Zer: Aphate jauregiaren jabetzako etxea Non: Zalgize Jatorria:
ORP.MAISMED
equhos -
(2000)
ORP.MAISMED, III. kap., 153. or. [Censier]
(...)
la Soule, par comparaison, est curieusement avare de tels dérivés, sauf 1429 anayos à Ordiarp qui, sauf altération non décelable, ne peut qu’être à base anthroponymique sur anaya “frère pour le frère” couramment prénom au haut Moyen Age (1000 de patre nostro annaia munnioz etc.), meotz à Undurein qui ne semble pas au contraire anthroponymique (la forme moderne “Mehatz” suggère une cacographie et un dérivé de sens locatif sur mehe “étroit”), sarros à Trois-Villes de même (base sarri notamment et noms romans paronymiques), equhos à Sauguis (déjà commenté: voir ci-dessus et les notions climatiques), nom de village de Haute-Soule 1338 alos (voir ci-dessus)
(...)
(...)
Clarté et ombre: // ek(h)i en Soule et son composé iguzki “soleil” ont fait quelques toponymes dans tout le territoire de langue basque, et pour les noms de maisons, en Soule peut-être à Sauguis equhos mais la forme moderne avec une nasale “Khignos/Quignox” introduit le doute sur l’étymologie, et le Censier l’inscrit à Aroue pour equinhos; en revanche à Sorhapuru le nom des trois maisons dites Ekioz et citées depuis le XIIe siècle 1119 aquiods, kiotz, 1328 equioz vehere reste sans altération, actuellement “Equiosia”; c’était aussi la base du toponyme primitif de Saint-Just en Ostabarès 1160 sanctus justus de equice, qui doit être “ensoleillé”, et de la maison limitrophe sur les collines de Bunus dite en 1551 equiceguito “petite crête d’Ek(h)ize” (aujourd’hui réduit à “Equichito”); sur le reste du territoire c’est iguzki (composé de egu(n) “jour” et du précédent) qui désigne le soleil, à Ustaritz 1249 gusquieguia, à Urrugne 1598 igusquiaguerre (le nom de Hélette “Iguzkibelhar” pour “face au soleil” n’est pas cité au Moyen Age et a pu être inventé après)
(...)
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Laburdura: ORP.MAISMED
Egilea: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Titulua: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Izpegi
Tokia: Baigorri
Data: 2000
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Lege-testua
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.