Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Egillor - Lekuak - EODA

Egillor (Etxaldea)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
  • jaun orti de eguirior - (1121 [1881]) CIERB.IABAL2 , F.134 [LU.NOBDP, III, 161-162. or.]
    (...)
    Cart. de Leyre [...] fº 134, acte de 1121: Jaun Orti de Eguirior
    (...)

    Zer: Jauna
    Non: Leire
    Jatorria: LU.NOBDP

  • eguirior - (1121, 1181 [1947, 1956]) COR.TNEM , 48. or. [M.IFOV, Emerita, 24, 348. or.]
    (...)
    Eguirior (1121 y 1181)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: M.IFOV

  • aceari de eguiror - (1180 [1957, 1995]) DRPLV , V, 87. or.
    (...)
    Aceari de Eguiror (1180, CDPrioradoNavarra n49)
    (...)

    Zer: Antroponimoa
    Non: Nafarroa
    Jatorria: DRPLV

  • eguirorr - (1324 [1947, 1956]) COR.TNEM , 48. or. [M.IFOV, Emerita, 24, 348. or.]
    (...)
    Eguiriorr (1324)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: M.IFOV

  • eguyrior - (1350) CAR.PNAXIV , 399 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 21r)
    (...)
    De Eguyrior en que ay IIII fuegos, segunt paresçe por el dicho scripto de los quoales pagaron por III fuegos. IIº dia de jenero XXIIII s.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Eritzegoiti (Atetz [Val de Ezquauart])
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • eguyrior - (1350) CAR.PNAXIV , 399

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • miguel laguillor - (1366) CAR.PNAXIV , 540 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 92v A)
    (...)
    Miguel Laguillor, IIII florines
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Iruñea (Peleteria)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • martin d'eguillor - (1366) CAR.PNAXIV , 549 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 102v)
    (...)
    Item [pobres que ren non pueden pagar] Martin d'Eguillor
    (...)

    Zer: Zergadun txiroa
    Non: Iruñea (Nauarreria)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • eguirorr - (1366) CAR.PNAXIV , 563 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 116r B)
    (...)
    En Eguirorr, II fuegos
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Atetz
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • garcia yuaynnes de eguirror - (1366) CAR.PNAXIV , 580 (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 132r)
    (...)
    En val d'Oyllo Miguel Periz d'Ilardia, Garcia Yuaynnes de Eguirror, el coal vaill ay, IIIIxx III fuegos, valen IIc VII florines et medio por lur salario
    (...)

    Zer: Zerga biltzailea
    Non: Ollaran
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • martin d'eguillor - (1366) CAR.PNAXIV , 547 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 98v A)
    (...)
    Martin d'Eguillor, II florines
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Iruñea (Ruas Nueuas)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • eguiror, eguirorr - (1366) CAR.PNAXIV , 563

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • eguiroz - (1532) , F.44

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • eguíllor - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.290 [ID.PDNA, 318. or.]
    (...)
    Beunza, Erice, Aróstegui, Berasáin, Eguíllor y Ciganda
    (...)

    Zer: Biztanledun lekua
    Non: Atetz
    Jatorria: ID.PDNA

  • eguiror, eguirorr - (1591) ROJ.CSOBP , F.160

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • eguillor del valle de atez - (1644) NAN.EST , LG.1 C.28

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • eguilloz - (1800-1833) AÑ.LPV , 57 B
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle Atez tiene los pueblos siguientes: [...].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AÑ.LPV

  • eguillor - (1802) DRAH , I, 237-238
    (...)
    l. señ. del valle de Atez, mer. de Pamplona y de su 5.º part. y dióc., arcip. de Anué, en el r. de Navarra. Pertenece á la casa de Eslaba, y exerce su jurisdiccion separada de la del valle. Su situacion es en altura, rodeado de cerros y montes. Está al e. de Erice, á 3 leguas de Pamplona por n. o., y confina con los lugares de Beunza, Oscoz, Juarbe y Eguarás. Su poblacion se reduce á una casa útil, y otra derruida, en que se cuentan 14 almas, con una iglesia de S. Estéban agregada á la de Ciganda. T.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • eguilor, eguillóz [sic] - (1829 [1553]) CENS.CAST.XVI , Ap. 164, 310a
    (...)
    En el lugar de Eguilor dos vecinos [...] Eguillóz [-r] / [VECINOS:] 15 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Anue ibarra [gaur Atetz]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • heguilior (top.) - (1953 [1997]) M.AV , 193
    (...)
    193. paragrafoa.- (h)egi «línea de los montes» «ladera»: Eguia (Héguy), Eguibar, Eguiguren, Eguilaz en Alava (top. Hegiraz en 1025, Heguilaz en 1076, actual Eguilaz), Eguina, Eguino, Eguinoa, Eguizabal, Eguiazabal, con lo que parece artículo, aunque *(h)egia sea quizá la forma antigua del sustantivo; Héguiagaray, Hégiaphal. Es interesante el hecho de que falta una forma de composición *et- (v. lo que decimos de (h)i ri), a no ser tal vez en Ecoyen, Nav. (en 1046 Ecoíen), si procede de *egi-goien, o en el ap. Epalza (-baltz). En Egaña (de egi-gaina) y Eguren (egi-guren) hay haplología, es decir, pérdida de una sílaba por disimilación. Gavel (Ph. b., 426) admite la posibilidad de que Eugui sea una var. de (h)egi: piensa en una reducción del diptongo análoga a la que se observa de au en a en sílaba inicial (v. (h)aundi y -arte). Hay también ap. Leguia y Leguina, Leguinazabal.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: M.AV

  • eguirior, eguillor - (1956) M.IFOV , 349. or.
    (...)
    La presencia de una r (fuerte) en la misma palabra ha podido impedir el paso a r de una l intervocálica. En este caso se da también el cambio disimilatorio en l (d) de una r primitiva: // Ergoen, barrio de Ataun (Guip.), de las más distantes de Elbarrena, núcleo principal (AEF 7, 1927, p. 2), [ak oharra: V. nota t [“Establecimientos humanos y pastoriles”, 1-136] ] ambos de erri “pueblo”. // Cf. Eguirior, actual Eguillor en c)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: M.IFOV

  • eguirior(r) - (1956) M.IFOV , 333. or.
    (...)
    Inicial. La comparación de los documentos medievales -principalmente los referentes a Álava- [12. oharra: En documentos navarros es mucho menos frecuente y regular y bien puede pensarse que su pérdida en esta región fue más antigua que en Álava. ¿O influiría la falta de h- en el romance aragonés?] con el léxico de los dialectos que hoy conocen la aspiración señala, a pesar de grandes diferencias, un notable acuerdo general: // B.-nav., lab., sul. hegi: top. Héguy, Héguiçouria, Héguiluce. En Ál. Hegiraz, Hegilior, acaso Heinhu hoy Eguino (CSM 91, año 1025); como segundo elemento, Gelhegieta, Arzanhegi (ib.), cf. harhegui (Vizc., 1053), pero çumelegui en el mismo documento. En doc. navarros Eguiarreta, Eguiarte, Eguinoa, Eguirior(r), Eguivarren
    (...)

    Zer: Toponimoa
    Non: Nafarroa
    Jatorria: M.IFOV

  • eguillor - (1956) M.IFOV , 348. or.
    (...)
    El cambio [bokalarteko -l- > -r-] se da incluso cuando una l-, al pasar la palabra a ser segundo miembro de un compuesto, quedaba en posición intervocálica: // Heguiraz, Hegiraz (Ál., año 1025), hoy Eguílaz, pero Heguilaz en 1076 (CSM 229): vasc. latz “aspero”. // Eguirior (1121 y 1181), Eguiriorr (1324), actual Eguillor (Nav.): vasc. lei(h)or, le(g)or “seco”. Hegilior (Ál. 1025)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: M.IFOV

  • equiriror, eguirior, eguiriorr, eguillor - (1959) M.FHV , 16.12 par., 324. or.
    (...)
    En inicial de segundo miembro de compuesto, l aparece tratado en algunos ejemplos antiguos como lat. l entre vocales: (...) villa Equirior (por Eguirior), Leire, año 1099 (Vasc. med. 32), Eguirior en 1121 y 1181, Eguirorr en 1324, mod. Eguillor en Navarra
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: M.FHV

  • eguirior(r) [en navarra] - (1959) M.FHV , 11.4 par., 206. or.
    (...)
    Si comparamos documentos medievales españoles con el uso de los dialectos vascos que conocen la aspiración, las coincidencias son en general notables. Para h- cf., entre otros [Los nombre de población sin referencia proceden de CSMill. 91] (...) Heguilior, Heg(u)iraz (CSMill. 229, año 1076), Heguilaz; DL 88, año 1229, Heguilaz, pero en Navarra Eguirior(r), siglos XII-XIII): hegi 'orilla, borde'
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: M.FHV

  • egillor - (1966) AZK.EDIAL , 35 C
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • (h)egi - (1988) JIM.ESTN , 59. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 4.2.1. Ladera; Loma ((H)egi; Magal).
    (...)

    Zer: Osagai toponimikoa
    Non: --
    Jatorria: JIM.ESTN

  • eguillor: egillor - (1990) EUS.NHI , 0400401 P.233

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • eguíllor - (1996) BEL.DEN , 167
    (...)
    Generalmente traducido como 'choza, cortijo cubierto'. Del vasco egileor del mismo significado (350). Comentario lingüístico: De todas las maneras la documentación antigua muestra mayoritariamente la variante Eguírior como la original.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • eguíllor - (1996/05/01) NA.IZ , 040-0401

    Zer: Caserío
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • eguíllor - (1998) NA.TM , L, 69
    (...)
    OBS.- Existen dos familias unicamente. El mantenimiento de la toponimia euskérica, a pesar de que no se mantiene el euskera, ha sido gracias a población euskalduna que se ha casado con personas del lugar, en topónimos como beheitiko aska que se conoce como "la fuente de abajo" por los no vascoparlantes.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • eguíllor - (1999) NA.IZ , 040-0401

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • hegilior - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 94. or.
    (...)
    Le mot hegi “bord, crête”, nommant aussi bien le “bord” de tout cours d’eau que les pics les plus hauts et leur voisinage immédiat, est d’emploi partout généralisé: assez peu en nom simple hegi(a) “(le) bord, (le) sommet” pour des maisons d’Isturitz, Hélette, Béguios, Macaye, Bardos, très abondamment pour les composés et dérivés hegito, othegi, olhegi, hegilior, hegigorri, hegizabal, hegiluze, iregi, (h)arregi, larregi, hegigoien, garatehegi etc. Parfois une consonne de liaison -t- confond les composés de hegi, comme à Uhart-Cize 1350 berrotegui, Larcevau 1412 arthegi, Asme 1350 loy tegui et Amendeuix 1412 lohitegui etc., avec le paronyme -(t)egi au sens de “demeure” (dans jauregi, apheztegi etc.). L’ambiguïté est en général levée si le premier élément peut s’identifier comme anthroponymique, jaun “seigneur”, aphez “abbé” et tous les prénoms et surnoms reconnaissables comme tels (voir plus loin: les noms à base anthroponymique), ou s’il est, comme pour berro “broussaille”, lohi “limon” etc., toponymique. Les formes doubles ne sont pas exclues, et au plus commun larregi (à Ascarat 1350 larreguy et d’autres) s’oppose à Hélette 1350 larrategui, où la forme de composition régulière larra- de larre “lande” a été maintenue grâce à l’insertion de la consonne de liaison, avec perte de l’aspiration initiale de hegi (voir le chapitre IV)
    (...)

    Zer: Toponimoa
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • eguíllor (egillor(-atetz)) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 63

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • eguíllor - (2006) NA.IZ , 040-0401

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • eguíllor - (2007) NA.IZ , 040-0401

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • eguíllor - (2008) NA.IZ , 040-0401

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • eguíllor - (2009) MTNA100 , 600/4740

    Zer: Herria
    Non: Atetz
    Jatorria: MTNA100

  • eguíllor - (2009) NA.IZ , 040-0401

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • eguíllor - (2011) NA.IZ , 040-0401
    (...)
    Caserío
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • egillor - (2011) OB.IRIZP , Euskera, 2011, 56, 1-2, 353-354. or.
    (...)
    Mikel Gorrotxategi Nieto, académico correspondiente de la Real Academia de la Lengua Vasca y secretario de su Comisión de Onomástica: // EXPONE: // Que la Comisión de Onomástica en la reunión celebrada en la localidad de Alsasua el día 23 de noviembre de 2011, incluyó en el punto 4.1.1. de su orden del día la solicitud remitida por Euskarabidea del Gobierno de Navarra acerca del nombre en euskera del concejo de Eguíllor, perteneciente al municipio de Atez. // Que la Comisión analizó el informe elaborado al respecto –el cual se adjunta como anexo al presente certificado–. // Que la Comisión de Onomástica tras ratificar dicho informe, // CERTIFICA: // Que Egillor es un nombre eusquérico, tradicional y vivo en la actualidad, que el castellano adaptó a su grafía bajo la forma Eguíllor. Cuando sea preciso distinguirlo de otros pueblos homónimos, se debe posponer el nombre del valle sin ningún signo gráfico intermedio: Egillor Atetz. // En Pamplona, a 24 de noviembre de 2011. // Mikel Gorrotxategi Nieto euskaltzain urgazleak eta Euskaltzaindiaren Onomastika batzordearen idazkariak: // AZALTZEN DU: // Onomastika batzordeak joan den 2011ko azaroaren 23an Altsasun izan zuen bilkuraren eguneko gaien 4.1.1. atalean sartu zuela Atetz udalerriko izen ofiziala Eguíllor duen kontzejuaren euskal izenari buruz Nafarroako Gobernuaren Euskarabideak egindako eskaera. // Batzordeak bilera horretan berariazko txostena aztertu zuela –ziurtagiri honekin batera eranskin gisa atxikirik doana–. // Onomastika batzordeak txosten hori berretsi ondoren, // ZIURTATZEN DU: // Egillor euskal toponimoa dela, euskaraz erabilia eta oraindik bizirik dagoena. // Gaztelaniaz bere grafiara egokitutako Eguíllor forma hartu zuen. // Beharrezkoa denean izen bereko beste herri batetik bereiztea, ibarraren izena gehituko zaio, zeinu grafikorik tartekatu gabe: Egillor Atetz. // Iruñean, 2011ko azaroaren 24an. // Mikel Gorrotxategi, // Onomastika batzorde-idazkaria // Secretario de la Comisión de Onomástica // O.I. / VºBº // Andres Iñigo, // Onomastika batzordeburua // Presidente de la Comisión de Onomástica
    (...)

    Zer: Etxaldea (ez kontzejua)
    Non: Atetz
    Jatorria: OB.IRIZP

  • eguíllor / egillor - (2011) GOR.IÑ.EGILL , 2011, 56, 1-2, 355. or.
    (...)
    Eguíllor / Egillor // Gorrotxategi, Mikel e Iñigo, Andres // Comisión de Onomástica de la Real Academia de la Lengua Vasca / Euskaltzaindia // Pamplona, 15 de noviembre de 2011 // Los abundantes testimonios documentales existentes desde la Edad Media pueden resumirse en los siguientes: // eguyrior (1350, Carrasco, p. 399), eguirorr (1366, Carrasco, p., 563), eguiroz (1532, Cesarini, f. 44), eguirorr (1591, Rojas y Sandoval, f. 160) y eguillor del valle de atez (1644, Archivo General de Navarra, leg. 1, c. 28). // La pronunciación eusquérica del topónimo recogida a vasco-hablantes del cercano pueblo de Beunza es Egillor, igual que la castellana. El gentilicio es egillortar. // La grafía eusquérica, Egillor, es la única oficial en toponimia menor, donde tenemos Egilloraldea (la zona de Eguíllor), perteneciente al pueblo de Berasáin, forma establecida por decreto foral del Gobierno de Navarra. // Se trata de un topónimo eusquérico, generalmente traducido como «choza, cortijo cubierto», del euskera egileor del mismo significado. // La Real Academia de la Lengua Vasca / Euskaltzaindia acordó en 1988 que la denominación eusquérica del mencionado concejo es Egillor, tal como consta en la obra Nafarroako Herri Izendegia / Nomenclátor Euskérico de Navarra, publicada en el año 1990, en edición conjunta de esta Real Academia y el Gobierno de Navarra. // Posteriormente, en el año 2000, el Gobierno de Navarra, a propuesta del Consejo Navarro de Euskera, ratificó la forma Egillor como denominación eusquérica, por ser la que le corresponde como topónimo eusquérico que es
    (...)

    Zer: Etxaldea (ez kontzejua)
    Non: Atetz
    Jatorria: GOR.IÑ.EGILL

  • egillor edo egillor atetz - (2011/11/23) OB.AG , 4.1.1
    (...)
    Onomastika batzordeak Altsasun izandako bileran onartutako izena. // Hiriberri Atetz eta Egillor Atetz ematea aholkatu zaie beste Hiriberri eta Egillor herrietatik bereiztea beharrezkoa denean
    (...)

    Zer: Kontzejua
    Non: Atetz
    Jatorria: OB.AG

  • eguíllor - (2012) NA.IZ , 040-0401
    (...)
    Caserío
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • eguíllor / egillor - (2013/11/29) NAO , 231. zkia., F1316369
    (...)
    231. ALDIZKARIA - 2013ko azaroaren 29a // 1. NAFARROAKO FORU KOMUNITATEA // 1.7. BESTELAKOAK // ERABAKIA, Nafarroako Gobernuak 2013ko azaroaren 20an hartua, hurrengo toki entitateen euskarazko izen ofizialak ezartzen dituena: Atetz eta Leatxe udalerriak, Atezko udalerriko Aroztegi, Beratsain, Beuntza, Ziganda eta Eritzegoiti kontzejuak; Berriobeitiko udalerriko Aitzoain, Artika, Berriobeiti, Berriogoiti eta Lotza kontzejuak; Odietako udalerriko Gendulain eta Ostitz kontzejuak; eta Atezko udalerriko Egillor populazio entitatea. Orobat, Etxarri Aranatz, Oiz, Uharte Arakil eta Urrozko udalerrien izen ofizialak finkatzen dira, baita Orbaizetako udalerriko Orbaizetako Ola populazio entitatearena ere. // Nafarroako Toki Administrazioari buruzko uztailaren 2ko 6/1990 Foru Legearen 21.2 artikuluak ezartzen du, udalerrietako izenetan euskara nola erabili zehazteko, Euskarari buruzko abenduaren 15eko 18/1986 Foru Legean xedatutakoari jarraituko zaiola. // Euskarari buruzko Foru Legearen 8. artikuluak xedatzen du Foru Komunitateko toponimoek gaztelaniaz eta euskaraz izanen dutela izen ofiziala, artikulu horretan berean adierazitako arauei jarraituz eta foru legean ezarritako eremuen arabera. Eta haren 2. idatz-zatiak aipatzen du Nafarroako Gobernuari dagokiola toponimo horiek zehaztea, aldez aurretik Euskaltzaindiaren txostena ikusita, eta horren berri Nafarroako Parlamentuari eman beharko zaiola. // Nafarroako Gobernuak, zenbait foru dekreturen bidez, eremu euskalduneko herrien eta eremu mistoko eta ez-euskalduneko herri batzuen izen ofizialak zehaztu ditu. Horretaz gain, irailaren 12ko 270/1991 Foru Dekretuaren bidez, Euskarari buruzko Foru Legearen babesean onetsitako izen ofizialen erabilera arautu zuen. // Atezko eta Leatxeko udalek, Atezko udalerriko Aroztegi, Beratsain, Beuntza, Ziganda eta Eritzegoitiko kontzejuek, Berriobeitiko udalerriko Aitzoain, Artika, Berriobeiti, Berriogoiti eta Lotzako kontzejuek eta Odietako udalerriko Gendulain eta Ostizko kontzejuek egina dute eskaera; gainera, Euskaltzaindiak aginduzko txostena emana duenez, bidezko da herri horien izen ofizialak finkatzea, Euskarari buruzko Foru Legearen 8.3 artikuluaren ondorioetarako. // Bestetik, urtarrilaren 19ko 16/1989 Foru Dekretuak Nafarroako euskal eremuko toponimoen izen ofizialak jaso zituen eta, geroago, Euskaltzaindiak udalerrien izendegiak berrikusi zituen; Nafarroako Foru Komunitateari dagokiona 2009ko maiatzaren 29an onetsi zen eta Euskaltzaindiaren 155. arau gisa argitaratu zen; hortaz, Etxarri Aranazko, Oizko, Urrozko eta Uharte Arakilgo udalek beren toponimoak arau horri egokitzeko eskatu dute eta, horrenbestez, bidezko da haien ofizialak egokitzea. // Orobat, Nafarroako Gobernuaren 2010eko abenduaren 27ko Erabakiaren bidez, Orbaitzetako udalerriaren izena Orbaizetara aldatzea xedatu zen; hori dela eta, bidezko da bere Orbaizetako Ola populazio entitatearen izena egokitzea. // Horrenbestez, Nafarroako Gobernuak, Hezkuntzako kontseilariak proposaturik, // ERABAKI DU: // 1. Euskarazko izen ofizial hauek ezartzea: Atez udalerriarena Atetz da, Leachearena Leatxe; Arósteguiko kontzejuarena Aroztegi, Berasáinena Beratsain, Beunzarena Beuntza, Cigandarena Ziganda eta Ericerena Eritzegoiti, horiek guztiak Atezko udalerrian; Aizoáingo kontzejuarena Aitzoain da, Articarena Artika, Berrioplanorena Berriobeiti, Berrisosusorena Berrigoiti da eta Loza Lotza da, horiek guztiak Berriobeitiko udalerrian; Guenduláingo kontzejuarena Gendulain da eta Ostiz Ostitz da, biak Odietako udalerrian; eta Eguíllor populazio entitatearena Egillor da, Atezko udalerrian. // 2. Etxarri Aranatz, Oiz, Uharte Arakil eta Urrozko udalerrien izen ofizialak finkatzea, baita Orbaizetako udalerriko Orbaizetako Ola populazio entitatearena ere. // 3. Erabaki hau Nafarroako Aldizkari Ofizialean argitaratzea. // 4. Erabaki honek Nafarroako Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunean izanen ditu ondorioak. // 5. Nafarroako Parlamentuari erabaki honen berri ematea. // Iruñean, 2013ko azaroaren 20an.–Nafarroako Gobernuko kontseilari eta idazkaria, F. Javier Morrás Iturmendi. // Iragarkiaren kodea: F1316369
    (...)

    Zer: Populazio entitatea
    Non: Atetz
    Jatorria: NAO

  • Egillor / Eguillor - (2019) NA.TOF , 445376

    Zer: Espacio urbano
    Non: Atetz / Atez (Eritzegoiti / Erice)
    Jatorria: NA.TOF

  • Eguíllor - (2019) NA.TOF , 440877

    Zer: Espacio urbano
    Non: Atetz / Atez (Eritzegoiti / Erice)
    Jatorria: NA.TOF

  • egíllor (egillórtarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • egíllor (eillortárrak) - (1990) [EUS.NHI]
  • Egillor Atetz (osatua)
  • Eguíllor / Egillor (ofiziala)
  • Eguíllor (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.605560 Y.4755648
Koordenatuak:
Lon.1º42'16"W - Lat.42º56'49"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper