Teodoro (gaztelania), Théodore (frantsesa), Theodore (ingelesa), Theodorus (ingelesa), Theodorus (latina), Θεόδωρος (grekoa)
Sexua:
gizonezkoa
Hipokoristikoa:
Ez
Arautzea:
Euskaltzaindiaren araua
Grezierako Theódoros 'Jainkoaren dohaina' izenetik dator. Kondairak dioenez, San Teodorok eraman zuen, San Atanasiorekin batera, Done Jakue apostoluaren gorputza Compostelara, eta bertan dago ehortzirik. Santuaren eguna azaroaren 12an da. Aldaera: Todor (Deun-ixendegi euzkotarra).
(...)
*Basilio handiaren erranaren eredura, obligatuak gara errezibitzen dugun gauzaren aithortzera, edo bertzela da ezagutza gabeko markha; eta oraino bertze-alde zeren haren obra hagitz probotxusa baita katolikoen egiarekin konforme izanez, nihork haren kontra arbujorik ez mezpreziorik ezin egin dezaken maneran, non erranen baitut *Enodo sainduak *Teodoroz erran zuena: qq
(...)
(...)
Oporrena (Ayerra) [...] Oporena. “Sita en la calle de San Lorenzo, señalada con el número doce, confinante por la derecha con casa de Don Teodoro Sanmartin, por la izquierda con terreno comun del lugar de Zabalceta, y por la espalda con la balsa del molino”
(...)
Zer: Etxe jabea Non: Zabaltzeta Jatorria:
IT.UNCIT
(...)
Lázaro [...] “Casa (…) sita en el Lugar de Unciti, calle de San Pedro, señalada con el número veinte y seis (…); lindante por la derecha con el camino que conduce á la Yglesia, por la izquierda con casa de Ramon Erdozain [283. oharra: Dueño de Erlande], y por la espalda con huerta de Teodoro Sanmartin”. Un “campo (…) sito en el parage llamado frente á la casa (…); linda por el Norte con huerta de Ramon Erdozain, por el Este con la calle de San Pedro, por el Sur con campo de Fermina Capundegui, y por el Oeste con la regata que baja de la Plaza”
(...)
(...)
Grezierako Theódoros 'Jainkoaren dohaina' izenetik dator. Kondairak dioenez, san Teodorok eraman zuen, san Atanasiorekin batera, done Jakue apostoluaren gorputza Compostelara, eta bertan dago ehortzirik. Santuaren eguna azaroaren 12an da. Aldaera: Todor (Deun-ixendegi euzkotarra). // Procede del nombre griego Theódoros 'don de Dios'. Según cuenta la leyenda San Teodoro, junto con San Anastasio, llevó el cuerpo de Santiago hasta Compostela, donde está enterrado. Su fiesta es el 12 de noviembre. Variante: Todor (Santoral vasco).
(...)
Teodoro Estudita (San Teodoro Estudita) -
(2015/12/18)
ARAUA.179, 7. or.
(...)
Teodoro el Estudita (gaztelania); Théodore Studite / Théodore le Studite / Théodore le Stoudite (frantsesa); Theodore the Studite / Theodorus Studita / Theodore of Stoudios / Theodore of Studium (ingelesa); Theodorus Studita (latina); Θεόδωρος ὁ Στουδίτης (grekoa)
(...)
Zer: Pertsonaia historikoa Non: Bizantzio Jatorria:
ARAUA.179
Teodoro I.a Laskaris -
(2015/12/18)
ARAUA.179, 5. or.
(...)
Teodoro I Láscaris (gaztelania); Théodore Ier Lascaris (frantsesa); Theodore I Laskaris (ingelesa); Theodorus I Lascares (latina); Θεόδωρος Α΄ Λάσκαρις (grekoa)
(...)
Zer: Pertsonaia historikoa [Enperadorea] Non: Bizantzio Jatorria:
ARAUA.179
(...)
Teodoro el Estudita (gaztelania); Théodore Studite, Théodore le Studite, Théodore le Stoudite (frantsesa); Theodore the Studite, Theodorus Studita, Theodore of Stoudios, Theodore of Studium (ingelesa)
(...)
Grezierako Theódoros 'Jainkoaren dohaina' izenetik dator. Kondairak dioenez, San Teodorok eraman zuen, San Atanasiorekin batera, Done Jakue apostoluaren gorputza Compostelara, eta bertan dago ehortzirik. Santuaren eguna azaroaren 12an da. Aldaera: Todor (Deun-ixendegi euzkotarra).
FDMPV.004 - "Libro Becerro" del Monasterio de Santa María de la Oliva (Navarra). Colección Documental (1132-1500)
Laburdura: FDMPV.004
Egilea: MUNITA LOINAZ, José Antonio
Titulua: "Libro Becerro" del Monasterio de Santa María de la Oliva (Navarra). Colección Documental (1132-1500)
Lan oharra: Fuentes Documentales Medievales del País Vasco 004
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Eusko Ikaskuntza
Tokia: Donostia
Data: 1984
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
O.NUV - Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Laburdura: O.NUV
Egilea: OIHENART, Arnaut
Titulua: Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Eusko Legebiltzarra
Tokia: Gasteiz
Data: 1992 [1638]
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
ES.EHast - Euskararen hastapenak
Laburdura: ES.EHast
Egilea: ETCHEBERRI, Joannes d' "Sarakoa"
Titulua: Euskararen hastapenak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Obras vascongadas del doctor labortano Joannes d'Etcheberri (1712), con una introducción y notas por Julio de Urquijo
Aldizkaria:
Argitaletxea: Paul Geuthner
Tokia: Paris
Data: 1907 [1712]
Erreferentzia: 379-439
Oharrak: RIEV, 1936ko edizioa aipatzen da. La Gran Enciclopedia Vascak era faksimilean berrargitaratua, Bilbo, 1976.
Mota: liburu zatiak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Laburdura: OEH.ONOM
Egilea: Euskaltzaindia
Titulua: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Lan oharra: 2 liburuki
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Barne-erabilerarako dokumentua
Tokia: Bilbo
Data:
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Xarlem - La Tragérie du Charlemagne (pastorala)
Laburdura: Xarlem
Egilea: Izenik gabe
Titulua: La Tragérie du Charlemagne (pastorala)
Lan oharra: Beñat Oihartzabal (arg.)
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Argitaratu gabeko doktorego tesia
Tokia: Baiona
Data: [1980?]
Erreferentzia:
Oharrak: Beñat Oyharzabalen transkripzioa eta itzulpena erabili dira (argitaratu gabeko doktorego tesia). Zenbakiak ahapaldiari egiten dio erreferentzia. Bi zenbaki aipatzen direnean, aipaturiko bien artean dagoen zenbakirik gabeko ahapaldiaz ari gara.
Ondoren argitaratua izan da: Oyharçabal, Beñat: La pastorale souletine : édition critique de Charlemagne, Gipuzkoako Foru Aldundia, Donostia, 1991 (Anejos del ASJU 16, Corpus Pastoralium Vasconicarum 1).
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
NAN.PR.URR - Urrotz hiriko protokoloak
Laburdura: NAN.PR.URR
Egilea:
Titulua: Urrotz hiriko protokoloak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data:
Erreferentzia:
Oharrak: Urrotz hiriko protokoloak: gazt. Protocolos de Urroz villa.
Mota: artxibategia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
IT.UNCIT - Oiconimia del Valle de Unciti
Laburdura: IT.UNCIT
Egilea: ITULAIN IRURITA, Javier
Titulua: Oiconimia del Valle de Unciti
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 71
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 2005
Erreferentzia: 80 (2005), 85-178. or.
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
KINT.PI - Ponte-izenak
Laburdura: KINT.PI
Egilea: EGUZKITZA BILBAO, Andolin & KINTANA URTIAGA, Xabier
Titulua: Ponte-izenak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 620
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 1994
Erreferentzia: XXXIX (1994, 3), 1377-1385
Oharrak: Euskaltzaindiaren XIII. Biltzarrean aurkeztutako txostena. Exonomastika lantaldeak, Miarritzen, 1994-7-1/2an antolatu V. Onomastika Jardunaldietan aurkeztutako txostena.
Oharrak: Bilbon, 1996ko ekainaren 28an eta 1997ko urtarrilaren 31n onarturik, Euskera agerkarian ez ezik, 66. arau gisan ere argitaratu zen. Erreferentzietan agerkariko alea, orrialdea eta arau zenbakia ematen dira aditzera.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa.
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
GOR.SAL.EIZ - Euskal izendegia. Ponte izendegia
Laburdura: GOR.SAL.EIZ
Egilea: GORROTXATEGI NIETO, Mikel & SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Titulua: Euskal izendegia. Ponte izendegia
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia & Justizia, Lan eta Gizarte gaietako Saila, Eusko Jaurlaritza
Tokia: Gasteiz
Data: 2001
Erreferentzia:
Oharrak: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordearen zuzendaritzapean eginiko izen zerrenda da, helburu arauemalea duena. Testua Bilbon, Euskaltzaindiaren egoitzan, 2001eko irailaren 14an eta Iruñean, 2001eko urriaren 5ean onartua izan zen eta Euskera agerkarian ere izan zen argitaratua (XLVI (2001-2), 113-1137). Erreferentzietan aipaturiko era bakoitza ageri den liburuko orrialdea ematen da, hala azalpena daramaten izenen zerrenda nagusiari dagozkionak, nola Euskara-erdara hurrenkerako amaierako aurkibideetakoak.
Zerrenda hau EODA zerbitzutik jaso eta ECO egitasmoko Patxi Galék egin zuen migrazioa.
Oharrak: Donostian, 2003ko uztailaren 18an onarturik, zerrenda hauek 129. arau legez ere eman zen argitara. Erreferentzietan Euskera agerkariko alea eta orrialdea ematen da aditzera, baita araua ere parentesi artean. Euskal eratik abiatutako zerrenda da aipatzen dena.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa. Onomastika Zerbitzuko Mikel Gorrotxategik egokitutako datuak.
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
ARAUA.076 - Latin eta greziar pertsona-izen klasikoak euskaraz emateko irizpideei buruzko erabakia. Arau osatua, eguneratua eta emendatua
Laburdura: ARAUA.076
Egilea: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titulua: Latin eta greziar pertsona-izen klasikoak euskaraz emateko irizpideei buruzko erabakia. Arau osatua, eguneratua eta emendatua
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Gasteiz-Baiona
Data: 2014
Erreferentzia:
Oharrak: Arauaren bigarren bertsio hau, Euskaltzaindiak 2014ko ekainaren 27an, Gasteizen, eta urriaren 31n, Baionan, onartu zuen
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
ARAUA.179 - Bizantziar Inperioko pertsona-izenak
Laburdura: ARAUA.179
Egilea: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titulua: Bizantziar Inperioko pertsona-izenak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Bilbo
Data: 2015/12/18
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
ARAUA.066 - Santutegiko izen ohikoenak
Laburdura: ARAUA.066
Egilea: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titulua: Santutegiko izen ohikoenak
Lan oharra: 66. arau emendatua, zuzendua eta osatua
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Iruñea
Data: 2019
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.