57 emaitza Ozeania bilaketarentzat
mar de Arafura (gaztelania); mer d'Arafura (frantsesa); Arafura Sea (ingelesa)
Australasia (gaztelania); Australasie (frantsesa); Australasia (ingelesa)
Erabilera: Australian / Australiako. Australia (gaztelania); Australie (frantsesa)
Hizkuntza ofiziala(k) [mugagabean]: ez dago hizkuntza ofizialik, baina ingelesa da, de facto, hizkuntza ofiziala. Hiriburua; hiriburuko herritarra: Canberra; canberrar
Erabilera: Bikinin / Bikiniko. Bikini (gaztelania); Bikini (Atoll) (frantsesa)
mar de Bismarck (gaztelania); mer de Bismarck (frantsesa); Bismarck Sea (ingelesa)
Erabilera: Bismarck uhartedian / Bismarck uhartediko. Bismarck (gaztelania); Bismarck (Archipel) / Archipel de la Nouvelle- Bretagne (frantsesa). Oharra: Artxipelago hitza ere erabil daiteke
Erabilera: Borneon / Borneoko. Borneo (gaztelania); Borneo (frantsesa)
Erabilera: Britainia Berrian / Britainia Berriko. Nueva Bretaña (gaztelania); Nouvelle-Bretagne (frantsesa)
Erabilera: Fiji uharteetan / Fiji uharteetako. Fidji (gaztelania); Fidji (îles) (frantsesa)
Hizkuntza ofiziala(k) [mugagabean]: ingeles, fijiera, Fijiko hindi. Hiriburua; hiriburuko herritarra: Suva; suvatar
Erabilera: Guamen / Guamgo. Guam (gaztelania); Guam (frantsesa)
Erabilera: Hawaiin / Hawaiiko. Hawaii (gaztelania); Hawai (frantsesa)
Erabilera: Hebrida Berrietan / Hebrida Berrietako. Nuevas Hébridas (gaztelania); Nouvelles-Hébrides (frantsesa)
Erabilera: Hego uhartean / Hego uharteko. isla Sur (gaztelania); île du Sud / île de Jade (frantsesa)
Erabilera: Ipar uhartean / Ipar uharteko. isla Norte (gaztelania); île du Nord / île Fumante (frantsesa)
Erabilera: Kaledonia Berrian / Kaledonia Berriko. Nueva Caledonia (gaztelania); Nouvelle-Calédonie (frantsesa)
canaco / kanak (gaztelania); Kanak / Canaque (frantsesa); Kanak (ingelesa)
Erabilera: Karolinetan / Karolinetako (Karolina uharteetan). Carolinas (gaztelania); Carolines (îles) (frantsesa)
Hizkuntza ofiziala(k) [mugagabean]: ez dago hizkuntza ofizialik, baina, de facto, ingelesa eta kiribatiera dira ofizialak. Hiriburua; hiriburuko herritarra: Hego Tarawa; tarawar
Erabilera: Koral itsasoko uharteetan / Koral itsasoko uharteetako. islas del mar del Coral (gaztelania); îles de la mer de Corail (frantsesa)
maorí (gaztelania); Maori (frantsesa); Maori (ingelesa)
Erabilera: Marianetan / Marianetako (Marian uharteetan). Marianas (gaztelania); Mariannes (îles) / îles des Larrons (frantsesa)
fosa de las Marianas (gaztelania); fosse des Mariannes (frantsesa); Mariana Trench / Marianas Trench (ingelesa)
Erabilera: Markesetan / Markesetako (Markesa uharteetan). Marquesas, islas (gaztelania); Marquises (îles) (frantsesa)
Erabilera: Marshall uharteetan / Marshall uharteetako. Marshall, islas (gaztelania); Marshall (îles) (frantsesa)
Hizkuntza ofiziala(k) [mugagabean]: ingeles, marshallera. Hiriburua; hiriburuko herritarra: Majuro; majuroar
Erabilera: Melanesia uhartedian / Melanesia uhartediko. Melanesia (gaztelania); Mélanésie (frantsesa). Oharra: Artxipelago hitza ere erabil daiteke
Melanesia (gaztelania); Mélanésie (frantsesa); Melanesia (ingelesa)
Erabilera: Midway uharteetan / Midway uharteetako. Midway, islas (gaztelania); Midway (îles) / îles de Brook (frantsesa)
Erabilera: Mikronesian / Mikronesiako // Mikronesia uhartedian / Mikronesia uhartediko. Micronesia (gaztelania); Micronésie (frantsesa). Oharra: Artxipelago hitza ere erabil daiteke
Micronesia (gaztelania); Micronésie (frantsesa); Micronesia (ingelesa)
Hizkuntza ofiziala(k) [mugagabean]: ingeles. Hiriburua; hiriburuko herritarra: Palikir; palikirtar
Hizkuntza ofiziala(k) [mugagabean]: nauruera. Hiriburua; hiriburuko herritarra: Yaren (de facto); yarendar
negrito (gaztelania); Négrito (frantsesa); Negrito (ingelesa)
Hizkuntza ofiziala(k) [mugagabean]: ingeles, palauera; sonsorolera, tobiera, japoniera. Hiriburua; hiriburuko herritarra: Ngerulmud; ngerulmudtar
papú / papúa (gaztelania); Papou (frantsesa); Papuan (ingelesa)
Erabilera: Polinesian / Polinesiako // Polinesia uhartedian / Polinesia uhartediko. Polinesia (gaztelania); Polynésie (frantsesa). Oharra: Artxipelago hitza ere erabil daiteke
Polinesia (gaztelania); Polynésie (frantsesa); Polynesia (ingelesa)
Erabilera: Salomonen / Salomongo. Salomon, islas (gaztelania); Salomon (îles) (frantsesa)
Hizkuntza ofiziala(k) [mugagabean]: ingeles. Hiriburua; hiriburuko herritarra: Honiara; honiarar
Erabilera: Samoan / Samoako. Samoa (gaztelania); Samoa (frantsesa)
Hizkuntza ofiziala(k) [mugagabean]: ingeles, samoera. Hiriburua; hiriburuko herritarra: Apia; apiar
Erabilera: Tahitin / Tahitiko. Tahití (gaztelania); Tahiti (frantsesa)
Erabilera: Tasmanian / Tasmaniako. Tasmania (gaztelania); Tasmanie (frantsesa)
mar de Tasmania (gaztelania); mer de Tasman / mer de Tasmanie (frantsesa); Tasman Sea (ingelesa)
mar de Timor (gaztelania); mer de Timor (frantsesa); Timor Sea (ingelesa)
Erabilera: Tonga uharteetan / Tonga uharteetako. Tonga (gaztelania); Tonga / îles des Amis (frantsesa)
Hizkuntza ofiziala(k) [mugagabean]: ingeles, tongera. Hiriburua; hiriburuko herritarra: Nuku'alofa; nukualofar
estrecho de Torres (gaztelania); détroit de Torrès (frantsesa); Torres Strait (ingelesa)
Erabilera: Tuvalun / Tuvaluko. Tuvalu (gaztelania); Tuvalu (frantsesa)
Hizkuntza ofiziala(k) [mugagabean]: ingeles, tuvaluera. Hiriburua; hiriburuko herritarra: Funafuti; funafutiar
chamorro (gaztelania); Chamorro (frantsesa); Chamorro (ingelesa)
Hizkuntza ofiziala(k) [mugagabean]: bislama, frantses, ingeles. Hiriburua; hiriburuko herritarra: Port Vila; portvilatar
Erabilera: Zeelanda Berrian / Zeelanda Berriko. Nueva Zelanda (gaztelania); Nouvelle-Zèlande (frantsesa)
Hizkuntza ofiziala(k) [mugagabean]: ingeles, maoriera. Hiriburua; hiriburuko herritarra: Wellington; wellingtondar
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.