Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Janaritz - Lekuak - EODA

Janaritz (Lekua)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
  • janeriz - (1244) FDMPV.011 , N.95

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • yanariz - (1268) FEL.CEINA , N.774

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • janeritz - (1268) FEL.CEINA , N.64

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • janeriz - (1275) RIS.RDH , F.22V

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • janediz - (1275-1276) RIS.RDH , F.10

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • janeriz - (1276) RIS.RDH , F.33V

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • janiriz - (1366) CAR.PNAXIV , 500

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • janariz - (1366) CAR.PNAXIV , 500 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 57v B)
    (...)
    JANARIZ [...] Summa: III fuegos [fidalgos]
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Lizoainibar
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • janáriz - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.129 [ID.PDNA, 312. or.]
    (...)
    Lizoáin, Orozmendi, Lérruz, Beortegui, Janáriz, Ozcáriz y Leyún
    (...)

    Zer: Biztanledun lekua
    Non: Lizoainibar
    Jatorria: ID.PDNA

  • xanariz y loagui - (1587) LEK.ENAV , 133 A
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: LEK.ENAV

  • janariz - (1594) NAN.PR.URR , C.4 Bis, N.135, actual

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • janariz - (1767-1778) IRIG.DGLN , 86
    (...)
    Rolde o lista de los pueblos a que se ha hecho referencia, que los escribanos o receptores romanzados solicitan se declaren romanzados para los efectos judiciales [...] Valle de Lizoain.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IRIG.DGLN

  • janariz - (1800-1833) AÑ.LPV , 59 A
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle de Lizoain tiene los pueblos siguientes: [...].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AÑ.LPV

  • janariz - (1802) DRAH , I, 393-394
    (...)
    l. del valle de Lizoain, del 3º part, de la mer. de Sangüesa, arcip. de Ibargoiti, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Su situacion es á manera de una escalera ó gradería entre la falda y monte robledal y de pinos que tiene por s. Está al n. e. del lugar de Lizoain, del qual dista media legua, 3 de Pamplona y 5 de Sangüesa. En sus términos nacen algunas fuentes que forman una regata, la qual se introduce en el río que pasa por el valle, y se coge trigo, cebada y otros frutos. Tiene una ermita al n. y una iglesia dedicada á S. Estéban servida por un cura párroco. La poblacion es de 7 casas útiles y una arruinada, con 27 personas gobernadas por un diputado nombrado por el valle y por el regidor del pueblo elegido entre sus vecinos. A.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • fanariz [sic] - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 308b
    (...)
    Fanariz [sic; Ja-] / [VECINOS:] 9 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ibargoiti [gaur Lizoainibar-Arriasgoiti]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • janitze, janaritze - (1911-1925) ALT.GPVN , II, 419
    (...)
    Nombres antiguos
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • janariz - (1945) CB.MAT , V-2, P.105

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • janaricus - (1945) CB.MAT , V-2, P.105

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • janariz - (1945) CB.MAT , VII-3, P.166
    (...)
    topónimo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • janaritz - (1957 [1957, 1960]) IRIG.OMN , 131. or.
    (...)
    Damos a continuación una lista de patrónimos y topónimos tomados de la densa obra de García Larragueta "El gran Priorato de Navarra de la Orden de San Juan de Jerusalén" [...] No dejará de chocar a muchos que en pueblos meridionales como Arróniz, Estella, Larraga, Zufía, Eslava, etc., se haya hablado el vascuence con esa intensidad; pero los documentos son bien elocuentes [...] La grafía tiene interés para la fonética histórica vasca y para la significación prosódica de las letras; así las ss unas veces significa tz como en Artaissona (Artajona act), o ts, como en ossaburu (nombre de un caballo) = otsaburu, (cabeza de lobo); o Z como en Irisso, Sarassa (3 veces) porque están documentados Irizibar, Sarazibar (apellidos actuales) que presuponen" Irizo", Saraza. Creemos que el autor debía haber respetado la grafía original porque no es lo mismo: n.° 550, Pedro Ariztaray que Ariztarayn; ni Sanz de Mugaras suena lo mismo que Mugarass. La grafía de Schemen de Loiçu; id. de Guoriç; id. Lopeiç, etc. doc. N. 312, parece indicar la pronunciación chuintante de la S (sh). Elvira Periz de Oritz nos aproxima más al ambiente lingüístico de entonces, que Oriz. Así, son formas más del vascuence, Arçorritz, Gorritz, Galarr (galarra = la leña; pero no galara) Iiçu, Iiça, Ciia, Olessoa, Luquiain, Barbariain, Eztenotç, Eguarats, Janaritz, Ardanatz (2 veces), Calipençu (2 veces), que no las formas modernas; Alzorriz, Gorriz, Galar, Izu, Iza, Olejua, Luquin, Barbarin, Gallipienzo, etcétera
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: IRIG.OMN

