- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Garaibia - Lekuak - EODA

Garaibia (-a) (Kartierra)

Entitatea:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Arautzea:
arautu gabeko era 
  • echabarne de peyriede suson - (1337 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 296. or.

    Zer: Urdiñarbeko Ospitalaren jabetzako etxea
    Non: Urdiñarbe [Garaibia]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • garraibie “aigue qui dabare de_” - (1421 [1966, 2011]) DA.64 , G.207 [IKER.27, 374. or. (Garaibie)]
    (...)
    garraibie “aigue qui dabare de_”, 1421 (Arch. B.-P., G 207)
    (...)

    Zer: Erreka, auzoa
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: IKER.27

  • garraibie “aigue qui dabare de_” - (1422 [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 374. or. (Garaibie)]
    (...)
    garraibie “aigue qui dabare de_” [...] 1422 (Raymond-Dict.)
    (...)

    Zer: Erreka, auzoa
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: IKER.27

  • garraibia - (1422 [1966, 2011]) DA.64 , G.207 [IKER.27, 374. or. (Garaibie)]
    (...)
    garraibia 1422 (Arch. B.-P., G 207)
    (...)

    Zer: Erreka, auzoa
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: IKER.27

  • guarraybie - (1460≈ [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 374. or. (Garaibie)]
    (...)
    guarraybie vers 1460 (Raymond-Dict.)
    (...)

    Zer: Erreka, auzoa
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: IKER.27

  • garraybie - (1474 [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 374. or. (Garaibie)]
    (...)
    garraybie 1474 (Raymond-Dict.)
    (...)

    Zer: Erreka, auzoa
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: IKER.27

  • garrabia - (1479 [1966, 2011]) DA.64 , G.210 [IKER.27, 374. or. (Garaibie)]
    (...)
    garrabia 1479 (Arch. B.-P., G 210)
    (...)

    Zer: Erreka, auzoa
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: IKER.27

  • garaybie - (1756-1815) CASS , 108

    Zer: Auzoa
    Non: Altzürükü
    Jatorria: CASS

  • garraïbe - (1863) RAY.DTBP , 67b
    (...)
    GARRAÏBE, h. cne. d'Ordiarp. - Garraibie, 1422 (ch. du chap. de Bayonne). - Guarraybie, vers 1460; Garraybie, 1474 (contrats d'Ohix, fº 3 et 19). - Garrabia, 1479 (ch. du chap. de Bayonne)
    (...)

    Zer: Auzoa
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: RAY.DTBP

  • garraibie: garraibi, garraibies - (1966) DASS.HHIE , 8. or.
    (...)
    [oharra] Garraibi eta Lanbara ez dire herri: Urdiñarbeko kartier batzu dire: Lanbara mugatzen da Phagola, Lohitzun, Aiñharbe, Bildoze eta Garindañe herriekin. Garraibi, aldiz, Muskildi, Donaixti eta Alzürükü herriekin mugatzen da
    (...)

    Zer: Auzoa
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: DASS.HHIE

  • garaibie (garaibi) - (1966 [2011]) IKER.27 , 374. or. (izenburua)
    (...)
    II. GARAIBIE (GARAIBI)
    (...)

    Zer: Auzoa
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: IKER.27

  • garraybie, garraibi - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 296. or.
    (...)
    Garraybie, en basque Garraibi
    (...)

    Zer: Kartierra
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • guarraybie de irigoyen - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 191. or. [Censier]
    (...)
    Le plus souvent un composé à deux termes, avec qualifiant ou non, s’adjoint un substantif (qui peut lui-même être ou composé ou dérivé, si c’est un toponyme préexistant), antéposé s’il complète le composé, postposé si c’est le composé qui le complète. C’est sur ce modèle général que sont désignées dans l’usage, dès les textes médiévaux, les maisons de nom identique des divers quartiers ou hameaux d’une même circonscription, vallée ou paroisse: ainsi dans la vallée d’Ossès les formules romanes 1370 iriart de ayz et 1412 iriart dahaytz, 1412 etchanique de bilenave, etcheverry de garhardu, iriart detssabe etc. traduisant les formules basques régulières et encore aujourd’hui usuelles à complément (nom du hameau) antéposé 1340 yriverri goyeneche, 1370 gaharrdu yriartea, ayzechegaparea etc. Le Censier de Soule, malgré sa rédaction romane, fait grand usage du procédé, non sans maladresses de formulation: à Sorhapuru (territoire mixain frontalier qui avait des franchises en Soule) aqyotz jaureguiverry, à Domezain leytsse urruthie, leytzssejaureguy etc. et surtout pour les quartiers d’Ordiarp larçabal de jauregui, larrecheverrie, larrechart, laurssun jaureguy, iriguaray aguerre de larçabau, guarraybie de irigoyen (ce n’est pas “maison G. de I.”, mais bien “I. de G.” avec complément antéposé, malgré la préposition, comme en basque “Garraibi-Irigoien”, de même plus haut “Larzabal-Jauregi”). La composition est inversée à Ayherre 1366 aguerre hergaytz, à Gabat 1412 etchagapare biscay où le nom du quartier (composé dans hergaytz “pays grand ou mauvais”, dérivé en -i dans biscay “croupe, hauteur”) tient la place habituelle du qualifiant
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • garraybie - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 150. or. [Censier]
    (...)
    ibi “gué” est beaucoup moins employé parce que les passages à gué étant beaucoup plus fréquents que les ponts dans tous les lieux de petits cours d’eau ils n’avaient en général rien de remarquable: en Basse-Navarre il n’est qu’à Orsanco 1412 ibyete “lieu du gué”, et un peu plus en Soule, pour le hameau de garraybie “lieu du gué du rocher”, le hameau et la potestaterie d’olhaybi “gué des cabanes (ou: de la forge)”, les maisons ibiria “le domaine du gué” à Menditte et oxaybié “le gué des loups” à Aroue et Villeneuve de Tardets (au vu de l’extension du nom du loup en toponymie et d’un “gué des cerfs” 1047 oreribia en toponymie basque péninsulaire, le nom n’a rien de surprenant). Le nom de la maison noble d’Urrugne 1149, 1249 urtubia, avec finale romanisée dans le nom officiel 1170 urtubie est fait sans doute sur la variante aujourd’hui hispanique ubi peut- être née par assimilation au premier élément qui doit être urd- “plat, plateau” et le sens, du reste conforme au site au bord de l’Unxin, “le gué du plat”
    (...)

    Zer: Kartierra
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • garraybie - (2000) ORP.MAISMED , I. kap., 10. or. [Censier]
    (...)
    P. Raymond propose d’y reconnaître la maison Ohitz de Garaybie, ou mieux Garraybie toujours avec double -rr- au Censier de Soule
    (...)

    Zer: Kartierra
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • guarraybié - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 109. or. [Censier]
    (...)
    garr- et harri “pierre, rocher”: // 1) la base oronymique garr- si répandue en vieille toponymie européenne est restée présente en toponymie basque bien que le lexique courant l’ait perdu sans doute dès le Moyen Age, faisant des noms composés connus comme Garmendia, ou Garralda “côté ou versant rocheux” nommant ici une montagne et une maison (à Ayherre), là un village (en Navarre 1245 garralda), le nom du village souletin de Garraïbie (Censier guarraybié) “le gué du rocher”, en forme suffixée le nom de Garris ancienne position forte de Mixe sur un site rocheux et de son château 1120 wilelmus arnaldus de garris, celui de la maison noble de Garro à Mendionde 1149 aneir a(rnaldi) de garro; mais c’est le nom simple lui-même qui nomme les deux maisons nobles de Hélette bâties au sommet d’un coteau à l’écart où le rocher affleure (quartier nommé “Garreta”) 1314 bernart de garra, 1366 garra juson qui signifient donc simplement “le rocher” (et non “la flamme” comme on l’a parfois cru sans penser que le terme était tout à fait inacceptable et du reste inusité en toponymie); une graphie garrasciette de 1414 laisse penser aussi que c’est la base ancienne du nom de Gréciette en Labourd; une variante de la même base est habituellement reconnue sous la forme gal- (qui suppose en principe que la vibrante s’était affaiblie, ce qui arrive parfois en basque, et permet aussi de faire un rapprochement avec gar- “hauteur”: voir ci-dessus), faisant le nom de la maison noble de Sussaute en Mixe 1412 la sal(le) de galos
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • garraybie - (2000 [1479]) ORP.MAISMED , I. kap., 58. or.
    (...)
    Possessions de Roncevaux en 1479 [...] Ordiarp étant au Moyen Age le nom de la maison hospitalière citée au XIIe siècle, la commune actuelle est subdivisée au Censier en plusieurs hameaux nommés différemment en 1479 [...] Seul Garraybie (toujours noté avec -rr-) où l’hôpital avait deux fivatiers, mais dont la plupart des maisons étaient franches (“Ohitz” cité au XIIe siècle et en 1421 n’apparaît ni au Censier ni en 1479), ne change pas de nom
    (...)

    Zer: Kartierra
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • garraybie - (2004) MOR.NLPBG , 31. or.
    (...)
    Gar, harri // Ce très vieil oronyme préindoeuropéen est connu dans de nombreuse langues tantôt sous la forme kar, tantôt sous la forme gar avec sonore initiale. En basque il existe sous les deux formes. La première forma kar a donné karre en proto-basque, puis harri "pierre, roche" avec passage de k à h et fermeture de e en i [...] Citons encore Garate et Garatehegi, noms de domaines et de maisons, et Gararybie avec ibi "gué" sur la commune d'Ordiarp (64)
    (...)

    Zer: Kartierra
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: MOR.NLPBG

  • garraybie: garraibi - (2010) ORP.NTB , § 222, 119-120. or.
    (...)
    Garraybie, Garraibi (garraibie 1422, garrabia 1479, garraybie, guarraybie, guarraybié 1690) // Bien que les cartes donnent ce nom avec vibrante simple “Garaybie”, toutes les citations anciennes et le Censier gothique rédigé à la fin du Moyen Age l’écrivent avec vibrante double, et comme les textes romans anciens font dans presque tous les cas l’erreur inverse (vibrante forte basque remplacée par la simple: voir le nom de Biarritz), tout indique en principe que l’étymon est composé de garra oronyme archaïque (voir Gréciette, Garris) et de ibi “gué”: “le gué des rochers”, ou du moins qu’il a été compris comme tel. Mais on attendrait en ce cas garribi, si bien qu’on peut penser que le premier élément était garro > garra- (voir Gréciette), plutôt qu’un ancien *gara(i)ibi “gué du haut” qui se serait altéré par analogie. Mais les citations connues sont trop tardives pour en décider formellement. Les maisons médiévales de Garraybie occupent l’étroite vallée haute de l’Arangorena jusqu’aux “bains” et à la source thermale du même nom avant le col de Napale, mais c’est le cours plus étalé au niveau d’Ordiarp qui a dû justifier la formation du toponyme sur le nom d’un gué
    (...)

    Zer: Auzoa
    Non: Urdiñarbe [Altzürükü] (Arbaila Txipia, Zuberoa)
    Jatorria: ORP.NTB

  • quartier de garaibie - (2015) ANN.MAIR , www.annuaire-mairie.fr/rue-aussurucq.html

    Zer: Kartierra
    Non: Altzürükü
    Jatorria: ANN.MAIR

 

 

UTM:

				
Koordenatuak:

				

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper