(...)
chabiague Léon d’Uyre, sr de_, 1498, Chabiague, moulin, côte [N.B.: La date de 1498 désigne une transaction entre le chapitre de Bayonne et les Biarrots sur la dîme des Baleines (Archives des B.-P., G 85)]
(...)
chabiague -
(2000 [1335])
ORP.MAISMED, III. kap., 125. or.
(...)
Parmi des noms de plantes d’identification très incertaine et peu utilisés, on peut citer: akara “lis matéole”, nom qui est aussi dans le composé akaramallu “hièble” dans les lexiques modernes, peut expliquer acaspe maison d’Ithorrots; sabi “sauge” étant un emprunt de même étymologie que le mot français (latin salvia) il est peu vraisemblable pour expliquer à Biarritz 1335 chabiague qui doit procéder d’un ancien composé *etxabiaga “lieu des deux maisons”; et golderna “herbe à piquants” est tout compte fait assez loin du nom d’Ascain 1505 goldarazteguy qui semble un nom personnel d’origine construit avec –tegi “demeure”
(...)
chabiague -
(2000 [1498])
ORP.MAISMED, III. kap., 165. or.
(...)
Les numéraux proprement dits (voir ci-dessus pour les qualifiants issus de bat et ika “un”: bakoitz, -(n)ika) sont tout à fait rares et pas toujours identifiables: “deux” à Biarritz dans 1498 chabiague qui peut être compris comme etxabiaga “lieu des deux maisons”; en Cize 1350 irursagarreta est plus sûrement “lieu des trois pommiers” (non identifié comme maison du pays, peut-être nom d’origine), chiffre formant aussi le nom ancien d’Irouléguy d’analyse plus incertaine (cf. l’ouvrage cité en note 50); et de même l’hydronyme actuel du Lauribar “quatre vallées” qui nommait une maison hospitalière à Mendive 1412 lospitau de laurhivar. Le chiffre “cinq” assez anciennement attesté en toponymie de la zone ibérique (1279 borçarorreta pour bortzalhorreta “lieu des cinq pâtures”) nomme une maison d’Amendeuix en Mixe citée en 1551: bortzharitz “cinq chênes”
(...)
DA.64 - Pirinio Atlantikoak Departamenduko Artxibategiak
Laburdura: DA.64
Egilea:
Titulua: Pirinio Atlantikoak Departamenduko Artxibategiak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Paue
Data:
Erreferentzia:
Oharrak: Fr. Archives départementales des Pyrénées-Atlantiques [lehen "des Basses-Pyrénées"]
Mota: artxibategia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
IKER.27 - Onomastique [et peuplement] du Nord du Pays Basque (XI-XVe siècle)
Laburdura: IKER.27
Egilea: GOIHENETXE, Eugène
Titulua: Onomastique [et peuplement] du Nord du Pays Basque (XI-XVe siècle)
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Goyhenetche
Tokia: Bordele
Data: 1966
Erreferentzia:
Oharrak: Doktorego tesia. Argitaratua (Xarles Videgain), Iker-27, Euskaltzaindia, Bilbo 2011. Datuak azken argitalpen honetatik jaso dira
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Laburdura: ORP.MAISMED
Egilea: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Titulua: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Izpegi
Tokia: Baigorri
Data: 2000
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
IGNF.25 - Carte topographique
Laburdura: IGNF.25
Egilea: Institut Géographique National
Titulua: Carte topographique
Lan oharra: 1:25000
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Institut Géographique National
Tokia: Paris
Data: 1981-1987
Erreferentzia:
Oharrak: Kuadrikula ofizialaren araberako mapetan errotulaturik ageri diren adierazpide guztiak jaso dira, mapa zehatzaren erreferentzia jasoz. ECO zerbitzuko Patxi Galék eginiko erauzketa.
Mota: kartografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.