  • janariz: janaritz - (1990) EUS.NHI , 1560005 P.232

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • janáriz - (1990/11/06) NAO , 136. zkia., 3962-3964. or.
    (...)
    DECRETO FORAL 287/1990, de 25 de octubre, por el que se da cumplimiento a la Disposición Adicional Primera, 1ª, de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, sobre extinción de Concejos. // El artículo 37.2 de la Lay Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Adminsitración Local de Navarra, establece que para que los núcleos de población tengan la condición de entidad local concejil será necesario que la colectividad esté constituida por un número de habitantes de derecho superior a 15 que compongan, al menos, tres unidades familiares. La extinción se referirá a los Concejos cuya población de derrecho sea inferior a dieciséis habitantes de acuerdo con los últimos datos de población y que no hubiesen alcanzado dicha población en los dos años anteriores, conforme a los datos oficiales publicados a la entrada en vigor de la expresada Ley Foral, así com aquéllos cuya población de derecho, durante tres años consecutivos, fuese inferior a dieciséis habitantes de acuerdo con los datos publicados con posterioridad a aquella entrada en vigor. // La extinción se referirá asimismo a los Concejos cuya población, aun alcanzando o excediendo la cifra de 16 habitantes de derecho, no integren, al menos, tres unidades familiares en el sentido que las define la Ley Foral. // Publicados los datos de población de los Concejos de Navarra, referida a 1 de enero de 1989 mediante Orden Foral 683/1990, de 20 de julio, del Consejero de Economía y Hacienda, procede decretar la extinción de los Concejos que incurren en el primero de los supuestos, es decir, de los que no alcanzan la cifra de 16 habitantes de derecho de conformidad con los datos de población ya publicados a la entrada en vigor de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio. // En su virtud, a propuesta del Consejero de Administración Local y de conformidad con el acuerdo adoptado por el Gobierno de Navarra en sesión celebrada el día veinticinco de octubre de mil novecientos noventa, // DECRETO: // Artículo 1º // De conformidad con lo establecido en la Disposición Adicional Primera, 1ª, de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, con efectos de 31 de diciembre de 1990 quedarán extinguidos los Concejos que figuran en el anexo a esta disposición, por no alcanzar su población de derecho la cifra de dieciséis habitantes de acuerdo con los últimos datos publicados oficialmente mediante Orden Foral 683/1990, de 20 de julio, del Consejero de Economía y Hacienda, pasando a ser lugares habitados del respectivo municipio. // Artículo 2º // Durante el período comprendido entre la entrada en vigor de este Decreto Foral y la fecha mendionada para su efectiva extinción, los Concejos que figuran en el anexo que no tienen la condición de tutelados y los Ayuntamientos en cuyo Municipio se encuentran enclavados, procederán a realizar las siguientes actuaciones: // a) Formarán inventario de todos los bienes del Concejo a los efectos de su incorporación al del respectivo Ayuntamiento. No obstante tal incorporación, el aprovechamiento de aquellos bienes que tengan el carácter de comunales quedará limitado a la población residente en el ámbito territorial que hubiesen tenido los Concejos extinguidos. // b) Loa Ayuntamientos en cuyo territorio se proceda a la extinción de Concejos procederán a subrogarse a los derechos y obligaciones de éstos en los entes mancomunados o asociativos a los que pertenecieran. Dicha subrogación, así como la fecha de efectividad de la misma, se comunicará por el Ayuntamiento a dichos entes. // Artículo 3º Los Ayuntamientos procederá, de forma progresiva, a asumir la prestación de servicios en la población residente en los lugares habitados de forma que a la fecha de efectiva extinción de los concejos los reciban en condiciones de igualdad que el resto de habitantes del Municipio. // Artículo 4º Las cuentas del ejercicio de 1990 de los Concejos que se extinguen deberán quedar cerradas a 31 de diciembre de 1990, incorporándose a los presupuestos municipales de 1991 las obligaciones pendientes de pago y los derechos pendientes de cobro y a la caja municipal las existencias de las cajas concejiles. // Artículo 5º Con efectos de 1 de enero de 1991 los Ayuntamientos de los Municipios en los que se extinguen Concejos en la forma prevista en esta disposición quedarán subrogados en los derechos y obligaciones de éstos relativos a obras y servicios en fase de ejecución y les sucederán en los bienes afectos a las funciones o a los servicios correspondientes a los mismos. // Artículo 6º Con fecha 31 de diciembre de 1990 cesarán los órganos de gestión y administración de los Concejos extinguidos, procediéndose a levantar acta de dicha circunstancia así como de la entrega de bienes y archivos y sellos al Ayuntamiento de Municipio en que se halle enclavado el lugar. // Artículo 7º Idénticas reglas regirán para la extinción de los Concejos tutelados correspondiendo al Departamento de Agricultura, Ganadería y Montes la realización de las actuaciones previstas en este Decreto Foral para los Concejos. // DISPOSICIONES FINALES // Primera.- Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial de Navarra. // Segunda.- El Departamento de Administración Local dará cuenta de este Decreto Foral al Ministerio para las Adiministraciones Públicas a los efectos previstos en las disposiciones que regulan el Registro de Entidades Locales. // Pamplona, veinticinco de octubre de mil novecientos noventa.- El Presidente del Gobierno de Navarra, Gabriel Urralburu Taínta.- El Consejero de Administración Local, Federico Tajadura Iso. [Anexo]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • janáriz - (1996) NA.TM , XXXVII, 161

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • janáriz - (1996) BEL.DEN , 249
    (...)
    Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada *Janar-'. De *Janar- + -iz, siendo el primer elemento un nombre de persona y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -iz [Como acertadamente dice Luis Michelena (954) en esta terminación se confunden, sin duda, formaciones de distinto valor y de distinta época. Por un lado es claro que en ciertos topónimos donde acompaña a nombres bien conocidos en vascuence tiene un valor pluralizante, como ya señaló R. Lafon (955). Luis Michelena (956) sugiere la siguiente explicación para los nombres de poblacioón del tipo tan frecuente en vocal+-iza (Arbeiza, Oteiza). En estos nombres el diptongo sería secundario, consecuencia de la pérdida de la consonante de -di, sufijo abundancial. De esta manera la estructura propuesta sería tema + (d)i + -(t)za. En otras ocasiones las explicaciones no parecen claras. Julio Caro Baroja (957) busca el origen de estos topónimos en el genitivo de los patronímicos que acababan en -icus, -icius, -cius (genitivo -ici). Posteriormente esta regla se extendión por analogía y se crearon otros acabados en -az, -ez y -uz. Comentario lingüístico: Alfonso Irigoyen (958) propone como origen para el sufijo patronímico -iz los genitivos latinos en -o, -onis. Entre hablantes vascos cayó la -n- intervocálica y la -s se pronunció como -z, resultando la forma -iz. Este sufijo fue considerado patronímico y utilizado con cualquier tipo de nombre propio. En toponimia navarra tenemos Aoiz (445. orr.)]. Comentario lingüístico: Julio Caro Baroja (526) y Ricardo Ciérbide (527) defienden que Januaríus sería el nombre original del propietario. También cree Julio Caro Baroja que nombres aquitanos como Annaso, Hanna, Hannac, Hannas pueden guardar relación con el nombre de esta localidad. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Las traducciones de este tipo lo relacionan con jana 'comida' y así encontramos algunas como 'sustento', 'del alimento', 'brezal'. A. Campión relacionó el nombre con [el] vasco ihi 'junco'. Otras traducciones de este género son: 'Juan Ariz', 'Señor Ariz', 'lugar de viveros'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • janáriz - (1996/05/01) NA.IZ , 156-0005

    Zer: Lugar
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • janáriz - (1999) NA.IZ , 156-0005

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • janáriz (janaritz) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 71

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • janáriz - (2005) IT.UNCIT , 136. or.
    (...)
    Janarizena [...] Janáriz es un cercano lugar del valle de Lizoáin
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Lizoainibar
    Jatorria: IT.UNCIT

  • janaritz - (2005) SAL.OSTN , 102-104
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante, a) -i(t)z. Aderitz, Alzorritz, Amunarrizketa, Aniz (Baztan y Val de Mañeru), Antxoritz, Aoiz / Agoitz, Araitz (vide Araia), Ardaitz (tal vez antroponímico, pero cf. Ardanaz / Ardatz, relacionado por Mitxelena con *ardano, forma antigua de ardo 'vino'), Argiñaritz, Aritz, Arróniz / Arroitz (cf. Arroa / Arrona en Gipuzkoa), Arruitz (documentado también como Arroniz y Arroiz, NHI, 73), Artaitz, Astitz, Auritz (y Aurizperri; cf. Viloria), Aurtitz, Beraitz (Leite de Vasconcellosek [1928: 108] menciona los patronímicos Beraz, Beraci de Portugal, construidos sobre el nombre Bera), Beroitz, Bezkitz, Enderitz, Eneritz, Ezkanitz (y Ezkaintz), Gorraitz, Gorritz, Gorriztaran, Iciz / Izize, Itoitz, Janaritz, Mezkiritz, Munarritz, Muskitz, Oderitz, Oharritz, Oitz, Olaitz (cf. Olatz), Olondritz, Oloritz (en Nagore se documentan Olorizbeiti(koa) y Olorizgoiti(koa) traducidos al castellano como Oloriz inferior y Oloriz superior, nombres de despoblados al parecer), Orbaitz (cf. Orba, Orbaizeta y Orbara), Orderitz, Oritz, Osteritz, Ostitz, Ozkaritz, Sengaritz, Urdániz / Urdaitz (cf. Urdiain y Urdánoz / Urdaitz), Uritz, Zaldaitz (de zaldi 'caballo' o zaldu 'arboleda', 'soto', según Mitxelena, AV, 163). Sobre Ziaurritz vide infra. (...) Presenta el mismo final el topónimo Janaritz documentado también Janeritz, Janeriz y nombres en los que una vibrante simple precede al sufijo no son raros, a pesar de que no podemos identificar, en la mayoría de los casos (a excepción de Auritz), la base y por lo tanto no sabemos exactamente si la mencionada vibrante pertenece a esta o forma parte del sufijo. Los topónimos con este final son, además de los ya mencionados Argiñaritz, Auritz, Janaritz - Janeritz y Mezkiritz, los siguientes: Aderitz, Enderitz, Eneritz, Oderitz, Orderitz, Osteritz, Ozkaritz y Sengaritz.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • janáriz - (2006) NA.IZ , 156-0005

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • janáriz - (2007) NA.IZ , 156-0005

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • janáriz - (2008) NA.IZ , 156-0005

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • janáriz - (2009) NA.IZ , 156-0005

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • janáriz - (2009) MTNA100 , 620/4740

    Zer: Herria
    Non: Lizoainibar
    Jatorria: MTNA100

  • janáriz - (2011) NA.IZ , 156-0005
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • janáriz - (2012) NA.IZ , 156-0005
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Camino de Izekoian - (2019) NA.TOF , 357827

    Zer: Servicios de comunicación y transporte
    Non: Lizoáin-Arriasgoiti / Lizoain-Arriasgoiti
    Jatorria: NA.TOF

  • Janáriz / Janaritz - (2019) NA.TOF , 357274

    Zer: Espacio urbano
    Non: Lizoáin-Arriasgoiti / Lizoain-Arriasgoiti
    Jatorria: NA.TOF

  • janáriz / janaritz - (2019/03/26) NAO , 58. zkia. F1903805
    (...)
    ERABAKIA, Nafarroako Gobernuak 2019ko martxoaren 13an hartua, Lizoain-Arriasgoitiko udalerriko biziguneen eta lurraldeen izen elebidun ofizialak zehazten dituena. // Euskarari buruzko abenduaren 15eko 18/1986 Foru Legearen 8. artikuluko 1. apartatuan xedatzen da Foru Komunitateko toponimoek gaztelaniaz eta euskaraz izanen dutela izen ofiziala, artikulu horretan berean adierazitako arauei jarraituz eta foru legean ezarritako eremuen arabera. Eta haren 2. apartatuak aipatzen du Nafarroako Gobernuari dagokiola toponimo horiek zehaztea, aldez aurretik Euskaltzaindiaren txostena ikusita, eta horren berri Nafarroako Parlamentuari eman beharko zaiola. // Horrez gain, otsailaren 28ko 5/2018 Foru Dekretuaren bidez, irizpideak ezarri ziren Nafarroako biziguneen izenak erabiltzeko eta haiek grafikoki adierazteko. // Lizoain-Arriasgoitiko Udalak eskaturik eta Euskaltzaindiak behar den txostena eginik, bidezko da udalerri horretako biziguneen eta lurraldeen izen elebidun ofizialak finkatzea, Euskarari buruzko Foru Legearen 8.3 artikuluak ondorioak izan ditzan. // Horrenbestez, Nafarroako Gobernuak, Herritarrekiko eta Erakundeekiko Harremanetako kontseilariak proposatuta, // ERABAKI DU: // 1. Izen elebidun ofizialak zehaztea, ondorio guztietarako, Lizoain-Arriasgoitiko udalerriko bizigune eta lurralde hauetarako: // Señorío de Aguinaga / Aginagako Jaurerria, Beortegui / Beortegi, Galdúroz / Galdurotz, Illoz / Ilotz, Janáriz / Janaritz, Lerruz / Lerrutz, Leyún / Leiun, Mendióroz / Mendiorotz, Oscáriz / Ozkaritz, Redín / Erredin, Uroz / Urotz, Urricelqui / Urritzelki, Yelz / Iheltz, Zaldaiz / Zaldaitz eta Zunzarren / Zuntzarren. // 2. Erabaki hau Nafarroako Aldizkari Ofizialean argitaratzea. // 3. Erabaki hau jakinaraztea Lizoain-Arriasgoitiko Udalari eta Euskaltzaindiari, eta igortzea Nafarroako Parlamentuari, Nafarroako Estatistika Institutuari, Toki Administrazioko Zuzendaritza Nagusiari, Euskarabidea-Euskararen Nafar Institutuari, eta Herritarrekiko eta Erakundeekiko Harremanetako Departamentuko Idazkaritza Tekniko Nagusiari, behar diren ondorioak izan ditzan. // Iruñean, 2019ko martxoaren 13an.–Nafarroako Gobernuko kontseilari idazkaria, María José Beaumont Aristu. // Iragarkiaren kodea: F1903805
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Lizoainibar-Arriasgoiti
    Jatorria: NAO

 

  • Janáriz / Janaritz (ofiziala)
UTM:
ETRS89 30T X.626917 Y.4740966
Koordenatuak:
Lon.1º26'47"W - Lat.42º48'42"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper