta la teoría que defiende un origen no latino para el sufijo que nos ocupa (945). Por otro lado Alfonso Irigoyen (946) no cree necesario recurrir al genitivo latino para explicar nuestro sufijo recordando que en la antroponimia griega y latina eran comunes los nombres que poseían una variante -ano y otra -ani. Según este lingüista el sufijo todavía estaba en vigor en la Edad Media. No son acertadas las teorías que defienden la relación sistemática de -áin con la posposición vasca gain 'alto', salvo en contados casos probados, y con el genitivo vasco -aren (443. orr.)].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • lakain - (1996 [2000]) BEL.DEN , 256-257 [SAL.STAIN, 132. or.]
    (...)
    Lakain [...] véase [...] Belasko, 1996: 256-257)
    (...)

    Zer: Azpiauzoa
    Non: Etxalar
    Jatorria: SAL.STAIN

  • lakain-apezborro - (1996/05/01) NA.IZ , 082-0003

    Zer: Barrio
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • lakain apezborro auzoa - (1997) NA.TM , IL, 149
    (...)
    OBS.- Barrio de Etxalar, situado a dos kilómetros de esta villa. Aparece con 79 habitantes en el Nomenclátor de Población de 1940. En 1981 contaba con 72. En el Nomenclátor de 1860 no figura Lakain, pero sí Apezborro, como un caserío habitado de dos pisos (GEN). Para el primer término del topónimo ver el topónimo anterior [LAKAIN.- Acerca de este topónimo señala Mikel Belasko (DEN): "Podría tratarse de un compuesto de -ain y que cabría relacionarlo con otros nombres de la zona como Zalain y Frain. También podría pensarse en un compuesto de laka 'medida de áridos' y -gain 'parte alta']. Apezborro se explica como un compuesto de apez 'cura' y borro, variante de berro 'campo noval'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • lakain - (1997 [2000]) NA.TM , IL, 149 [SAL.STAIN, 132. or.]
    (...)
    Lakain [...] véase NTEM-IL, 149
    (...)

    Zer: Aurkintza, auzoa
    Non: Etxalar
    Jatorria: SAL.STAIN

  • lakain-apezborro - (1999) NA.IZ , 082-0003

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • lakain - (2000) SAL.STAIN , 132. or.
    (...)
    Además de Orikain y Urbikain tenemos en la microtoponimia navarra Aldukain, Estakain (Lotza), Ibirikain (Idotzin), Itzurkain (Arruazu), Lakain (Etxalar; también existe Lakaingaña, por lo que es posible que en Lakain tengamos -gain, aunque no se documente; véase NTEM-IL, 149 y Belasko, 1996: 256-257)
    (...)

    Zer: Aurkintza, auzoa
    Non: Etxalar
    Jatorria: SAL.STAIN

  • lakain < laka ? - (2000) SAL.STAIN , 128-129. or.
    (...)
    Tenemos, además, otra serie de topónimos acabados en -ain cuya procedencia de -arain no consta, y que parece que no pueden recibir una explicación antroponímica satisfactoria. En este caso están, por ejemplo, Egiain, Erbiain, Ezpelain, Intzuriain, Irain, Kortain, Labain, Lakain, Mondain (cf. el microtopónimo Monda), Saratsain, Sasiain (Mujika, 1982: 244 dice que procede de Sasigain, aunque no presta ayuda documental a este nombre. Véase más arriba la opinión de Sabino Arana acerca de Sasiain), Saldosain, Sorondiain, Urboriain, Zabalain... y otros, que tienen o pueden tener en unas ocasiones bases más o menos claras: hegi, erbi, ezpel, intzura, ira, korta, labe, laka (?, véase más abajo), sarats, sasi, zabal y en otras bases no tan claras, pero que admiten algún tipo de explicación no antroponímica: soro- + otro elemento desconocido?, urbero?...
    (...)

    Zer: Aurkintza, auzoa
    Non: Etxalar
    Jatorria: SAL.STAIN

  • lakain-apezborro - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 71

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • lakain-apezborro - (2006) NA.IZ , 082-0003

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • lakain-apezborro - (2007) NA.IZ , 082-0003

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • lakain-apezborro - (2008) NA.IZ , 082-0003

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • lakain-apezborro - (2009) APSAL.ETX , 16-17
    (...)
    Dok.: Baserri auzoa da. Lacain eta Orainbeta auzoak -bigarrena lehenaren zatia da-, Udalbatzaren 1843ko aktan aurkitzen ditugu. 1867tik hasita parrokiako XIX. mendeko errolda guztietan «Lacain y Apezborro» aipatzen dira; XX.ean, berriz, la beti, «Lacain-Apezborro» edo «Lakain-Apezborro». Ikus, gainera, Lakainberro etxe izena. // Ebakera: Lakáin-Apézorro. // Kokalekua: Orizki eta Gorosurreta auzoen arteko eremuan hedatua dago; Iparraldean Sararekin du muga. // Etimologia azalpena: Toponimoaren lehen osagaia, Lekain, ez da argia (Lakain aldaera asimilatua da); baliteke bigarren zatitzat gain postposizioa duen elkartua izatea, baina ez da segurua. Cf., dena dela, Lekaun herri izena. Bertze aukera bat antroponimo batean oinarritzea litzateke; ez dakigu, ordea, zeinetan. Bestalde, Apezborro-ren osagaiak apez ‘apaiza' eta berro ‘luberria', ‘lantzeko, alor edo belar-sorotzat ibiltzeko zuhaitzak bota diren eremua' izen arruntak dira. Borro asimiliazioari zor zafo, hau da, bukaerako o-k aitzineko e beregana ekartzeari. Baztango Berroeta herri izenaren oinarrian ere berro dago; erdarazko baliokidea (edo honen aldaera bat behinik behin) Iruñe ondoko eta Bizkaiko Artika-n dugu. Berro izena bertze oikonimo batzuetan ere ageri da Etxalarren, Axolaborro-n (hemen ere borro bihurtua) eta Lakainberro-n (sinkopaz Lakanbro atera da).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: APSAL.ETX

  • lakain-apezborro - (2009) NA.IZ , 082-0003

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • lakain-apezborro - (2009) MTNA100 , 600/4780

    Zer: Auzoa
    Non: Etxalar
    Jatorria: MTNA100

  • lakain-apezborro - (2011) NA.IZ , 082-0003
    (...)
    Barrio
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • lakain-apezborro - (2012) NA.IZ , 082-0003
    (...)
    Barrio
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Lakain-Apezborro Auzoa - (2019) NA.TOF , 402172

    Zer: Espacio rústico
    Non: Etxalar
    Jatorria: NA.TOF

  • Lakain-Apezborro - (2019) NA.TOF , 445520

    Zer: Espacio urbano
    Non: Etxalar
    Jatorria: NA.TOF

 

  • Lakain-Apezborro (ofiziala)
  • Lakain-Apezborro (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.612202 Y.4788841
Koordenatuak:
Lon.1º37'0"W - Lat.43º14'41"N

Kartografia:

065-56-A7 [KAT.10]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper