Pertsona-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Jakue - Pertsona-izenak - EODA

Jakue

Santiago (gaztelania), Jaime (gaztelania), Jacques (frantsesa), James (ingelesa)
Sexua:
gizonezkoa 
Hipokoristikoa:
Ez 
Arautzea:
Euskaltzaindiaren araua 

Jakob-en aldaera da. Anitz erabili da Euskal Herri osoan, baina tamalez garai batetik aurrera Hegoaldean gaztelaniazko Santiago nagusitu zen, eta euskarazkoa zokoraturik gelditu. Jakue izeneko bi apostolu izan ziren, baina ezagunena Done Jakue Nagusia da, kondairak dioenez Compostelan ehortzirik dagoena. Santuaren eguna uztailaren 25ean da. Aldaerak: Jakes, Jakob, Jakobe, Jaime eta Jagoba (Deun-ixendegi euzkotarra).

  • sancti iacobi - (0864/05/21 [1807, 2013]) LLOR.NHPV , III, 98-102 [IZ.03, 358. or.]
    (...)
    Donación de muchas iglesias al monasterio de san Felix de Oca en 21 de mayo de 864 [1 Hala transkripzioa nola gaztelaniarako itzulpena Llorenteren bildumatik jaso da hitzez-hitz, 1807, III. liburukia, 98-102. or.]. // Archivo de San Millán, becerro gótico, fol. 45, y galicano, fol. 108 [...] Et ego Didaco, comite, pro remedio anime mee sic trado alios monasterios, id est, sancti Vincenti de Annis, sancti Iacobi et sancti Iohannis de Uzuza, Uzuza de sursum et Uzuza deorsum cum suos dexteros de eius circuitum de subtus pars ecclesie usque ad fonte, et de ipsa fons usque ad suma penna de Urzanico, et ad sumum de Ugatarz et ad illa fonte que stat ante ecclesia sancti Vincenti et cum sua defesa, et ipsa serna qui est infra ipsos terminos ad integritatem, et saute de Viluertes. In ipso ribo qui currer nullo homine ausus sit piscato prendere, nec de illo ribo maiore ad sursum, nisi Aquelli abbas et suos fratres, et Valero abbas de sancti Vincenti de Annis et suos fratres, et Fenestro abbas sancti Iacobi de Uzuzas cum suos fratres [Y yo el conde Diego también entrego por el remedio de mi alma otros monasterios a saber, san Vicente de Añez (4 San Vicente de Añez. Hoy es el lugar de Añez en la provincia de Álava, hermandad de Ayala, cuya iglesia conserva su título de san Vicente, servida por un monge de san Millan de la Cogulla. El valle de Ayala confina con los de Losa y Mena; y con esta escritura se confirma lo que tenemos expuesto sobre los límites de Álava, pues no le pertenecían este pueblo ni los muchos que se citan en escritura sitos en dicho valle de Ayala, como iremos notando), Santiago (5 Santiago. Este monasterio estaba en el lugar de Uzuza de arriba, ya despoblado, en el valle de Mena), y San Juan de Uzuza (6 San Juan de Uzuza. Monasterio de Uzuza de abaxo, lugar también despoblado en el mismo valle de Mena). En Uzuza de arriba y Uzuza de abaxo, parte de la iglesia hasta la fuente, de allí hasta la cima de la peña de Urzanico, y hasta la cumbre de Ugatarze, y la fuente que está delante de la iglesia de san Vicente, con su dehesa y la serna que hay dentro de estos términos y el soto de Viluertes. En el río que por allí corre, ningún hombre sea osado de pescar, como tampoco en el río mayor, sino el abad Aquelio y sus hermanos, y Valero, abad de san Vicente de Añez, y sus hermanos, y Fenestro abad de Santiago de Uzuzas, y sus hermanos]
    (...)

    Zer: Eliza
    Non: Uzuza de arriba [desagertua; Mena harana (Burgos)]
    Jatorria: IZ.03

  • iaona domne iacue - (1100-1200 [1964, 1990]) DRPLV , III, 156. or.
    (...)
    Esto coincide plenamente con lo que se afirma en el vocabulario vasco de Aimery Picaud de Parthenay-le-Vieux el siglo XII, quien recoge: "sanctum lacobum [uocant] laona domne Iacue” [3 oin oharra: La parte relativa al vocabulario está recogida por Luis Michelena en Textos arcaicos vascos, Madrid 1964, §2.2.12, p. 50].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • sanctum jacobum, jaona domne jacue - (1109 [1956]) COD.CAL , -- [M.IFOV, Emerita, 24, 180. or.]
    (...)
    En posición intervocálica [leherkariez ari da] se mantienen inalteradas en principio. En algunas zonas dialectales (suletina, bajo-navarra y, en menor grado, labortana) aparecen en algunos casos como aspiradas. // Esta conservación distingue el área vasca de las regiones románicas vecinas que, con la excepción de la zona pirenaica, sonorizan las oclusivas sordas en esa posición: [...] Sanctum Jacobum uocant Jaona domne Jacue (Aym. Picaud), ap. jacue; cf. cast. Yagüe
    (...)

    Zer: Hagionimoa
    Non:
    Jatorria: M.IFOV

  • iaona domne iacue - (1109 [1992]) DRPLV , IV, 205. or. (3. oin oharra)
    (...)
    Ezaguna da beste alde batetik Aimery Picaud peregrinoak XII mendean dioena: Sanctum lacobum euskaraz laona domne lacue zela
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • garcia yago - (1330) CAR.PNAXIV , 242 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 22r)
    (...)
    Garcia Yago, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Berbintzana
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • jacue - (1330) CAR.PNAXIV , 286 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 98r)
    (...)
    Jacue, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Villatuerta
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • jacue pardo - (1330) CAR.PNAXIV , 291 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 107v)
    (...)
    Jacue Pardo, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Artaxoa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • jacoe pardo - (1330) CAR.PNAXIV , 302 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 128r)
    (...)
    Jacoe Pardo, por sus fijos, III s.
    (...)

    Zer: Zergadun [non podiente] batzuen aita [ordaintzailea]
    Non: Artaxoa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • domingo yago - (1330) CAR.PNAXIV , 243 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 23v)
    (...)
    Domingo Yago, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Berbintzana
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • garcia yago - (1330 [1973, 1989, 1990]) DRPLV , III, 156. or.
    (...)
    Garcia Yago (año 1330, PN-XIV, F.Est., p. 242), en Miranda.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • pelegrin de jaque - (1350) CAR.PNAXIV , 382 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 4r)
    (...)
    De la villa de Sangossa por manos de Pascalet, fil de don Pelegrin de Jaque, alcalde de la dicha villa et Miguel Periz de Necuza, amyrat de la dicha villa, XIIIº dia de jenero, anno Lº C libras
    (...)

    Zer: Alkatea
    Non: Zangoza
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • pascoal periz de jacue - (1350) CAR.PNAXIV , 382 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 4r)
    (...)
    Item pagaron sobre lo que deuen del dicho [Dicho: sobrepuesto] monedage de la dicha villa por man de Pascoal Periz de Jacue [Tachado: de]. XIIIº dia de febrero, anno qui supra [Lº], XIIII libras
    (...)

    Zer: Zerga biltzailea
    Non: Zangoza
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • jacue - (1350) CAR.PNAXIV , 307 A (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 1r A)
    (...)
    Sancho Periz, fijo de Jacue
    (...)

    Zer: Zergadun baten aita
    Non: Villatuerta
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • jacue - (1350) CAR.PNAXIV , 307 A (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 1r A)
    (...)
    Jacue
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Villatuerta
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • jacue - (1350) CAR.PNAXIV , 307 B (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 1r B)
    (...)
    don Miguel, fijo de Jacue, clerigo
    (...)

    Zer: Zergadun baten aita
    Non: Villatuerta
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • jacques argonel, jaques - (1358/02/10 [1890]) BRUT.CN , LIII. dok., 67. or. [Tiroir 13, nº 8]
    (...)
    Sepan todos que nos, Guillem Arnaut de Saut, seynnor de Sant-Vicent, Guillem Arnaut d'Agramont, Garcia Arnaut de Berreta, Martin d'Agramont, Espan d'Olajue et Bertrand d'Agramont, compaynneros del seynnor d'Agramont, reconocemos que avemos recebido de vos, Jacques Argonel, recebidor d'Olit, de mandamiento que oviestes del muyt excellent seynnor don Loys, infant de Navarra [...] sendas cargas de vinno del vinno de la bodega del seynnor Rey [...] las quales cargas de vinno cada uno de nos reconocemos aver recebidas de vos, el dicto Jaques
    (...)

    Zer: Idazkaria
    Non: Erriberri
    Jatorria: BRUT.CN

  • jacue bichia - (1366) CAR.PNAXIV , F. Pamp.Mont., 542. or.
    (...)
    en el Burgo de Sant Cernin
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • jacue d'orbaiz - (1366) CAR.PNAXIV , 543 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 96r A)
    (...)
    Jacue d'Orbaiz, II florines
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Iruñea (Rua Mayor, Sant Nicollas)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • jacue - (1366) CAR.PNAXIV , 465 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 29v)

    Zer: Zergaduna
    Non: Gorritz
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • jacue - (1366) CAR.PNAXIV , 553 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 110v A)
    (...)
    Jacue su hermano [?]
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Eneritz
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • jacue - (1366) CAR.PNAXIV , 553 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 110v A)

    Zer: Zergaduna
    Non: Añorbe
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • jacue - (1366) CAR.PNAXIV , 469 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 33v A)

    Zer: Zergaduna
    Non: Orosa-Orosurgi
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • jacue - (1366) CAR.PNAXIV , 564 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 116v B)

    Zer: Zergaduna
    Non: Alkotz
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • jacue bichia - (1366) CAR.PNAXIV , 542 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 94r A)
    (...)
    Jacue Bichia, II florines
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Iruñea (Carniceria del Burgo)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • jacue - (1366) CAR.PNAXIV , 557 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 112v B)

    Zer: Zergaduna
    Non: Aitzoain
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • jacue - (1366) CAR.PNAXIV , 558 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 113r A)

    Zer: Zergaduna
    Non: Ezkirotz Galar
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • miguel jacueiz - (1366 [1955]) IRIG.AMN , 504. or.
    (...)
    Miguel Jacueiz. (Rolde [AGN, 1366], Berroeta, Baztán.) Patronímico en -iz, con prenombre vasco Jakue = Santiago. Se supone con fundamento que estos en -iz son la forma vasca de un anterior latino en -onis con el nombre del dueño de la propiedad; así, Liciniz, Placiniz; de interpretación similar son muchos de los en -ain, -ena; parecen proceder de una anterior desinencia latina de propiedad: -anus.
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Berroeta (Baztan)
    Jatorria: IRIG.AMN

  • jacue bichia - (1366 [1955]) IRIG.AMN , 498. or.
    (...)
    Jacue bichia (Pamplona) [AGN, rolde 1366]. Apodo, vasc. bitxia = el extravagante, raro; el prenombre, vasc. Iakue = Santiago
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Iruñea
    Jatorria: IRIG.AMN

  • jacue - (1366 [1973, 1989, 1990]) DRPLV , III, 155. or.
    (...)
    Jacue (año 1366, PN-XIV, F.Sang., p. 469) [1. Oin oharra: Juan Carrasco Pérez, La Población en Navarra en el siglo XIV, Pamplona 1973], en Orocha Orosurguy, Val d'Erro.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • jacue bichia - (1366 [1973, 1989, 1990]) DRPLV , III, 156. or.
    (...)
    Jacue Bichia (año 1366, PN-XIV, F.Pamp.-Mont., p, 542), en la Burelleria, en el Burgo de Sant Cernin, con apodo en lengua vasca: Bichia, '(el) pintoresco, (el) extravagante'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • jacue - (1366 [1973, 1989, 1990]) DRPLV , III, 156. or.
    (...)
    Jacue su hermano (año 1366, PN-XIV, F. Pamp.-Mont., p. 553), en Eneriz, Val d'Içarue. // Jacue (año 1366, PN-XIV, F. Pamp.-Mont., p, 553), en Aynnorbe, Val d'Içarue. // Jacue (año 1366, PN-XIV, F.Pamp.-Mont., p. 557), en Ayçoain, en la cuenca de Pomplona. // Jacue (año 1366, PN-XIV, F.Pamp.-Mont.,p. 558), en Ezquiroz, en la cuenca de Pomplona.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • miguel jacueiz - (1366 [1973, 1989, 1990]) DRPLV , III, 156. or.
    (...)
    Miguel Jacueiz (año 1366, PN-XIV, F.Pamp.-Mont., p. 563), en Berroeta, Val d'Uçama.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • jaque, yacue - (1368 [1966, 2011]) NAN.C , 3 [IKER.27, 338. or. (Prénoms (Basse-Navarre))]
    (...)
    jaque, yacue homme d’armes de M. de Suhescun, 1368 (Archiv-Nav.3)
    (...)

    Zer: Gerlaria
    Non: Nafarroa Beherea, Suhuskune
    Jatorria: IKER.27

  • santiago - (1453 [1982]) FDMPV.001 , V. dok., 63. or. [A.P.G., S.1, N.11, L.7-F, 1]
    (...)
    e otrosi a vos Don Alvaro de Luna maestre de Santiago mi Condestable (de Castilla) (oharra: Otrossy, escrito sobre raspado. Salvado al F. 37)
    (...)

    Zer: Ordena
    Non: Espainia
    Jatorria: FDMPV.001

  • santiago - (1479/06/23 [1479/12/07]) FDMPV.009 , 20. dok. 84. or. [Escr. reg. 1 nº 2, 1v]
    (...)
    Vyen sabedes commo la voluntad del rey mi sennor e mia ha seydo e es que la Hermandad desa tierra toda sea prorrogada del dia de Santiago que fenesçio fasta tres annos primeros seguientes
    (...)

    Zer: Santu izena [data]
    Non: --
    Jatorria: FDMPV.009

  • santiago - (1479/12/07) FDMPV.009 , 20. dok. 106. or. [Escr. reg. 1 nº 2, 22r, 22v]
    (...)
    Otrosy hordenamos que las leyes e hordenanças conitenidas en este quaderno ayan logar tan solamente en los delitos e malefiçios que se cometyeren de aqui adelante e en los cometydos desde el dia de Santiago postrimeramente pasado en casa e en todos los delitos que estan querellados o denunçiados o pendientes [...] Otrosy hordenamos que quando el corregidor e alcaldes de su ofiçio fesieren pesquisa o fueren a alguna parte o enbiaren comisarios algunos sobre cosas que conesçieron e conesçieren desde Santiago en aca, que las costas quel corregidor o los escriuanos fesieren se saquen ante todas cosas de los culpantes sy los ouier
    (...)

    Zer: Santu izena [data]
    Non: --
    Jatorria: FDMPV.009

  • santiago - (1506/07/30) FDMPV.009 , 62. dok. 265. or. [Prov. reg. 1 nº 10, 2r]
    (...)
    Francisco Tello licenciatus; Dotor Caruajal; Licenciatus Muxica; Licenciatus Santiago; Joan dotor; Licenciatus Polanco; Licenciatus Gerrero
    (...)

    Zer: Lizentziatu lekukoa
    Non: Valladolid
    Jatorria: FDMPV.009

  • santiago - (1507/05/28) FDMPV.009 , 70. dok. 277. or. [Prov. reg. 1 nº 13, 2r]
    (...)
    Licenciatus Çapata; Dotor Caruajal; Licenciatus Santiago; Licenciatus Polanco
    (...)

    Zer: Lizentziatu lekukoa
    Non: Magaz de Pisuerga [Palentzia]
    Jatorria: FDMPV.009

  • iakue - (1635) Harb , 401
    (...)
    *Reateko fraide *Iakue salbarazi zenduela eta berzerik ere hainitz konsolatu duzula
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • iakue - (1635) Harb , 455
    (...)
    San *Franzes gure Aitaren besta egunean: *Bonabentura, *Antonio *Paduakoa, *Luis ipizpikua, *Bernardino, *Iakue eta santa *Klara sainduak besta begiratzen diren egunetan perdunanza osoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • iakue - (1635) Harb , 357
    (...)
    Iondone *Iakue, othoitz
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • iacue - (1635) Harb , 919
    (...)
    *Philipe eta *Iacue apostoluak
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • iakue - (1636) EZ.Eliç , 952
    (...)
    *Philipe eta *Iakue apostoluak
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • burgoa, santiago de - (1641 [1995]) DRPLV , V, 263. or.
    (...)
    Burgoa (Santiago de), Bermeo, a.1641
    (...)

    Zer: Antroponimoa
    Non: Bermeo
    Jatorria: DRPLV

  • iakuek - (1643) Ax , 307
    (...)
    Hala erraiten du Iondone *Iakuek: qq
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • iakue - (1643) Ax , 169
    (...)
    Hunen arauaz erraiten du Iodone *Iakue apostoluak ere: qq
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • iakuek - (1643) Ax , 36
    (...)
    Baiña erran behar dugu, Iondone *Iakuek dioen bezala: qq
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • iakuek - (1643) Ax , 224
    (...)
    Zeren Iondone *Iakuek dioen bezala: qq
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • iakue - (1643) Ax , 234
    (...)
    Hala gerthatu zeikan Iondone *Iakue penitentzialea deitzen zuten hari ere, hanbat denboraz etsai gaixtoaren tentamenduak, ixilik eta agerriz garaituz gero, hanbat penitenzia eginez gero, azkenean hain itsuski erori zen, non sendatzeko ekharri zeraukaten neskato bati bere ona galarazi baitzeraukan, eta gero azkenean bere bekhatuaren estaltzeagatik, ura behera egotzi baitzuen
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • iakuak - (1664) SP.Phil , 231
    (...)
    Zeren Iondone *Iakuak laburki trinkatzen du deus ere lekhatu gabe, gizonaren haserredurak eztuela Iainkoaren arauerako iustutasuna obratzen
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • iakuak - (1664) SP.Phil , 466
    (...)
    dio Iondone *Iakuak, iarbedi othoitztan
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • iakuarena - (1664) SP.Phil , 314
    (...)
    Bertzea da Iondone *Iakuarena: Mundu hunetako adiskidetasuna, Iainkoaren etsaia da
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • iacuak - (1664) SP.Phil , 337
    (...)
    Nihork hitzez egiten ezpadu bekhaturik, dio Iondone *Iacuak, hura da gizon konplia
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • iakuek - (1672) Tt.Arima , 46
    (...)
    Zenturionaren orazioniak haren semia sendotu zian, dizipulien orazioniak *Simonen amaginharrebari eman zian osagarria iondone *Iakuek dio fediaren orazioniak eria sendotuko diala, qq
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • iaquaco - (1677) INav , 80
    (...)
    Jakin behar duzu unzi bat partitzen denean *Zizergatik eta joaten denean *Ouchanten bilha nornordest edo susuduesteko arrutan eta baldin zundatzen badu eta kausitzen 100 edo 90 edo 80 brasa eta baldin horiotan atrapatzen baduzu zundan Iondoni *Iaquaco maskorrak edo basa orduan motinesko partetik edo Irla *[ ]aco aldean, eta baldin marea bada, ioanen zare nortean *Uchantengatik goardatzeagatik
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • iaquaco - (1677) INav , 81
    (...)
    Iakiteko duzu *Uchanten bilha ioaten zarenean nornordesteko arrutan eta duzunean 80 edo 90 brasa, izanen duzu saiñetarat 13 edo 14 l eta baldin atrapatzen baduzu basa seiñale xeherikan gabe izanen zare Irlan eta brasaia estuzu xumetuko eta baldin zundatzen baduzu eta hartzen 80 brasa eta atrapatzen baduzu zundan Iondoni *Iaquaco maskorrak besalakoak, ioanen zare xuxen nortean *Ucahnty ez hurbilzeagatikan harik eta nordesterat ekarri artean
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • iaquaco - (1677) INav , 85
    (...)
    Iakiteko duzu *Surlinga duzunean nortean nordestean laurdenean 80 brasetarik, ioanen duzu *Surlingarat 18 lekoa, eta zunda ekarriko duzu bethea *Ioandani *Iaquaco maskor iduris, eta zeinbait harri piska eta *Surlingako parte guzietan menturas atrapatuko duzu zeinbait mazkor eta hunelatan abisatua geldituko zare
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • Santiago - (1754 [1969]) LARR.CORG.TELL , 147
    (...)
    Por eso no estoy bien con los informantes, que para hacer unas pruebas para ponerse hábito de Santiago, de Alcántara, etc., a algún guipuzcoano, andan averiguando si tuvo algún abuelo sastre, o herrero, o de otro oficio humilde (147)
    (...)

    Zer: Santua [ordea]
    Non: Israel
    Jatorria: LARR.CORG.TELL

  • santiago - (1760+) Mb.IArg1 , 234
    (...)
    Artu zituen bein *Jesusek S, *Pedro, *Santiago ta S, *Juan Ebanjelari maitea ta besterik bage igan zen mendi luze gain batera
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagok - (1760+) Mb.IArg1 , 319
    (...)
    Lena, dena ta beste gure bizia goizean agerzen den ta eguzk-argiz urratzen den lañoa bezala da, dio *Santiagok: qq; edo jakinsuak dion bezala, urak arri bat jota egiten duen pits-afarra; ta afar, ilzen asi horduko, ur biurtzen dena bezalakoa: qq; ain laburra da eternidadeko biziaren aldean gure bizia; bada gure bizia geienaz ere irurogei ta amar edo larogei urtekoa da, ta milka ta milloika urteak gure urte oriei iratsi ta ere, eternidadearen aldean asi horduko gelditzen den goizeko aizea bezala da, dio S, *Augustinek: qq
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagok - (1760+) Mb.IArg1 , 62
    (...)
    Bai, laburrak dira emengo atsegintzak, bada aurtan bukatzen dira aurtan artzen diranak; gazte denborako guziak gaztetan ta zartu bage, ta geroko beste guziak emengo gure biziarekin; ta gure aur denbora, gazte denbora ta beste gure denbor guziaz tximenitik atera ta laster galtzen den kea bezala da, dio *Santiagok: qq
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagok - (1760+) Mb.IArg1 , 330
    (...)
    Baña begira, dio Apostol *Santiagok egungo bere epistolan, begira zori oneko hume gu izateko ez da aski *Kristo Jaunak berez ta besteez erakusten diguna aditzea; orretako egin bear dugu aditzen duguna; bada egiten ezpadugu, ispillura joan, an bere burua ekusi ta andik kendu horduko ekusi duena gogotik joaten zaion bat bezala gara ta geren aditzetik gauz onik ateratzen ez dugunak
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagok - (1760+) Mb.IArg1 , 360
    (...)
    Apostol berak ere azkenenan galdu zuten bizia, ondu ta grazira biztu ez ziran jentil zenbaiten eskuz ta gelditu ziran *Kristo Jaunaren martir egiñak; baña etzen orregatik ill mundura ekarri zuten bizia ta Espiritu Sanruaren grazia; ereñi zuten hau oriek, eta oriek ereñiak ekarri du nork daki zenbat on ta ondasun; bada *Santiagok ereñi zituen Españian sei edo zorzi ale, edo *Jesusen legea ar-erazi zien beste anbat gizoni ta gizon bataitu bakan grazidun orietatik etorri da espaindar guziak fededun egitea ta oriek berak gero *Indietara ta munduko beste bazterretara fede santa ta *Jesusen legea eramatea
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1761) Cb.Eg3 , 249
    (...)
    Bearbada, ta zure animarako konbeni bada, gaitz onetik libratuko zera: bada, *Santiago Apostoloak dion bezala, Sakramentu onek birtute ori badu
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • jandonecueco - (1763 [1987]) DRPLV , II, 9. or.
    (...)
    En la segunda edición dice, no obstante, que "al quedar entre vocales, j, antes inicial, se perdió en Jandonecueco 'del Señor Santiago' en el catecismo de Olaechea, 1763, top. Donacua, Doñacua en Alava, siglos XVIII-XIX, de (jaun) done Jakue. Cf. el nombre de población Egaurrieta, Eiaurrieta, Leire, siglo XI, mod. Eaurta, of. Jaurrieta, en el valle de Salazar", p. 517
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • jandone cueco cura - (1763 [1992]) DRPLV , IV, 204. or. (1. oin oharra), 351. or. (9. oin oharra), 400. or. (1. oin oharra)
    (...)
    Geroztik Bizkaieraren lekua gaur izenpean Deustu·ko Universitatean 1991 abenduaren 11-an eginiko mahai-ingururako izkribatu nuen lanean Jandonekue forman dokumentatzen da Bilbon erdaraz Iglesia de Santiago deitu izan dena, egungo egunean kathedrala: cfr. DOTRINA CRISTIANEA, D. BARTHOLOME Olaechea Laucarizco Cureac bere Elesatean Jai Domeca guztietan expliquetan davena leguez. OFRECIETAN, ETA dediquetan deutso D. Nicolas Antonio Landazuri, Laucarizco, eta Bilboco Elexetaco Beneficiau, eta leen Begoñaco, eta orañ Jandone Cueco Cura Jaunari], hau da, Jaundone (J)akube, vokal arteko [j] eroririk duela, delako [j] jartzen baldin bazen nik neurorrek gaizki ikusten ez banuen ere. Aipaturiko phrasean zer erran nahi da?
    (...)

    Zer: Katedrala
    Non: Bilbo
    Jatorria: DRPLV

  • s tiagok - (1780) LE.Prog , 122
    (...)
    Mienbro txiki bat da mia, baña itentu dañu andiak; txindi bat ere txipia da, ta aski da errezeko oianak, dio S *Tiagok
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • st jacques - (1800+) Xarlem , 825
    (...)
    Dvgvn pausa elizan eta adora bertan *Espagnako patrua *St *Jacques elizan
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagok - (1803) Añ.LoraS , 176
    (...)
    Beste onenbeste diño *Santiagok txito ederto: baldin zure anajea, edo arrebea arkietan badira billosik, ta goseak-illik, ta zuk orduan berba gozo labanakaz esaten badeutsezu: ea zoaze edo nonbere beroetara, ta gosea kentzera; baña eurak bear dabena, emoten ezpadeutsezu, qq
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagok - (1803) Añ.LoraS , 64
    (...)
    Bada zer balio dau, diño *Santiagok, esatea ao gozo laban bategaz bearturik ta premiñaturik dagoan bati: ea, zoaz, berotu zaite, erremedia zaite, ezerbere emoten ezpadeutsazue
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • jakua - (1809) Dh , 56
    (...)
    Ezen askotan gerthatuko zaje jende prestuei arratsean ez kausitzea egun hartan bekhatuketarik egin dutela, bederen ezagutza osorekin, gainerakoan segur den arren guziek ere, erdi oharkabean bederen, asko huts egiten dugula egun oroz, jaundone *Jakua apostoluak dioen bezala
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • jakuak - (1809) Dh , 117
    (...)
    Jaund, *Jakuak
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • jakue - (1814) UskLiB , 139
    (...)
    Jundene *Jakue
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • jakue - (1814) UskLiB , 139
    (...)
    Sen *Jakue
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1816) fB.Ic1 , 20
    (...)
    Bada bat austen dabenari, guztien erruba ezarriko jako, dino *Santiago apostolubak
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1816) fB.Ic1 , 904
    (...)
    *Santiago zorijonekuak, ta aren ondorengo obispo santubak ordu onian geure leenagoko gurasuai ekarri eutseen zeruko sinistute egijazkua, gaurko egunian gordeetan da *Espainako baztar entzun onetan, leleengo sartu zanian, baixen sustraitsuba, argitsuba, zuzena, egilia, ta bizija
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagok - (1816) fB.Ic1 , 90
    (...)
    Ta *Santiagok esaten deutsku: Dakutszunian pobre bilos, gose, otzak irago bat, zuk esan arren ari, zuaz Jaungoikuagaz, berotu zaite, ta zerbait jan egizu; zeureti ezer emoten ez badeutsazu: zer balijo deutsa pobriari zure ondo esanak
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1817) fB.Ic2 , 159
    (...)
    *Santiago apostolubaren berbak erakusten deutskubee, dino, neure kristinaubak, *Erromako katezismuak, ze premina andikua dan, ez bakarrik ona dalako, ez bada baita biarrekua dalako bere, zortzigarren agindu santuko erakusija
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1817) fB.Ic2 , 260
    (...)
    Nundi auzijak, dino *Santiago apostolubak, ez bada zeuben gorputz zatijetan dagozan gurarijetati
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1817) fB.Ic2 , 159
    (...)
    Miinagaz pekaturik egiten ez dabena, santuba da, dino *Santiago apostolubak
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1817) fB.Ic2 , 260
    (...)
    Au gaiti esaten dau *Santiago apostolubak bere: Jaungoikuak ez dabela inor tentetan: Bakotxa bere gurarijak tentetan dabela
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • jakoren - (1817) fB.Ic2 , 264
    (...)
    *Dina, *Jakoren alaba, neskatilla gaztiari bere ez
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • jakoren - (1817) fB.Ic2 , 278
    (...)
    *Jose, *Jakoren semiak, *Mardokeok, *Jonatasek, ta millak alan
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • jakoren - (1817) fB.Ic2 , 213
    (...)
    Baita *Jakoren semeena bere
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • jakoren - (1817) fB.Ic2 , 223
    (...)
    *Jakoren seme gaistuak, okerrak, ta pekatu andiginak gaiski juzgau euren anae *Joseren garbitasuna, egija, ta leijaltasun pina
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • jakoren - (1817) fB.Ic2 , 230
    (...)
    Nos oidira senaille agirijaguak, inor deungatzat eukiteko, *Jose, *Jakoren seme erru bagiaren kontra azaldau zirianak baino
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1818) Astar , 109
    (...)
    Guztiz da pellebusua miina, dino *Santiago Apostolubak: beragaz pekatu egiten eztabena, eta bera eziten dabena gizon santuba da; bada oni erraz txikija dan zaldi bati ifinten jakan freuba
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1818) Astar , 195
    (...)
    Eta *SAntiago Apostolubak dirausku: eztago miina ezi leikeian gizonik
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santijago - (1818) Astar , 268
    (...)
    Orra zegaitik enzuten etzaizuzan Jaungoikuak Aita guria errezetan dozunian, dirautsu *Santijago Apostolubak
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1819) fB.Ic3 , 290
    (...)
    Maitetasuna eskatuten dabeen doe guztiak jasten dira andi goiti, aita zerukuaren eskubetati, esaten deusku *Santiago apostolubak
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagok - (1819) fB.Ic3 , 276
    (...)
    Lelengo: Extrema-unzinoiak parkatuten deutsaz gaixuari pekatubak, ta emoten deutsa arimako grazija, dino *Santiagok
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1830+) Echag , 237
    (...)
    Emendik zuzenean daukagu asmoa ikusteko Patroia *Españiakoa: Apostol *Santiago *Compostelakoa, gure fedeko santu deboziozkoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1830+) Añ.GGero , 186
    (...)
    Onen antzera ta erara diño *Santiago Apostoluak: Guztien gañetik erregututen deutsuet, neure anaje maiteak, juramenturik bapere eztagizuela, ez zeruaz, ez lurraz, ez bestez; eta izan bedi zuen berba-egikuna: ez, ez; bai, bai; ez edo bai
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagoko - (1830+) Echag , 258
    (...)
    PELEGRINOAK BEREN *DONOSTIARA ETORRERAN, EGIÑ ETA ONDOREN *SANTIAGOKO PROMESA, 1850GARREN URTEKO IÑAUTERIAN
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1830+) Añ.GGero , 309
    (...)
    *Santiago Apostoluak diño Jangoikoaren lege santuko agindu guztiak kunplitu arren, batean uts egiten bada, guztietan errudun egiten dala
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1830+) Añ.GGero , 246
    (...)
    Bada, *Santiago Apostoluak diñoan legez:
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagok - (1830+) Añ.GGero , 48
    (...)
    Bai esan bear dogu, *Santiagok diñoanez: Baldin Jangoikoak gura badau, baldin bizi bagara, egingo dogu au edo bestea
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • jun-dane jakan - (1840+) Etch , Euskera, XIV-XV (1969-1970), 246. or.
    (...)
    Izan nvzv *Jun-dane *Jakan, *Loretan eta *Erruman; jente hunetzaz beinvndvzvn zvk hazi ene errundan
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1847) Izt.C , 186
    (...)
    Eta oezaz landara, *Santiago egunean *Segurako merkatutik, San *Andreskoan *Azkoititik, Santa *Luziaz *Zumarraga *Billaerrealetatik, eta San *Tomasetan *Azpeitian, *Seguran, eta *Mondragoiko Errian egiten direanetatik nork daki zenbaterañoko zerri samaldak eramaten dituzten Bizkaitar, Arabatar, Erriojatar eta beste askok berariaz artara etorririk
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagorena - (1847) Izt.C , 51
    (...)
    eta sinistaturik *Santiagorena zala, jarri izan zuten maitaro, beraren izeneko Elizan Aldare nagusiko nitxo batean; non arkitzen dan geroztik agirian, inguromaiko jendeak jaiera andia gordetzen diola
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagoren - (1847) Izt.C , 472
    (...)
    *Domingo *Martinez *de *Orbea, Zaldun *Santiagoren ordenakoa, Enperadore *Karlos bostgarrenaren Tesorero jenerala
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagoren - (1847) Izt.C , 473
    (...)
    *Franzisko *de *Ibarra, Zaldun *Santiagoren ordenekoa, Komisario jeneral *Holandan eta Konsejatzalle gudako *Felipe bigarrenarekin egon izan zana
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagoren - (1847) Izt.C , 473
    (...)
    Errege onek berak milla, seieun ogeita amargarren urteko garagarrillaren lenengo egunean *Madrillen egindako txartelaren bidez, infante onen persona aziera ona emateko ifini zuten D, *Juan *de *Isasi *Idiakez Zaldun *Santiagoren ordenako ta Erri bereko jaiotarraren eskuetan, non ill zan infante au milla seieun ta amalaugarren urteko maiatzeko illaren amaikagarren egunean, eta beraren gorputza eraman zuten *Eskoarialko Elizara urte bereko laurenbat santu egunean
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1847) Izt.C , 465
    (...)
    Don *Santiago *Zuazola; izkribatu zeban onek libru bat itsasoz dabiltzanentzako baliosoa txit, non ifinten zituen toki guztietako izen erazkoak, eta gudarako ondo armatua egon bear daben ontzi batek bear dituen prestamen guztienak, eta moldizkidatu zan *Kadizen guardadi itsastarren ikasbiderako, zeñaren zuzendari ta kontuartzalle bera zan
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1847) Izt.C , 469
    (...)
    Don *Jose *Santiago *de *las *Casas, zeñak milla zazpieun berrogei ta emezortzigarren urtean *Madrillen moldizkidaturik agertaratu izan zeban tomo bat sorkari berria, eguzkiarekin munduak artu daben auzia erabaki naiean izkribatua
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagoren - (1847) Izt.C , 461
    (...)
    Aurrenengoen artean kontatzen da Don *Alonso *Idiakez *Karlos *Kintoren goarpelari eta lenengo konsejukoa, *Estremera *Santiagoren ordenako Gomendaria, jarraitu zion Enperadoreari *Tuneza egin zeban bidajean
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagok - (1850) AA3 , 414
    (...)
    Entzun ditzagun bada emendik aurrera dotrinak, eta Jainkoaren itza kontuz, eta, *Santiagok dion bezala, biotz manso, eta umill batekin
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1850) AA3 , 417
    (...)
    Enzun ezazue biotz umill, eta manso batekin, zuen animak salbatu ditezkean, Jainkoaren Itza, esaten digu *Santiago Apostoluak
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagok - (1850) AA3 , 436
    (...)
    Bigarren frutua entzutea Jaunaren itz santua biotz umill, eta mansoarekin *Santiagok esaten digun bezala: qq
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1850) AA3 , 437
    (...)
    Entzun ezazue biotz umill, eta manso batekin, zuen animak salbatu ditzakean, Jaunaren itza, esaten digu *Santiago Apostoluak
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagorekin - (1850) AA3 , 577
    (...)
    Baietz dirudi, eta ala egin zuan *Jesus onak S *Pedro, S *Juan, eta *Santiagorekin
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1850) AA3 , 441
    (...)
    Atzenean errespeto andiarekin ezezik biotz manso, eta humillarekin-ere enzun bear da Jaunaren itza ongi eta dagokan eran enzun nai badezu, ala esaten digu *SAntiago Apostoluak
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1850) AA3 , 444
    (...)
    Ar ezazue bada, esango dizuet berriz ere *Santiago Apostoluarekin, ar ezazue biotz umill, eta manso batekin zuen animak salba ditzakean Jaunaren itza: qq
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1850) AA1 , 535
    (...)
    *Santiago Apostoluak ederki, aditzera eman zigun Sakramentu au itz oekin
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1850) AA1 , 536
    (...)
    Oleazioa deritzan Sakramentua egiteko gaia da olioa, *Santiago Apostoluak dionez: qq
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagok - (1850) AA1 , 536
    (...)
    *Santiagok etzuan esan, zer olio bear zan Sakramentu au egiteko; alaere ezin eman diteke olibenarekin baizik; zeren aitatzen danean Olioa beste eraskin gabe, olibena bakarrik aditzen dan, eta Elizak ala aditu duan
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagok - (1850) AA1 , 536
    (...)
    Sakramentu au egiteko ganzutu bear da eria, *Santiagok dionez: qq
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagok - (1850) AA1 , 536
    (...)
    Ez digu au esaten *Santiagok
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagok - (1850) AA1 , 537
    (...)
    Sakramentu onen emallea da Apaiza, *Santiagok esaten digun bezala:
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiagok - (1850) AA3 , 427
    (...)
    Au izango da Jaunaren itza entzuea *Santiagok dion bezala, edo biotz mansoarekin: qq
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1850) AA3 , 428
    (...)
    Enzun ezazue biotz umill, eta manso batekin, zuen animak salbatu ditzakean Jaunaren itza, esaten digu *Santiago Apostoluak
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1850) AA3 , 400
    (...)
    Enzun ezazue bada biotz manso, ta umill batekin zuen animak salbatu ditzakean, Jaunaren itza, esaten digu *Santiago Apostoluak: qq; eta au bera eskatzen dizuet nere aisera onetatik
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • santiago - (1853) Hb.Esk , 46
    (...)
    Bai, hoita hemezortzi urtheren buruan, *Yesus izanez geroz bitima munduan, *Pirenen ingururat yautsi *Santiago, San Zernin baino zenbeit urthe lehenxago
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • Jagoba - (1910) AR.DIE , 27
    (...)
    Gixonena: Jagoba. Emerena: Jagobe. Gazteleratuta: Santiago, Jaime, Diego, Jacobo. Eleizalderen oharra: Por las razones expuestas en la nota 6, creemos que este nombre cuando no se aplica al Apóstol Santiago sino á San Diego de Quiasi S.J. mr. del Japón (el 13 de Febrero) ó á San Diego de Alcalá, religioso franciscano y cf. (el 13 de noviembre) debe también euzkerizarse en Didaka, Didake
    (...)

    Zer: gizonezkoen izena
    Non:
    Jatorria: AR.DIE

  • santiago - (1921-1925) AZK.CPV , 0656. zkia., II. lib., 0780. or. [08. lib., 055. or.]
    (...)
    Ponte-izena [BI, Gabika, Luzea bazan ere]: Luzea bazan bere Santiago eguna
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.CPV

  • santi - (1921-1925) AZK.CPV , 0242. zkia., I. lib., 0349. or. [03. lib., 098. or.]
    (...)
    Ponte-izena [BI, Mundaka, Santulari zetan doa portugaletera?]: arrezkero azur miñez Santi dago
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.CPV

  • santi < santiago - (1960 [1995]) DRPLV , V, 130. or.
    (...)
    Aparecen también nombres de persona del tipo siguiente: Bachi, por Bautista; Elu, por Eleuterio; Chomin, por Domingo; Fraiscu / Pachi / Pachico, por Francisco; Machalén, por Magdalena; Matrolo, por Bartolomé; Salus, por Salustiano; Santi, por Santiago
    (...)

    Zer: Antroponimoa
    Non: Bilbo
    Jatorria: DRPLV

  • santi - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 37. or.
    (...)
    Antroponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • santiago - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 93, 213. or.
    (...)
    Antroponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • santio - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 48. or.
    (...)
    Antroponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • IAKES, Iakue - (1972) SATR.EI.72 , 16
    (...)
    IAKES, Iakue. APG, (doc. Tolosa) 1458
    (...)

    Zer: Gizon izena
    Non: --
    Jatorria: SATR.EI.72

  • Iakes, Iakue - (1972 [1974]) TXILL.EI , 181
    (...)
    Iakes, Iakue (G. 1458)
    (...)

    Zer: Gizon-izena
    Non: --
    Jatorria: TXILL.EI

  • JAKUE - (1977) SATR.EI.77 , 27
    (...)
    Jacob
    (...)

    Zer: Gizon izena
    Non: --
    Jatorria: SATR.EI.77

  • jacmot 'santiago' - (1977 [1992]) BERG.NOM , 236. or. [OV.08, 50. or. (103. oharra)]
    (...)
    MARCEL-FRANÇOIS BERGANTONek Mingot ematen digu, besteak beste, DOMINGOren kide gaskointzat; JUANA eta JUANenak: Johanete, Joanicot, Joanot; MARIArenak: Marote; SANTIAGOrenak: Jacmot (BERGANTON, M. F.: Le dérivé du nom individuel au mayen age en Béarn et en Bigorre, Paris 1977, 209, 236-237, 241 eta 236. orrialdeak, hurrenez hurren
    (...)

    Zer: Ponte izen gaskoia
    Non:
    Jatorria: OV.08

  • JAKUE - (1983) SATR.EI.83 , 31, 97, 111
    (...)
    JAKUE [...] JACOB: Jakobe, Jakue, Jacoba [sic] [...] JACOB: Jakobe, Jakue
    (...)

    Zer: Gizon-izena
    Non: --
    Jatorria: SATR.EI.83

  • jandonecueco 'del señor santiago' - (1985) M.FHV , A.C., 9.7 par., 517. or.
    (...)
    Al quedar entre vocales, j, antes inicial, se perdió en jandonecueco 'del Señor Santiago' en el catecismo de Olaechea, 1763, top. Donacua, Doñacua en Alava, siglos XVIII-XIX, de (jaun) done Jakue
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: M.FHV

  • donacua, doñacua, (jaun) done jakue - (1985) M.FHV , A.C., 9.7 par., 517. or.
    (...)
    Al quedar entre vocales, j, antes inicial, se perdió en jandonecueco 'del Señor Santiago' en el catecismo de Olaechea, 1763, top. Donacua, Doñacua en Alava, siglos XVIII-XIX, de (jaun) done Jakue
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: M.FHV

  • JAKUA - (1985) ETXDE.EPIZ , 519
    (...)
    JAKUA (Jacob(o)/Santiago): "Jaudone Jakua apostoluak dioen bezala" (Martin Duhalde, Meditacioneac, 56 P.). "Jaundone Petrik eta Jaundone Jakuak" (Idem. 368 P.). "Jaundone Jakuak dioena" (Idem. 395 P.). "Hordago" edizioaz ari naiz.
    (...)

    Zer: izena
    Non:
    Jatorria: ETXDE.EPIZ

  • JAKUE - (1985) ETXDE.EPIZ , 519
    (...)
    JAKUE (Jacob(o)/Santiago): "sanctum Jacobum (vocant) Jaona domne Jakue" (Aimery Picaud), Mitxelenak aipatua (Apellidos Vascos, 110 P.); María Jakue Zuazola, 1560 urtea (Luis Murugarren, Nomenclator onomástico vasco, B. R. S. B. A. P. 1977, 1-2, 249 P.); Jaun-done Jakue Nagusia, Zuberoako pastoral baten izena (Kaniko eta Beltxitina, 15 P.). Peillenek dioenez, Orain Jakue izena galdurik da Zuberoan eta halaber ez dira ezagunak lehenagoko Jakobe eta Jakube aldakerak
    (...)

    Zer: izena
    Non:
    Jatorria: ETXDE.EPIZ

  • jakue (iacobus) - (1989 [1990]) DRPLV , III, 156-157. or.
    (...)
    Iacobus I *Iacobi(us) // ''Tratándose de un nombre de persona al que el cristianismo ayudó en su difusión tiene continuadores en la Edad Media tanto entre hablantes vascos como románicos, con variantes fonéticas según la lengua en que aparece, y como es obvio no deben olvidarse, por otra parte, las posibles interferencias lingüísticas que suelen darse en áreas en que conviven lenguas diferentes. // "Naturalmente hay que tener presente que en esta área aparece generalmente la variante procedente del doblete *Jacobi(us) // "Jacue (año 1366, PN-XIV, F.Sang., p. 469) [1 oin oharra: Juan Carrasco Pérez, La Población de Navarra en el siglo XIV, Pamplona 1973], en Orocha Orosurguy, Val d'Erro. // "Jacue Bichia (año 1366, PN-XIV, F.Pamp.-Mont., p, 542), en la Burelleria, en el Burgo de Sant Cernin, con apodo en lengua vasca: Bichia, '(el) pintoresco, (el) extravagante'. // "Jacue su hermano (año 1366, PN-XIV, F. Pamp.-Mont., p. 553), en Eneriz, Val d'Içarue. // "Jacue (año 1366, PN-XIV, F. Pamp.-Mont., p, 553), en Aynnorbe, Val d'Içarue. // "Jacue (año 1366, PN-XIV, F.Pamp.-Mont., p. 557), en Ayçoain, en la cuenca de Pomplona. // "Jacue (año 1366, PN-XIV, F.Pamp.-Mont.,p. 558), en Ezquiroz, en la cuenca de Pomplona. // "En 1330 se documenta Jacube en Oteyça (PN-XIV, F.Est., p. 291), forma que muestra la -b- intervocálica anterior a la caida. // "Miguel Jacueiz (año 1366, PN-XIV, F.Pamp.-Mont., p. 563), en Berroeta, Val d'Uçama. // "Garcia Yago (año 1330, PN-XIV, F.Est., p. 242), en Miranda. // "Las formas Jacube y Jacue suponen un *Jacobe sin caida de -b- intervocálica en el primer caso, y con caida en el segundo, y evolución vocálica, acaso analógica. de -o- a -u-, -recuérdese la forma aragonesa Jaume, con hipocorístico Chaume en toponimia [2 oin oharra: Cfr. Alfonso Irigoyen, En torno a la toponimia vasca y circumpirenaica, Bilbao 1986, "Cuestiones de toponimia vasca circumpirenaica", §84, p. 242, donde se registra también el topónimo Chaime, hipocorístico de Jaime]-, así como también, por otra parte, sin sonorización de oclusiva sorda intervocálica. Se trata, inconfundiblemente de formas fijadas, bajo el punto de vista fonético, por hablantes vascos, si bien su procedencia se remonta a *lacobe, con vocalismo -e del latín tardío en posición final, procedente de *lacobi. Esto coincide plenamente con lo que se afirma en el vocabulario vasco de Aimery Picaud de Parthenay-le-Vieux el siglo XII, quien recoge: "sanctum lacobum [uocant] laona domne Iacue” [3 oin oharra: La parte relativa al vocabulario está recogida por Luis Michelena en Textos arcaicos vascos, Madrid 1964, §2.2.12, p. 50]. En unos versos en lengua vasca dedicados a Domingo Eguia en 1640 con motivo de la batalla de Fuenterrabia en que participó contra los franceses se dice Jaundoneacube, con caída de [j] intervocálica, pero no así de [b] [4. oin oharra: Véase Adolfo Arejita, "Domíngo Egikori gorazarre kantua", Euskeraren iker atalak, 2 (1983), pp. 139-181], como hemos visto antes en el caso de Jacube. // Su patronímico puede verse en la forma Jacueiz, la cual lleva nítidamente el sufijo -iz, que se pronunciaba antiguamente como -itz, no eliminándose, como claramente puede observarse, la -e final del nombre al que se le aplica, tal como sucede en el área que nos ocupa en casos como Lopeiz, con base en Lope, cuya forma es más conocida hoy como López [5. oin oharra: En relación con el origen de los patronímicos véase: // Alfonso lrigoyen, La lengua vasca en relación con la Antroponimia y otras cuestiones medievales,Vitoria-Gasteiz 1983, p. 12 y ss. // Alfonso Irigoyen, De re philologica línguae Vasconicae Il, Bilbao 1987, "Sobre el origen de los patronímicosy de ciertos topónimos terminados en -ain, -ein, sul. -añe”, pp. 193-203]. // El apellido Yagüe de un famoso general español se diferencia de la forma Jacue únicamente por la sonorización de la oclusiva sorda intervocálica propia del romance tanto navarro-aragonés como castellano, y como hemos visto para Miranda de Navarra la forma romance Yago se registra apuesta como nombre de familia, que, por otra parte, es la misma que ha formado el conocido Santiago < Sant + iago. // "En la scripta occitana de Navarra R. Cierbide recoje formas del tipo: Jamgne, 13.1252.S., Jacme, 14.1252.P., Jagme, 16.1253.P., Jamme, 95.1293.S., etc. [6. oin oharra: Ricardo Cierbide, Estudio lingüístico de la documentación medieval en lengua occitana de Navarra, Vitoria-Gasteiz 1988, §3.2.1.3.d, p. 82], semejantes a Jaime, Jaume, etc., de tipo peninsular, Aragón, Cataluña, etc. // "En la actualidad existe el apellido Jacue entre los habitantes de Vizcaya, por lo que seguramente aparecerá en las listas electorales. Se dan también las formas Jacob, Jacobo, Jacome, Yacob, Yagüe, así como también Yagüez, correspondiente al patronímico, además de Jaime y Jaimez, según se puede comprobar en el listín de teléfonos.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • jacube, jacue < jacobe - (1989 [1990]) DRPLV , III, 156. or.
    (...)
    Las formas Jacube y Jacue suponen un *Jacobe sin caida de -b- intervocálica en el primer caso, y con caida en el segundo, y evolución vocálica, acaso analógica. de -o- a -u-, -recuérdese la forma aragonesa Jaume, con hipocorístico Chaume en toponimia [2 oin oharra: Cfr. Alfonso Irigoyen, En torno a la toponimia vasca y circumpirenaica, Bilbao 1986, "Cuestiones de toponimia vasca circumpirenaica", §84, p. 242, donde se registra también el topónimo Chaime, hipocorístico de Jaime]-, así como también, por otra parte, sin sonorización de oclusiva sorda intervocálica. Se trata, inconfundiblemente de formas fijadas, bajo el punto de vista fonético, por hablantes vascos, si bien su procedencia se remonta a *lacobe, con vocalismo -e del latín tardío en posición final, procedente de *lacobi. Esto coincide plenamente con lo que se afirma en el vocabulario vasco de Aimery Picaud de Parthenay-le-Vieux el siglo XII, quien recoge: "sanctum lacobum [uocant] laona domne Iacue” [3 oin oharra: La parte relativa al vocabulario está recogida por Luis Michelena en Textos arcaicos vascos, Madrid 1964, §2.2.12, p. 50]. En unos versos en lengua vasca dedicados a Domingo Eguia en 1640 con motivo de la batalla de Fuenterrabia en que participó contra los franceses se dice Jaundoneacube, con caída de [j] intervocálica, pero no así de [b] [4. oin oharra: Véase Adolfo Arejita, "Domíngo Egikori gorazarre kantua", Euskeraren iker atalak, 2 (1983), pp. 139-181], como hemos visto antes en el caso de Jacube.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • yagüe, yagüez - (1989 [1990]) DRPLV , III, 157. or.
    (...)
    El apellido Yagüe de un famoso general español se diferencia de la forma Jacue únicamente por la sonorización de la oclusiva sorda intervocálica propia del romance tanto navarro-aragonés como castellano, y como hemos visto para Miranda de Navarra la forma romance Yago se registra apuesta como nombre de familia, que, por otra parte, es la misma que ha formado el conocido Santiago < Sant + iago. [...] En la actualidad existe el apellido Jacue entre los habitantes de Vizcaya, por lo que seguramente aparecerá en las listas electorales. Se dan también las formas Jacob, Jacobo, Jacome, Yacob, Yagüe, así como también Yagüez, correspondiente al patronímico, además de Jaime y Jaimez, según se puede comprobar en el listín de teléfonos.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • yago, sant + iago - (1989 [1990]) DRPLV , III, 157. or.
    (...)
    El apellido Yagüe de un famoso general español se diferencia de la forma Jacue únicamente por la sonorización de la oclusiva sorda intervocálica propia del romance tanto navarro-aragonés como castellano, y como hemos visto para Miranda de Navarra la forma romance Yago se registra apuesta como nombre de familia, que, por otra parte, es la misma que ha formado el conocido Santiago < Sant + iago.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • jacue - (1989 [1990]) DRPLV , III, 157. or.
    (...)
    En la actualidad existe el apellido Jacue entre los habitantes de Vizcaya, por lo que seguramente aparecerá en las listas electorales. Se dan también las formas Jacob, Jacobo, Jacome, Yacob, Yagüe, así como también Yagüez, correspondiente al patronímico, además de Jaime y Jaimez, según se puede comprobar en el listín de teléfonos.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • done jakue, santiago - (1992) DRPLV , IV, 316. or.
    (...)
    Aurten Munduko leku-izenak euskaraz emateko erizpideak eta izendegia liburu mardula, Donostia 1991, 685 orr., eman da argitara, Elhuyar elkartea agertzen dela egile moduan [...] Gainera zíon [Xabier Kintanak: Euskaldunon Egunkaria, 1991-eko maiatzak 14 eta 16. Artikulua bera zehatz eta mehatz osorik ikertzea merezi du]: "Gure hizkuntzan aintzinako literatur tradizioa duten kanpo-toponimoak (Ternua, Bordele, Madril, Bartzelona) [15. oin oharra: Munduko leku-izenak delako liburuan Ternua, 327 orr., Bordele, 116 orr., Madril, 232 orr., emaiten dira, baina hala ere Barcelona, 106 orr., eta ez Bartzelona] ez dira beti beren euskal eraz errespetatu. Gerta daiteke behialako Gordoa, orain arte euskal deituretan iraun duena, gaur urrunegi gelditzea iturburuzko Córdoba-tik (edonola ere Ternua < Terranova-tik bezalatsu) [16. oin oharra: Liburuan Ternua emaiten da, 327 orr.], baina Andaluziako Sibilia edo Galiziako Done Jakue hiriak aipatu ere ez dira egiten [17. oin oharra: Adolfo Arejita-k argitara emaniko "Canción vizcayna" delakoan, Euskeraren iker atalak, 2 (1983), uztaila, 137-181 orr., Jaundoneacube agertzen da 1638 urtean egin zen Hondarrabiko guduari dagozkion bertsoetan: Gomendadore zara jaun done acubeco / Guruçe gorriagaz, bular[r]etaraco], Sevilla eta Santiago era bakarrak agertuz"
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Galizia
    Jatorria: DRPLV

  • jondonejakue bidea, donejakue bidea, done jakue - (1992) DRPLV , IV, 203-. or.
    (...)
    ldazkariak bidali digun aurreko batzarreko agirian erraiten da: "4.2. Emilio de Francisco Ugartondo Eusko Jaurlaritzako Errepide Azpiegituretako arduradunak "Camino de Santiago" euskaraz nola jarri beharko litzatekeen bide ertzetan galdetzen du, bai Foru Diputazio eta laurlaritzak koordinatuta jartzeko asmotan bai dabiltza [sic]. Jondonejakue Bidea [sic] eta Donejakue Bidea [sic] izenak ikusten dira ordaintzat. Lehenengoa zaharragotzat eta jatorragotzat jotzen du A. Irigoien batzordekideak. Azkenik, eztabaida baten ondoren, bigarrena hautatzen du gehiengoak, gaur egungo beharrizanetarako egokiagotzat". // Zenbait ohar egin beharrean aurkitzen naiz: // 1. "Lehenengoa [Jondonejakue alegia] zaharragotzat eta jatorragotzat jotzen du A. Irigoien batzordekideak" phrasea ez dut identifIkatzen nik horretara erranikotzat, eta gainera nik ez nuen Jondonejakue aipatu, zeren batzarrean nik irakurririko lan Euskal Herritik kanpoko leku izenez titulupekoaren 5. notan erraiten baita Arejita-k 1638 urterako Jaundoneacube dokumentatu zuela [1. oin oharra: Geroztik Bizkaieraren lekua gaur izenpean Deustu-ko Universitatean 1991 abenduaren 11-an eginiko mahai-ingururako izkribatu nuen lanean Jandonekue forman dokumentatzen da Bilbon erdaraz Iglesia de Santiago deitu izan dena, egungo egunean kathedrala: cfr. DOTRINA CRISTIANEA, D. BARTHOLOME Olaechea Laucarizco Cureac bere Elesatean Jai Domeca guztietan expliquetan davena leguez. OFRECIETAN, ETA dediquetan deutso D. Nicolas Antonio Landazuri, Laucarizco, eta Bilboco Elexetaco Beneficiau, eta leen Begoñaco, eta orañ Jandone Cueco Cura Jaunari], hau da, Jaundone (J)akube, vokal arteko [j] eroririk duela, delako [j] jartzen baldin bazen nik neurorrek gaizki ikusten ez banuen ere. Aipaturiko phrasean zer erran nahi da? Done Jakue Kintana-ren hitzez neure artikulu berean aipaturikoa berriagoa dela? Ez dut uste nik neuk halakorik erran izan dudanik, eta are gutiago erran ahal dezakedanik neure erizpidearen kontra joan gabe, zeren, itxura guztien araura, euskaraz toponymian agertzen diren Donibane, Donostia, Doneztebe, eta abar, oso zaharrak baitira, San Juan / Saint-Jean, San Sebastián, Santesteban, eta abar, formak gure artean erdaraz fInka zitezen baino zaharragoak, eta agian geminatu semantikozko praenomen-a daramatenak baino ere bai, hau da, Jaun + done daramatenak baino zaharragoak. Gertatzen dena da neurri handi baten, konparazio baterako, Donibane toponymian batez ere agertzen den denbora berean euskaldunek sainduari Iondone Ioannes (Axular), Iandoneanez (Betolatza 1596, Kapanaga 1656, VJ, XVII mendea) deitu izan diotela [2. oin oharra: Adolfo Arejita-k Gomendadore çara, jaun done acubeco / Gurutçe gorriagaz, bular[r]etaraco biltzeaz gainera, erdaraz San Pedro de Deusto erizten zaion elizari dagokiola textu berean Iaun doneperi Deustuco batiçadua euskarazkoa emaiten du, Domingo Eguia-ri dagozkion 1638 urteko bertsoetan agertzen baitira bata ta bestea, cfr. "Canción vizcayna", Euskeraren iker atalak, 2 (1983), uztaila, 137-181 orr. // Baina beste alde batetik Deustun bertan Doneperiaga biltzen da 1731 urteko dokumentazioa aipaturik, -aga berrekailu toponymikoa duela, torre bat baitzen, cfr. Javier de Ybarra eta Pedro Garmendia, Torres de Vizcaya, t. II, Madrid 1946, 95 orr.]. Eta hori dela-ta, uste dut Camino de Santiago delakoan sainduaren bidea uler litekeela, toponymoak adierazten duen lekura joaiteko bidea baino gehiago, hara joaiteko bidea ere izanarren [3. oin oharra: Ezaguna da beste alde batetik Aimery Picaud peregrinoak XII mendean dioena: Sanctum lacobum euskaraz laona domne lacue zela]. // 2. Gainera Axularrek Jondonejakue ez dakar Iondone Iakue baizik [4. oin oharra: Aita Luis Villasante-ren adaptazioaren araura, -k- ipini baitzuen bere hiztegian -c-ren ordez. Ikus Axular-en hiztegia, Oñati 1973], dirudienez hori baita agirian jartzen den formaren iturri ezkutua, eta hitzak elkartuz gero londoneiakue. Izan-ere Euskaltzaindiak gomendaturiko orthographiaren araura erdiko posizioan -i-latinoa eman beharko litzateke, hasierakoan J-jarririk ere. Eta arrazoi berberagatik Doneiakue, baldin elkarturik emaiten bada, eta hau behintzat elkarturik eman behar da, zeren bestela erdaldunek, eta are euskaldunek Ifarraldekoak ez baldin badira, Donejacue graphiapekoa erdaraz irakurtzen den modu berberean irakurriko baitute. Eta, izan-ere, Donejakue hobetsirik erantzun baldin bazaio eritzia eskatu duen Eusko Jaurlaritzako agintedunari, zorionik bizienak! Biderik egokiena horixe baita gauzak okertzeko. // 3. Agirian gehiengoa aipatzen da. Euskaltzaindiko arautegietako nolako legerenpean, ordea? Edo legeen kontra? Urgazleei goragoko mailan bozarena ez zaie legearen araura betetzen uzten, eta hemen urgazle ere ez direnek botoa ere badute, dirudienez, agirian aipatzen ez bada ere. Hala-ere ene eritzian jakintza kontuetan botoak guti balio du, informazio onaz gainera arrazoiak eman behar baitira, eta ez tarrapataka. [sinadura]: Alfonso Irigoien
    (...)

    Zer: Donejakuebidea
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • 1. jakob, 2. jakue - (1994) KINT.PI , XXXIX (1994, 3), 1381. or.
    (...)
    Gazt. Jacob(o) / Jaime, Santiago / Fr. Jacques
    (...)

    Zer: Ponte-izena
    Non:
    Jatorria: KINT.PI

  • Jakue - (1994) IÑ.SAL.NANTR , 1419 or.
    (...)
    Jakue: oikonimian Jakuenea dugu Donezteben; pertsona-izentzat Jacue de Yparraguirre eta Jacue de alcate ditugu Lesakan, Jacue de guridi Izurdiagan, Jacue de Elcareeta Leitzan. Hemen gogorarazi nahi dugu Utergako Juan de Beriainek Jaun Done Jakue darabilela, Galiziako Santiago hiria aditzera emateko (6). (6) Honela dio: "Nola batec, eta bertcec erraten baycioten heratu yayo, joancen sobratu cizayon diruarequi luandone lacuera, eta andic etorricen berce lagunac lerusalenetic etorri bayno len.", Tratado de como se ha de oyr missa, lruñea, 621, 114. or.
    (...)

    Zer: pertsona izena
    Non:
    Jatorria: IÑ.SAL.NANTR

  • Jakue - (1997) ARAUZ.066 , Euskera, XLII (1997, 1-2), 91. or.
    (...)
    Jaime / Santiago (gaztelania); Jacques (frantsesa)
    (...)

    Zer: Santu-izena
    Non: --
    Jatorria: ARAUZ.066

  • jacube de beguios - (2000 [1265]) ORP.MAISMED , I. kap., 33. or. [Comptos]
    (...)
    Ainsi sont dédommagés en diverses sommes prises sur les recettes de l’année (texte traduit): “le seigneur de Garro pour l’incendie de ses maisons…, la femme du seigneur de Garro…, Oger de agremont (Gramont)…, don Guillem de Vilanova (“Iriberri”)…, le seigneur de Lucxa (“Luxe”)… pour fortifier le château de Luxa (sic)…, le seigneur de belçunça…, don Pes de Mearin (Salle de Méharin)…, don Jacube de Beguios (Salle)…, don berqran de huart (sans doute Salle d’Uhart-Mixe)…, le seigneur de berina (Salle de Beyrie)…, le commandeur durdiarb (Ordiarp en Soule)…, don Remon arnalt despes (Salle d’Espès en Soule)…, Remon de atssa (château d’Ahaxe)…, don Guillen darmendariz (Salle)”
    (...)

    Zer: Jauna, jauregia, herria
    Non: Behauze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • jakue (giz.): (gazt.) santiago - (2001) GOR.SAL.EIZ , 321

    Zer: Gizon-izena
    Non: --
    Jatorria: GOR.SAL.EIZ

  • jakue (giz.) - (2001) GOR.SAL.EIZ , 131
    (...)
    Jakob-en aldaera da. Anitz erabili da Euskal Herri osoan, baina tamalez garai batetik aurrera Hegoaldean gaztelaniazko Santiago nagusitu zen, eta euskarazkoa zokoraturik gelditu. Jakue izeneko bi apostolu izan ziren, baina ezagunena done Jakue Nagusia da, kondairak dioenez Compostelan ehortzirik dagoena. Santuaren eguna uztailaren 25ean da. Aldaerak: Jakes, Jakob, Jakobe, Jaime eta Sabino Aranak eta Koldo Elizaldek argitaratuko Santu Izendegia-ko Jagoba. // Variante de Jakob. Ha sido un nombre muy usado en Euskal Herria hasta que la forma castellana Santiago lo desplazó en la Vasconia peninsular, causando su desaparición. Hubo dos apóstoles de este nombre, aunque el más conocido es Santiago el Mayor, que según cuenta la tradición está sepultado en Compostela. Su fiesta es el 25 de julio. Variantes: Jakes, Jakob, Jakobe, Jaime y Jagoba, propuesto en el Santoral vasco.
    (...)

    Zer: Gizon-izena
    Non: --
    Jatorria: GOR.SAL.EIZ

  • jakue (giz.): (fr.) jacques - (2001) GOR.SAL.EIZ , 326

    Zer: Gizon-izena
    Non: --
    Jatorria: GOR.SAL.EIZ

  • Done Jakue - (2003) ARAUA.125 , Euskera, XLVIII (2003, 1), 270. or. (2. par.)
    (...)
    Done / Dona ere erabil daitezke, bereziki gure onomastika tradizioan aurkitzendiren honako hauekin hots: Done: Agustin, Bartolome, Bikendi, Bladi, Emiliano / Millan, Erroman, Eztebe, Felix, Jakue, Joanes, Julio, Jurgi, Justi, Kosme, Kristobal, Laurendi, Leon, Martie, Martzelo, Mateo, Meteri, Mikel, Paulo, Pelaio, Petri, Salbatore, Saturdi, Sebastian, Tomas, Zipriano. Oharra: Aipatu izenen kasuan Done-ren aurrean Jaun ezar daiteke, hitz bakoitza bereiziz: Jaun Done Petri.
    (...)

    Zer: Santua
    Non:
    Jatorria: ARAUA.125

  • Esne Bidea / (Donejakue Bidea) - (2013) ARAUA.173 , 33. or.
    (...)
    Vía Láctea (gaztelania); Voie lactée (frantsesa); Milky Way (ingelesa). Oharra: Tradiziozko izendapen kristaua, testu ez-teknikoetan erabil daitekeena.
    (...)

    Zer: Astroa [Galaxia]
    Non: Unibertsoa
    Jatorria: ARAUA.173

  • santiago / jakue - (2013) IZ.03 , 356. or.
    (...)
    Jai patronalak [...] Agiñaga > Uztaila 25 > Santiago Apóstol / Done Jakue Apostolua // Lanteno > Uztaila 25 > Santiago Apóstol / Done Jakue Apostolua
    (...)

    Zer: Santu patroia
    Non: Agiñaga, Lanteno [Aiara]
    Jatorria: IZ.03

  • Jakue Alfeorena edo Jakue Txikia - (2014/06/27) ARAUA.177 , 6. or.
    (...)
    Santiago, hijo de Alfeo / Santiago el Menor (gaztelania); Jacques d'Alphée / Jacques, fils d'Alphée / Jacques le Mineur (frantsesa); James, son of Alphaeus / James The Less (ingelesa). Oharra: Jakue, Josef, Marko eta Petri izen tradiziodunak dira euskaraz, eta Iparraldeko eta Hegoaldeko tradizioa uztartzen dute. Izen horiek onartu zituen Euskaltzaindiak 1996an (66. araua: Santutegiko izen ohikoenak); eta izen horiek berresten ditu orain ere. Hala eta guztiz ere, ulerturik Eliza kristauan, Hegoaldean, Jose, Santiago, Markos eta Pedro izenak erabiltzen direla, eremu horretan maiz erabiltzen direla eta eremu horretan tradizioa dutela, Euskaltzaindiak ez ditu baztertzen izen horiek Hegoaldeko liturgian erabiltzeko
    (...)

    Zer: Pertsonaia historikoa
    Non: Biblia
    Jatorria: ARAUA.177

  • Jakue Zebedeorena edo Jakue Nagusia - (2014/06/27) ARAUA.177 , 6. or.
    (...)
    Santiago de Zebedeo / Santiago el Mayor (gaztelania); Jacques de Zébédée / Jacques le Majeur (frantsesa); James, son of Zebedee / James the Greater (ingelesa). Oharra: Jakue, Josef, Marko eta Petri izen tradiziodunak dira euskaraz, eta Iparraldeko eta Hegoaldeko tradizioa uztartzen dute. Izen horiek onartu zituen Euskaltzaindiak 1996an (66. araua: Santutegiko izen ohikoenak); eta izen horiek berresten ditu orain ere. Hala eta guztiz ere, ulerturik Eliza kristauan, Hegoaldean, Jose, Santiago, Markos eta Pedro izenak erabiltzen direla, eremu horretan maiz erabiltzen direla eta eremu horretan tradizioa dutela, Euskaltzaindiak ez ditu baztertzen izen horiek Hegoaldeko liturgian erabiltzeko
    (...)

    Zer: Pertsonaia historikoa
    Non: Biblia
    Jatorria: ARAUA.177

  • Jakue Zuzena - (2014/06/27) ARAUA.177 , 6. or.
    (...)
    Santiago el Justo (gaztelania); Jacques le Juste (frantsesa); James the Just (ingelesa). Oharra: Jakue, Josef, Marko eta Petri izen tradiziodunak dira euskaraz, eta Iparraldeko eta Hegoaldeko tradizioa uztartzen dute. Izen horiek onartu zituen Euskaltzaindiak 1996an (66. araua: Santutegiko izen ohikoenak); eta izen horiek berresten ditu orain ere. Hala eta guztiz ere, ulerturik Eliza kristauan, Hegoaldean, Jose, Santiago, Markos eta Pedro izenak erabiltzen direla, eremu horretan maiz erabiltzen direla eta eremu horretan tradizioa dutela, Euskaltzaindiak ez ditu baztertzen izen horiek Hegoaldeko liturgian erabiltzeko
    (...)

    Zer: Pertsonaia historikoa
    Non: Biblia
    Jatorria: ARAUA.177

  • Jakue I.a edo Jakue Konkistatzailea - (2017) ARAUA.186 , 11. or.
    (...)
    Jaime I el Conquistador (gaztelania); Jacques Ier le Conquérant (frantsesa); James I the Conqueror (ingelesa)
    (...)

    Zer: Pertsonaia historikoa [Erregea]
    Non: Aragoi
    Jatorria: ARAUA.186

  • Jakue II.a edo Jakue Zuzena - (2017) ARAUA.186 , 11. or.
    (...)
    Jaime II el Justo (gaztelania); Jacques II le Juste (frantsesa); James II the Just (ingelesa)
    (...)

    Zer: Pertsonaia historikoa [Erregea]
    Non: Aragoi
    Jatorria: ARAUA.186

  • Jakue I.a Ingalaterrakoa eta Jakue VI.a Eskoziakoa - (2017) ARAUA.186 , 24. or.
    (...)
    Jakue I.a Ingalaterrakoa eta Jakue VI.a Eskoziakoa: Jacobo I de Inglaterra y VI de Escocia (es); Jacques Ier et Jacques VI (fr); James I and VI (en)
    (...)

    Zer: errege-erregina
    Non: Ingalaterra
    Jatorria: ARAUA.186

  • Jakue II.a Ingalaterrakoa eta Jakue VII.a Eskoziakoa - (2017) ARAUA.186 , 24. or.
    (...)
    Jakue II.a Ingalaterrakoa eta Jakue VII.a Eskoziakoa: Jacobo II de Inglaterra y VII de Escocia (es); Jacques II d'Angleterre et Jacques VII d'Écosse (fr); James II of England and VII of Scotland (en)
    (...)

    Zer: errege-erregina
    Non: Ingalaterra
    Jatorria: ARAUA.186

  • Jakue Estuardo edo Erregegai Zaharra edo San Jurgiko Zalduna - (2017) ARAUA.186 , 24. or.
    (...)
    Jakue Estuardo edo Erregegai Zaharra edo San Jurgiko Zalduna: Jacobo Francisco Eduardo Estuardo / el Caballero de San Jorge / el Viejo Pretendiente (es); Jacques François Édouard Stuart / le chevalier de Saint-George / le Vieux Prétendant (fr); James Francis Edward, Prince of Wales / the Old Pretender (en)
    (...)

    Zer: errege-erregina
    Non: Ingalaterra
    Jatorria: ARAUA.186

  • Done Jakueren Ordena - (2017) ARAUA.187 , 8. or.
    (...)
    Orden de Santiago (gaztelania); ordre de Santiago / ordre de Saint-Jacques de l’Épée (frantsesa); Order of Santiago / The Order of St. James of the Sword (ingelesa)
    (...)

    Zer: Ordena militar eta ospitalarioa
    Non: Gaztela
    Jatorria: ARAUA.187

  • Jacopo Bassano - (2017) ARAUA.185 , 4. or.
    (...)
    Jacopo Bassano: Jacopo Bassano (gaztelania); Jacopo Bassano / Jacopo da Ponte / Jacopo Bassano l'Ancien (frantsesa); Jacopo Bassano / Jacopo dal Ponte (ingelesa)
    (...)

    Zer: Pertsonaia historikoa [Errenazimentuko eta Aro Modernoko pertsona]
    Non: Europa
    Jatorria: ARAUA.185

  • Jacopo Sadoleto - (2017) ARAUA.185 , 4. or.
    (...)
    Jacopo Sadoleto: Jacopo Sadoleto (gaztelania); Jacques Sadolet / Jacopo Sadoleto (frantsesa); Jacopo Sadoleto (ingelesa)
    (...)

    Zer: Pertsonaia historikoa [Errenazimentuko eta Aro Modernoko pertsona]
    Non: Europa
    Jatorria: ARAUA.185

  • Jakue - (2019) ARAUA.066 , 12. or.
    (...)
    Jaime, Santiago (gaztelania); Jacques (frantsesa); James (ingelesa)
    (...)

    Zer: Santu-izena
    Non:
    Jatorria: ARAUA.066

Jakob-en aldaera da. Anitz erabili da Euskal Herri osoan, baina tamalez garai batetik aurrera Hegoaldean gaztelaniazko Santiago nagusitu zen, eta euskarazkoa zokoraturik gelditu. Jakue izeneko bi apostolu izan ziren, baina ezagunena Done Jakue Nagusia da, kondairak dioenez Compostelan ehortzirik dagoena. Santuaren eguna uztailaren 25ean da. Aldaerak: Jakes, Jakob, Jakobe, Jaime eta Jagoba (Deun-ixendegi euzkotarra).

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper