50535 emaitza bilaketarentzat - [1801 - 1850] bistaratzen.

akustiko
adj. fis. Hotsari dagokiona. Arazo akustikoak.

Aztergaia: akustiko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

akustiko Fis.

akusu
iz. Ipar. zah. Akusazioa. Ik. salaketa 1.

Aztergaia: akusu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Erabileremu dialektala

Ipar.

Diakronia

Zah.

Forma baten adiera(k)

akusazioa.

akutu
adj. med. Gaixotasunez mintzatuz, hasiera azkarra, iraupen laburra eta sintoma nabarmenak dituena.

Aztergaia: akutu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:29 1997-06-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu corpusean eta OEH argitaratuan aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

EB dira agudu 2 (J. Jauregi: "oinaze agudua"; "Fase aguduan, atseden osoa behar da, gaixoak berehala oheratua izan behar duelarik") eta akutu 3 (UZEI: "Hausnarkarien eta txerrien eritasun sukardun akutua"; "Sukar erreumatiko akutua. Sin.: Giltzadura-erreumatismo akutua").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

agudo : AB50 1; agudu : AB38 2, AB50 1; akutu : HiztEn ("Med. 1. Hasiera azkarra, iraupen laburra eta sintoma nabarmenak dituen gaixotasuna. 2. Minari buruz, zorrotza"); Euskalterm 32 (cf. leuzemia akutu, poliomielitis akutu, linfoblastiko akutu, lisi tumoral akutu, beherako akutu, distonia akutu, otitis akutu, pielonefritis akutu, toxikapen akutu, toxikotasun akutu, gibel-atrofia hori akutu, eritasun akutu, polioentzefalitis hemorragiko akutu, hepatitis akutu, pankretitis akutu, errinitis akutu, laringitis akutu, nekrosi papilar akutu, gaixotasun akutu, errape-min akutu, prozesu akutu, gaixo akutu, edema akutu, estres akutu, ultzera-erasoaldi akutu, abdomen akutu, sukar erreumatiko akutu, giltzadura-erreumatismo akutu); agudo itzulitako besteak: AB38: larri 1, zorrotz 21, zorrotz (soinua) 1, goiko (soinua); AB50: bizi 1, hots bizi 1, zorrotz 2; Euskalterm: zorrotz 7, angelu zorrotz 4, sarkor 1, altu 1, soinu altu 1, altu(en) erregistro 1.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

Hiztegiotan ez dugu aurkitu: EskolaHE, EuskHizt, Lur EF/FE eta EG/CE, HaizeG EF, Lh DBF, PMuj DVC, DRA.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

agudo formaren ordainak hiztegietan: HiruMila: "1. (punta aguda en instrumentos) zorrotz; 2. (filo fino en instrumentos) mehar, mehe; ángulo agudo: angelu zorrotza; sonido agudo: soinu zorrotza; corte agudo del bisturí: bisturiaren aho mehea; lezna encorvada y aguda: ezten mako meharra; 3. (perspicaz) zoli; 4. akutu; enfermedad de la ubre aguda: errape-min akutua". // ElhHizt: "1. Zorrotz; ángulo agudo: angelu zorrotza; 2. bizkor, azkar, argi, burutsu; Es una chica muy aguda para los estudios: ikasteko oso neska bizkorra da 3. Zoli (sentimenei buruz); El perro tiene el olfato muy agudo: zakurrak usaimen zolia du; 4. Zorrotz, zehatz. Me hizo una observación muy aguda: oso ohar zorrotza egin zidan; 5. Zorrotz, bizi (minari buruz); Dolor agudo: min zorrotza; 6. (Ling.) Oxitono; Palabra aguda: hitz oxitonoa; 7. (Med.) Akutu; Leucemia aguda: leuzemia akutua; 8. (Mús.) Altu; No ejecuta bien las notas agudas: nota altuak ez ditu ongi jotzen". // Lur EG/CE: 1. zoli; 2. zorrotz. // PMuj DCV: "1. delgado, sutil: zorrotz; 2. ingenioso: burutsu, zorrotz, asmari, burudun, somari, susper; 3. perspicaz: zoli, zintzo, zur; 4. enfermedad aguda: eri lasterra; dolor agudo: min bizi; frío agudo: ozmin; 5. (voz) aguda, penetrante: me, ozen, mintxo, zoli; 6. (Gram.) oxitono: azken-mintzor; 7. (Geom.) ángulo agudo: angelu zorrotz". // Azkue Aurkibidea: agudo, susper, txorrotx, zorrotz.

Erdaretako formak

es agudo formaren ordainak beste erdaretan: fr (DLLF): "mince, fin, fine, subtil, e (sutil) / aigu, ë (puntiagudo) / coupant, e; tranchant, e (cortante) / Fig. spirituel, elle; plein d'esprit (gracioso) / mordant, e (satírico); aigu, ë; vif, vive (dolor) / aigu, ë (enfermedad, crisis) / pénétrant, e (olor o sabor) / aigu, ë; perçant, e; pointu, e (voz) /perçant, e (vista) / Geom. & Mús. aigu, ë / Gram. accentué sur la dernière syllabe, oxyton (mot) / - dicho agudo mot d'esprit / ser agudo de ingenio avoir l'esprit vif"; it (L. Ambruzzi): "acuto, sottile, appuntato, tagliente, affilato / penetrante, acuto, arguto, fine, perspicace / mordente, piccante, pungente, mordace / faceto, spiritoso, sottile, vivace / persona o detto argutto / ángulo - angolo acuto / dolor - dolore a., vivo / enfermedad - malattia acuta / sonido - suono acuto / vista - vista a., penetrante / palabra - parola tronca; acento - accento acuto; verso - verso tronco / aria acuta"; ca (DCC): ø; en (Collins): "1. instrumento etc.: sharp, pointed; ángulo: acute; 2. enfermedad, dolor: acute; 3. Mús. nota: high, high-pitched; shrill; sonido piercing; Ling. acento: acute; 4. mente, sentido: sharp, keen, acute, penetrating; observación: smart, clever; crítica: penetrating, trenchant; ingenio: ready, lively; pregunta: acute, searching; sabor, etc.: sharp, pungent"; de (Slaby-Grossmann): "spitz / scharf / stechend / scharfsinnig, geistreich, witzing / heftig, stechend (Schmerz) / scharf (Geruch) / scharf, fein (Gehör) / rasch, schnell / laut, gellend (Stimme) / durchdringend (Schrei) / (Med) akut (Krankheit) / auf der letzten Silbe betont (Wort) / (Mus) hoch / schrill / -de ingenio scharfsinnig, geistreich / spitzfindig / -selectivo (El) trennscharf, abstimmscharf / (acento) (gr) Akut m / ángulo - spitzer Winkel / dicho- Witzwort".

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Jakite-arloak

Tekn. (Med.)

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

akzesit
iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, akzesit-ek euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, forma hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. accesit].

Aztergaia: akzesit

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-10 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

accesit EB 10 (La Voz de Euskadi 1984 2, EHAA 1989 8).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

accesit : HiztEn-Harluxet ("ik. akzesit"); akzesit : HiztEn-Harluxet; EEgunk ("†accesit e. akzesit").

Hiztegietako informazioa

accésit / accessit formen ordainak beste hiztegietan: ElhHizt: akzesit; HiruMila: aipamen, akzesit; Casve FE: sariondoko; PMuj DCV: sari-ondoko, sari-urrengo; BeraLzM: batzaldi-saritxo. Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE, Lur EF/FE, HaizeG FB, T-L LFB, Azkue Aurkibidea.

Erdaretako formak

es accésit-en ordainak beste hizkuntzetan: fr (DLLF): accessit; it (L. Ambruzzi): "accessit, certificato di idoneità, menzione onorevole"; ca (GEC): accèssit; en (Collins): "sm invar consolation prize, second prize"; de (Slaby-Grossmann): "Neben-, Trostpreis".

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

EEgunk: "akzesit (†  accesit)".

Informazio osagarria
Maileguaren beste forma, gaizki edo erdizka egokituaren ordez

Ik. accesit.

akzidente
iz. fil., teol. Berezko izaterik ez duen eta gauzei atxikirik ageri den ezaugarria. Substantziak irauten du eta akzidenteak baino ez dira aldatzen. Funtsezkoa edo esentziala izan gabe, akzidente bati dagokiona.

Aztergaia: akzidente

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:23 1997-06-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh17 2020-05-19 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: akzident(e).

akzidente 1 iz. Fil., Teol. Berezko izaterik ez duen eta gauzei atxikirik ageri den ezaugarria. Substantziak irauten du eta akzidenteak baino ez dira aldatzen. Funtsezkoa edo esentziala izan gabe, akzidente bati dagokiona. 2 iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, akzidente-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori 'bat-bateko ezbeharra' adieran ez erabiltzea gomendatzen du; ik. istripu].

akzidente 16: Argia 3 (“Akzidentea justu iaz gertatu zen”), Berria 2 (“Akzidenterik ez, funtsezkoa baino ez; harea, itsasoa eta zerua”), DiarioVasco 2 (“Pertsona akzidentean hil egiten da; ohean ere hil egiten da”), EiTB (“Akzidentea oso garrantzitsua da objektua ulertzeko”), Elkar 5 (“Izan ere, kontu hauetan irudia beti da akzidentea, eta izatea muina... eta muina ezerezetik hurbilago dago iruditik baino, ezer ez garela aitortzen dugun bakoitzean hutsune bat zabaltzen baita gure baitan, Jainkoak bere egonleku bihur dezakeena, bestela nekez”), Jakin 2 (“Akzidente historiko horrek zailagoa egiten du gainontzeko animaliekin ditugun loturak aitortzea”), UEU (“Aristotelesen arabera, substantziaren eta akzidentearen artean, hurrenez hurren”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

akzidente 205: Berria 3 (“Bakoitzari bidean bere akzidenteak eta zirkunstantziak egokituko zaizkio, baina finean, ez dago beste ezer»”), Xabier Kintana 157 (“Horietako bat, adibidez, esanez pertsona garaia dela, kolore zurikoa eta ile urdinak dituela, eta horrela haren akzidenteen bitartez aurkeztuko zenioke”), Ibon Uribarri 14 (“Substantzia baten determinazioek, substantzia hori existitzen den era bereziak besterik ez direnek, akzidenteak izena dute”), Imanol Unzurrunzaga 9 (“Akzidenteak beti egiaztatzen du zerbaiten aldakuntzaren bat”), Xabier Arregi 5 (“diskurtsoaren itxura edo akzidente izatetik urrun, hedatutako bere egia askatzeko gainditu behar dena izatetik urrun”), Filosofiako gida 4, Menane Oxandabaratz 3, Iñaki Mendiguren 2, Joseba Sarrionandia, Pablo Sastre, Joan Mari Lekuona, Piarres Xarriton, Joxe Azurmendi.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Lantaldearen irizpideak

Debekua isiltzea proposatu da. Onartutako adiera bere horretan utzi eta ‘istripu’ adierakoa isiltzea proposatu da.

Informazio lexikografikoa
Jakite-arloak

Tekn. (Fil., Teol.)

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E306]: "Arazoa handia dugu 'accidente geográfico / accident géographique, entité géographique / geographical feature' emateko ("Entité topographique naturelle ou artificielle située sur la surface de la Terre": adibidez, lurmuturrak, mendiak, ibaiak, sakonuneak, itsasadarrak, etab.) // (garbi dago 'los accidentes del terreno, un terreno muy accidentado' direlakoetarako 'gorabehera' eta 'gorabeheratsu' ditugula euskaraz, baina orain ez gara horretaz ari) // Ez dugu beste hizkuntzetako informazioa lortu. Ingelesez 'feature' dela jakinda 'ezaugarri' proposatzeko tentazioa izan dugu, baina ez da oso itxurakoa ibaiak 'ezaugarri geografikoak' direla esatea" (2001-01-23)

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: 'Tekn. (Fil. Teol.). Lehenago aiuntamentu modukoei, gaitzesteko bada ere, sarrera eman badiegu, agian ez letorke gaizki hemen 1 eta 2 jartzea, 2.ean e. istripu erantsiz'.

 - Erabakia: Erabakia (2002-06): 'akzidente 1. Tekn (Fil, Teol) 2. * e. istripu'.

akzio
1 iz. ekon. Sozietate anonimo baten kapitala banatua dagoen zatietako bakoitza. Akzioen salerosketa. Enpresa txiki hark akzioen gehiengoa zuen. Akzioek gorantz egin dute.
2 iz. fis. Sistema batek beste bati egiten dion indarra. Indar bati akzioa deitu zion eta besteari erreakzioa.
3 iz. zuz. Epaiketa batean, zerbait eskatzeko eskubidea. Horregatik, aurrekontratua betetzen ez denean, kalte-galeren ondoriozko akzioa egikaritu behar da.

Aztergaia: akzio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:05 1993-10-20 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

akzio Ekon.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E306]: "Fisikan ere erabiltzen da hitz hau, behin besterik ez bada ere: 'akzio-erreakzio printzipioa'" (2001-01-23)

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: 'Hitz horri Ekon. laburdura gehitu zaion bezala, Zuz. laburdura ere gehitu behar zaio, hitz horrek adierazten baitu judizioan zerbait eskatzeko dagoen eskubidea eta kapitalaren zatikina (balio-titulua). Bi adiera, hortaz: 1. Judizioan zerbait eskatzeko eskubidea. 2. Kapitalaren zatikina (balio-titulua)'.

 - Erabakia: Erabakia (2002-06): 'Bestelako oharrak (sartu behar direnak) [...] akzio Zuz, Ekon, Tekn'.

akziodun
adj./iz. Sozietate anonimo batean, kapital akzioen jabea dena. Repsoleko akziodun nagusiak, Sacyr konpainiak, URF proiektua geldiarazi nahi du. Ez dute ulertzen nola 1.000 akziodun inguru izanda, soilik 30 inguru joaten diren urteko batzarrera.

Aztergaia: akziodun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1997-06-10 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ez dugu akziodun eta akzionista formarik aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

EB dira bina akziodun (Elhuyar: "akziodunen kontua, karteran dauden baloreak"; "enpresak lortzen duen mozkina, akziodunei dibidenduak, besteren kapitalaren interesak eta zergak ordaintzeko erabili beharko du") eta akzionista (Zabal 1976: "Hauek akzionistei itzuli behar zaizkie, haienak baitira"; A. Valdes: "Pentsa ezazu zer nolako aurpegia jarriko duten akzionistek honen berri dutenean!").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

akziodun : DFrec 1, AB38 2, AB50 1, HiztEn-LurE, Euskalterm 14; akzioduneria : HiztEn, Euskalterm 1; akzionista : DFrec 7, AB38 1, AB50 6, HiztEn-LurE.

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

PFGZ: akziodun: accionista.

Informazio osagarria
Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-dun/-ista.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

akzionista
iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, akzionista-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. akziodun].

Aztergaia: akzionista

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:006 2002-09-11 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2010-06-15 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh59 2020-03-10 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

akzionista (7: Zabal 1976 ("hauek akzionisteei itzuli behar zaizkie"), A. Valdes ("Pentsa ezazu zer nolako aurpegia jarriko duten akzionistek honen berri dutenean!"), Egin 1993 ("... erosketa hau, Udaletxea Kabledis-eko akzionista izanik, Iberkonta enpresak Kabledis utzi izanaren ondorio delarik"), UZEI 2 ("Ez du ezertarako balio, beraz, aipatu akzionista sinbolikoa pisuaren erabilerari buruzko Epaile-erabakiarekin kaltetua geratzen dela alegatzeak", "orain senarrak eta bere anaiak #mdash#akzionista betegarri bat besterik ez denak#mdash# Epailearen erabakira egon beharko dute eta hortik pasa"), Berrigara 1997 ("Bigarrenik, enpresako zuzendaritzarena, lau huts larri eta azertu bat #mdash#akzionistentzat#mdash# izan baititu"); akzionistakidetza 1, Goenkale 1995 ("Gure aitak ez zuen alaba galdu nahi eta Floridan dituen bere bi frontoietako akzionistakidetza eskaini zion Martini"); akzio-jabe (eta akziojabe) 2: EHAA 1982 ("Baltzuko akzio-jabe izatea ez da nahitaezko izango"), ArauErab 1988 ("Akziojabeen Batzar Nagusia"); akziodun 19: Elhuyar 2 ("Horregatik, ez dira kontutan hartuko kapitalaren erregularizatzaile-izaera dutenak, hala nola, akziodunen kontua, karteran dauden baloreak, etab", "enpresak lortzen duen mozkina, akziodunei dibidenduak, besteren kapitalaren interesak eta zergak ordaintzeko erabili beharko du"), A. Zelaia 3 (adib.: "Gutxiengoan dauden akziodunek informaziorako duten eskubidea ez da ziurtatzen", "Gehienetan, horrelako interes-gatazka ez da arautzen akziodunen artean sortzen bada, akzioduna aldi berean administratzailea ez bada"), MerkatZuzenb 2 ("Akzioaren gain eratutako bahiaren bidez, akziodunak akzioaren edukitza galtzen badu ere, berori izango da bazkide eskubideen titularra", "akziodunari dagozkion eskubideak"), Egunk 1992 ("Emilio Ybarra BBVko presidentea akziodunen batzarrean"), S. Ott ("Errota bakoitzak sei edo zortzi etxe akziodun zituen"), UZEI 8 (adib.: "Sozietate anonimoa: akziodun berankorrak", "Argi dagoenez, akzioak harpidetzen dituen akziodunak dagokion ekarpena egiteko konpromisua hartzen du"), Habe 1996 2 ("... 5.000 pezetarekin telebistako akziodun eginez [...] akziodun izango direnez, dagokien partaidetza eskainiz fundazioa zuzendu eta kudeatuko duen patronatuan").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

akziodun : DFrec 1 (akzinodun), AB38 1, AB50 1, HiztEn, LurE, Euskalterm 11; akzionista : DFrec 7, HiztEn, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

akziodun : EIH, EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Casve EF (akziodün), PMuj DVC (eta akzio-jabe); akzionista : ElhHizt, HiruMila (ik. akziodun), EskolaHE // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.

akzionista iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, akzionistak euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. akziodun].

akzionista 59; akziodun 1240.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

akzionista 5; akziodun 491.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Euskaltzaindiaren Arauak

Ik. akziodun .

Lantaldearen irizpideak
Mailegu isiltzekoa edo gaitzestekoa da, ordain egokia duenez

ez dago maileguaren premiarik.

Debekua bere horretan uztea proposatu da. akziodun forma hedatu da eta, gainera, akzionista formak ez du gutxieneko baldintza betetzen (es soilik da, fr actionnaire).

Informazio osagarria
Oraingoz bakarra aski da

Ik. akziodun.

Eratorri-sare sistematikoki osatzekoak

-ista.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): akzionista* e. akziodun.

akzisa
iz. ekon. Zenbait herrialdetan salgai jakin batzuei ezartzen zaien zerga.

Aztergaia: akzisa

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:004 2002-09-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

akzisa 4, M. Navarro ("Akzisei dagokienez, Atxikimenduko Tratatuak lau urteko epea eman zion Espainiari tabako beltz eta horiaren gaineko zergak Elkartearen artezarauera egokitzeko", "BEZen eta akzisen tipoak harmonizatzeko egitasmo", "Akzisen kasuan, alkoholezko edarien, tabakoaren eta olio mineralen gaineko zergak igoko lirateke", "Zergazko mugen kentzapenean #mdash# batez ere, BEZ eta akzisei dagokiena").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

akzisa : Euskalterm 2 ('accisa' Oh: "impuesto indirecto sobre consumos específicos. Accisia Erdi Aroko latinean") // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

Ez dugu aurkitu ap. EIH, EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Jakite-arloak

Ekon.

Kategoria

iz.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): akzisa iz. Ekon.

al
Bai/ez galderak markatzeko, adizkiaren ezkerrean ezar daitekeen hitza. Etorri al da? Gaixo al zaude? Ez al du ekarri behar? Hori ere ez al daki? Ba al dabil? Ez al garen isilduko ari da galdezka.
Azpisarrerak

Aztergaia: al

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:Hletra 1992-04-23 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:01

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Jatorrizko forma

al /galderetan/

Euskaltzaindiaren Arauak

al 'galde partikula'

Informazio lexikografikoa
Erabileremu dialektala

G bakarrik dela seinala (eta ez G osokoa). Hala bada, jakina, zeren duda baitago orain arte G zena ez ote den bestetara hedatu. Nolanahi ere, seinalatzekoa da iparraldeko baliokidea -a (dea?, duta?) dela eta Bkoa doinu-aldaketa soila.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E109]: "Nahiago nuke beti ahal balitz". (1993-02)

ala... ala...
1 Nahiz... nahiz... Ala gizonezkoek ala emakumezkoek, eskubide berberak dituzte gaur legearen aurrean. Ala mendietan ala zelaietan, zuhamu hori non-nahi ongi heldu da. Ala dezazuen jan, ala edan dezazuen, edo beste zernahi egin dezazuen, oro Jainkoaren loriari dagokiola egin ezazue. Ala nagoen lo, ala itzarririk.
2 (Hautapen baten parte bakoitzaren ezkerrean, batez ere zehar-galderetan). Galdetu zioten ea zer zuen nahiago: ala munduko ondasun guztiak, ala ur tanta bat. Norengatik egingo ote dut negar?, ala ezkongabeengatik, ala ezkonduengatik?
Loturak

Aztergaia: ala... ala...

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-10 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: AS / HiztEn: AS / LurE: AS / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

ala 1 sarrerari dagokion azpisarrera.

Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

ala mendietan ala zelaietan, non-nahi ongi heldu da.

ala1
1 junt. Galderetan eta zehar-galderetan, elkar baztertzen duten aukerak lotzen direnean, edo-ren ordez erabil daitekeen hitza. Zein zaldi da hobeago, geldirik dagoena ala ibiltzen dena?, zein ontzi, kostan dagoena ala itsasoan dabilena?, zein ur, geldia ala lasterra? Bihar ala etzi etorriko diren jakin nahi nuke. Gorri ala more den ezagutzea. Ez dakigu bi ala hiru beharko ote ditugun.
2 Harridura iradokitzen duen eta galdera erretorikoak bideratzen dituen partikula. (Galdera baten bukaeran). Lo zaude, ala? Zertarako egin du Jainkoak zerua, lastoz betetzeko, ala? Txantxetan ari zara, ala?
3 junt. Nahiz. Bihotz handiak kausitu ditut aberats ala pobreetan. Batzuekin ala besteekin harremanetan hasi.
4 Ipar. Galdera indartzeko partikula. Zer nahi lukete bada, ala sortzeko eta hiltzeko bi egun labur haiezaz kanpo erlijiorik gabe bizi?
ala2
interj. Zina, arnegua, desira edo harridura adierazteko erabiltzen den hitza, perpausaren hasieran jartzen dena. Ik. alafede; alajainkoa. Ala Tutatis! Ala Zeus! Ala deabrua! Ala madarikatuak jaio ginen egunak! Gure Jaun beste guztien buruzagi lehena; ala miragarri baita lurrean zure izena. Ala ni malurusa!, zeren han sartu nintzen?, joan banintz aitzina, eskapatzen nintzen. Benedika fortuna, ala enkontru ona! Andozeko ibarra, ala ibar luzea!
ala3
iz. Gabarra txikia, laua eta zabala. Urumeako oletara mea aletan igotzen zuten, ibaian gora, Ereñotzuraino.
ala4
iz./adb. [Oharra: Euskaltzaindiak, ala-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, forma hori 'alhatzea' adieran ez erabiltzea gomendatzen du; ik. alha].
alaba
1 iz. Emakumezkoa bere gurasoentzat. Erabateko askatasuna eman diot nik alabari. Hiru alaba ditut, eta izugarri maite ditut. Askotan, besoetan dugun lehendabiziko haurtxoa gure semea edo alaba da.
2 iz. Emakumezkoa bere jaioterriarekiko. Katalina Iruñeko alaba, Nafarroako erregina. Gipuzkoarra zuen emaztea ere, Gabiriako alaba.
3 iz. Emakumezkoa bere garaiarekiko. Bizitzea tokatu zitzaion garaiko alaba zenez, gorabehera ugari bizi izan zituen.
4 iz. Ondorea, fruitua. Ik. seme 4; ume 4. Izan balu euskarak etorkirik bertze zenbait hizkuntzetarik, dudarik gabe hizkuntza haren umea eta alaba izanen zen. Bazekien segurantza dela mesfidantzaren alaba.

Esaera zaharrak

Adinon da bost ume, alaba bi eta hiru seme. Nolakoa baita ama, halakoa ohi da alaba.

Aztergaia: alaba

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:BatHizt 1992-03-24 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:01
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2006-10-03

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: alaba ‘hija’: Lac Irach, ConTAV, E, Lç Lk 8 tit., Lç Ins, RS, RIs, Saug, Mat, Harb, Ax, O Pr, Gç, Bp, TAV, ES, OA, CatLav, El, Urqz, Acto, Mb IArg, Cb Eg, Lg, Mih, LE Ong, Egiat, AstLas, Xarlem, Mg CC, Mg PAb, Mg CO, VMg, Gco, AA, Añ LoraS, fB, JJMg BasEsc, Astar II, Echag, MarIl, UskLiB, Etch, Arch Fab, Bordel, Jaur, Izt C, Ur MarIl, Gy, Lard, Dv LEd, Hb Esk, Bil, Arr GB, ChantP, Sor Gabon, Bv AsL, Urruz Urz, Elzb Po, Elzb PAd, Jnn SBi, Lap, Ip Hil, Alz STFer, AB AmaE, HU Aurp, Azc PB, Itz Azald, Ag AL, Ag Kr, Ag G, Echta Jos, JE, Inza Azalp, Ir YKBiz, Or, Enb, Kk, Laux BBa, Eguzk GizAuz, TAg Uzt, Zait Sof, JAIraz Bizia, Etxde AlosT, NEtx LBB, Mattin, Xa Odol, Etxba Eib, Iz R.

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

AS gisa gehitzeko eskatuz: alaba besoetako , alaba ponteko .

Euskaltzaindiak euskara baturako proposatua

Arauak jasoa du forma, bi azpisarrerarekin, eta oraingoz ez dago zer gehiturik.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Familia-loturak.

alaba bakar
iz. Alaba bakarra zen, gaizki ohitua.
Ohiko lexiak

Aztergaia: alaba bakar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z9:OEH-AS 2017-09-12 Adibide gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: ALABA BAKAR (V-gip ap. Elexp Berg). Hija única. "Alaba bakarra ta gaztaiña bakarra galdu eitten i die" Elexp Berg. Ezkonduko dezue alaba bakar hori tratalari aberats batekin? Lar Cor 152. Dama bat bere erara, Jainkoaren bildur gabe azi, ta bizi zan, seguru ere alaba bakarra, ta ala gaizki oitua. Cb Eg II 190. Biderat lehenik athera zitzaion presuna, gerthatu zen haren alaba bakharra. Lg I 220. Zenbati, erreiñu, ta maiorazko andijak tokau arren, ta seme, edo alaba bakarrak izan arren, deitu deutsee Jangoikuak? JJMg BasEsc 213. Bazuen alaba bakhar bat. TB Lc 8, 42 (Oteiza, Dv, Brunet, Ol, Leon, Ker, IBe, IBk alaba bak(h)ar; Lç alaba bakhoitz). Alaba bakarra ezkontzaka geldituta. Lard 137. Errege eta erreginaren alaba bakharra. Elzb PAd 60. Morroi sartu ziñan, semetzat azi zaituzte, ta etxeko alaba bakarrarekiñ ames egiten ausartu zera? Ag G 142. Eladi zan alaba bakarra, Josetxo baño urte bi gazteagoa. Echta Jos 58. Neskatxa egokia dirudi, argia, alaba bakarra, diruz... Lab EEguna 68. Amabi urte inguruko alaba bakar bat bazuela. Ir YKBiz 95. An joan zan Txantonen alaba bakarra etxerantz. Erkiag Arran 27. Rosa, alaba bakarra, orduantxe ari zan bere gaztetasunera zabaltzen. NEtx LBB 42. v. tbn. Arr GB 129. Enb 149. Ldi BB 74. Etxde JJ 94

alaba bakar 32: Deia 2, HABE, Berria 8, EiTB 13, Karmel, Argia 4, Laneki, DiarioVasco 2.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

alaba bakar : Herria 2, Berria 3, Anjel Lertxundi, Elizen arteko Biblia, Jose Antonio Mujika, Felipe Juaristi, Arantxa Iturbe, Xabier Etxabe, Oskar Arana, Iñaki Iñurrieta, Gotzon Garate, Mirentxu Larrañaga…

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia eta adibide gisa jasotzekoa.

Informazio lexikografikoa
Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

Adibide gisa jasotzekoa alaba sarreran.

alaba besoetako
iz. Alababitxia.

Aztergaia: alaba besoetako

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-10 Azpisarrera gisa onartzekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2006-10-03

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: alaba besoetako ‘ahijada’: Mde HaurB.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: AS / HiztEn: AS / LurE: AS / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS

Lantaldearen irizpideak
Euskaltzaindiak euskara baturako proposatua

Arauak jasoa du forma, alaba sarrerako azpisarrera gisa, eta oraingoz ez dago zer gehiturik.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Familia-loturak.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

alaba sarrerari dagokion azpisarrera.

alaba gehien
iz. Ipar. Alaba nagusia.

Aztergaia: alaba gehien

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau 2015-03-27
Hiztegi Batuko Lantaldea: EOh

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

alaba gehien Hija mayor. [Maria] Jinko Aitaren alhaba gehiena eta maitena da. Ip Hil 1. Zuen galdegin irri maltzur batekin Inxauspeko alaba gehienak. Lf Muruts 44

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

alaba gehien 2, Itxaro Borda (“Ez zaigu ardura horrelakorik gertatzen eta pozten nintzen ene alaba gehienarekin supermerkatuetan barna ibiltzeaz”, “Ahuñamendiak leihotik urruntzen ikusten nituen artean, Marieren nobela laburraren meandroetan galtzen nintzen: aitaz ari zen, inguru, ihes eta itzulika, bereaz menturaz, baina orobat alaba gehienak larderia eta erasia pean zetxizkaren aita pirineotar bortitz bezain gogorrez”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

alaba gehien 9: Herria 2 (“Bena gero beste andere batekin ezkontü beharko dü Antsok, politikaz: hura Munia da, Gaztelako (Castillako) jaunaren alaba gehiena”, “Hor ginuen ere Filipen alaba gehiena, Leire: "Aitak ez du sekula erakutsi sofritzen zuenik, familiari ez jasan-arazi nahiz bizi zituen gogorkeriak, familiakoentzat beti izan da indar emaile”), Itxaro Borda 6 (adib.: “Nako eta haren alaba gehienek mihimenen puntarik lodienak erre zituzten”, “Bai, Maianaren alaba gehiena”), Patziku Perurena (“Ama, Jeanne Ibarrart, Migelen alaba gehiena”).

Erdara/euskara hiztegietako datuak

NolaErran: aîné/e le plus âgé gehien – zaharren; l'aîné (des garçons) seme zaharrena – seme gehiena – seme nagusia (MD); la plus âgée alaba/ahizpa/arreba zaharrena – alaba/ahizpa/arreba gehiena // Beste hiztegiek ez dute jaso.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Familia-loturak

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2015-03-27): alaba gehien iz. Ipar. ‘alaba nagusia’. [alaba sarreran azpisarrera gisa jasotzekoa].

alaba nagusi
iz. Batez ere bizk. Alaba zaharrena. Ik. alaba gehien; prima1 1. Alostorreko alaba nagusia.

Aztergaia: alaba nagusi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2007-01-09 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Osaeraz argibideren bat eskaini nahi da

Ez arauak jaso du, eta ez lantaldeak proposatu, orain arte (erabili, dirudienez, ez da erabiltzen, ezta ahozkoan ere); seme nagusi parekoa, berriz, dagoeneko proposatua du lantaldeak, eta egokia dirudi alaba nagusi ere jasotzea, parekoak parean emateko eta bereizkuntzarik ez egiteko.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Familia-loturak.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2015-01-30): Onartua AS gisa: alaba nagusi

alaba ponteko
iz. Alababitxia.

Aztergaia: alaba ponteko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-10 Azpisarrera gisa onartzekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2006-10-03

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: alaba-ponteko ‘ahijada’: Lar.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: AS / HiztEn: AS / LurE: AS / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS

Lantaldearen irizpideak
Euskaltzaindiak euskara baturako proposatua

Arauak jasoa du forma, alaba sarrerako azpisarrera gisa, eta oraingoz ez dago zer gehiturik.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Familia-loturak.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

alaba sarrerari dagokion azpisarrera.

alaba zaharren
iz. Jaiotzez lehena den alaba. Ik. alaba nagusi. Nire alaba zaharrena nerabezaro bete-betean dago. Malentxo, alaba zaharrena, gaur hamabost ezkontzen zait.

Aztergaia: alaba zaharren

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z9:OEH-AS 2017-07-04 Adibide gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: ALABA ZAHARREN. Hija mayor. Ezkondu zuen bertze batekin Merob, bere alaba zaharrena. Lg I 281. Bere alaba zarrenak esaten dio gazteagoari. AA III 382. Alaba zarrena utzi, eta gazteenarekin ezkontzeari ondo etzeritzalako. Lard 37. Migel-Mariren alaba zarrena. Moc Damu 16. Sabasen alaba zarrenai erakusten eutsan maittetasuna. Echta Jos 318. Maria alaba zaharrena sartzen da sukaldean. Barb Sup 43. Frantzia baita Elizaren alaba zaharrena eta beraz laguntzaile hoberena. Zerb IxtS 109. Kosepantoniren alaba zaarrena. Erkiag Arran 42. Bizi alargun gelditua den emakume batek alaba zaharrenagan dauka uste osoa. MEIG I 163. v. tbn. a. zarren: Iraola 70. Ag G 37. NEtx LBB 65. Uzt Sas 336.

def.: alaba nagusi Alaba zaharrena. Ik. alaba gehien; prima. Alostorreko alaba nagusia.

alaba zaharren 42: Aizu, Deia 2, Consumer, Berria 16, EiTB 10, Karmel, Erlea 2, Argia 7, Laneki, DiarioVasco.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: alaba zaharrena 34: Berria 2, Herria, Elizen arteko Biblia 4, Xabier Etxabe 3, Ibon Uribarri 2, Karlos Zabala 2, Bernardo Atxaga 2, Pablo Sastre 2, Xabier Montoia, Iban Zaldua, Felipe Juaristi 2, Josu Zabaleta 3, Fernando Rey, Anton Garikano, Arantxa Iturbe, Txiliku, Gotzon Garate, Irene Aldasoro, Josetxo Azkona, Koro Navarro, Patxi Zubizarreta.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Oso erabilia eta deskribatzaile garbia; jasotzekoa adibide gisa.

Informazio lexikografikoa
Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

Adibide gisa jasotzekoa alaba sarreran eta zahar sarreran seme zaharren bezala, azpiadiera gisa.

alababitxi
iz. Emakumezkoa bere aitabitxi edo amabitxiarentzat. Ik. alaba besoetako; alaba ponteko.

Aztergaia: alababitxi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:40 1997-06-10 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2006-10-03

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: alababitxi ‘ahijada’: Prop 1905, Barb Sup, A EY.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Lantaldearen irizpideak
Euskaltzaindiak euskara baturako proposatua

Arauak jasoa du forma, inolako azalpenik gabe, eta oraingoz ez dago zer gehiturik.

Informazio osagarria
Hitz-andana ihartu edo ihartze bidekoak

-bitxi.

Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Familia-loturak.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [A105]: "eta alabitxi: Baturako bat nahikoa; busti: erregularrena?" (2001-03)

alabadere
lok. zub. Alabaina, bizkitartean.
Azpisarrerak

Aztergaia: alabadere

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Erabileremu dialektala

Batez ere Zub.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: 'Zuberokoa dela kontuan hartuta, argigarri moduan, esanahiak erantsi ahal zaizkio: 1 'alabaina'; 2 'izan ere''.

 - Erabakia: EArau 120: 'alabadere Batez ere Zub.'

alabadere izan
ad.-lok. zub. Gehiegizkoa izan. (Maiz alabadere duzu! esapidean erabiltzen da, harridura edo kexua adierazteko). —Nola zara? —Oi, gaizki!, izugarri gaizki!, alabadere duzu!

Aztergaia: alabadere izan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11:EHL 2021-03-23 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

alabadere duzu: gehiegi duzu, gehiegizkoa da benetan (s.u. alabadere)

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Azpisarrera gisa jaso alabadere izan forman, Batez ere Zub. markarekin, hedatuxeagoa dago eta. Beraz, alabadere formaren bigarren adiera ezabatzekoa da.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa alabadere sarreran.

Erabileremu dialektala

Batez ere Zub.

alabadereko
adj. zub. Gehiegizkoa; berebizikoa.

Aztergaia: alabadereko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ko.

Informazio lexikografikoa
Erabileremu dialektala

Batez ere Zub.

Forma baten adiera(k)

gehiegizkoa.

alabaina
1 lok. Hala ere. Mintzatzen trebea ez izanik, ez daki, alabaina, isilik egoten. Handia da hutsa, alabaina, handiagoa zure miserikordia.
2 lok. Bada, izan ere. Orduan gizonaren bihotza bake osoan zegoen; ez zuten alabaina asaldatzen bere nahiek. Lehen begiratuan ez zuten ezagutu; hain antz txarrekoa, alabaina, zegoen. Bazuen zer egin!, alabaina, herdoilak osoki janak zeuzkan.

Aztergaia: alabaina

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:BatHizt 1992-06-25 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:03

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

alabaina 1 'hala ere'. 2 'izan ere'

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E202]: "bi adierak bereiziz [eman beharko litzateke, samur bezala; ik. oharra, s.u. samur] (1993-02-09)

alabaizun
iz. Alabaordea. Ik. ugazalaba.

Aztergaia: alabaizun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-10 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2006-10-03

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: alabaizun ‘hijastra’: O Pr, Saug, ChantP.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Lantaldearen irizpideak
Euskaltzaindiak euskara baturako proposatua

Arauak jasoa du forma, inolako azalpenik gabe, eta oraingoz ez dago zer gehiturik.

Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Familia-loturak.

Informazio osagarria
Hitz-andana ihartu edo ihartze bidekoak

-izun.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2015-03-27): alabaizun iz. ‘alabaordea’. [lehendik arautua, baina definitzailea gehituta eskainiko da, semeizun proposatu berriarekin batera].

alabantza
iz. g. g. er. Goresmena, laudorioa.

Aztergaia: alabantza

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:28 1997-06-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Diakronia

Zah.

Maiztasuna

g.g.er.

alabaorde
1 iz. Ezkonlagunetako batentzat, besteak aurreko ezkontza batean izan duen alaba. Ik. alabaizun; ugazalaba. Salaketa jarri ondoren, atxilotuaren emaztea eta alabaordea gobernuak tratu txarrak jasotzen dituzten emakumeentzat duen zentrora eraman zituzten.
2 iz. Alabatzakoa. Mustafa Kemal Ataturken alabaordea zen Sabiha Gökcen.
Azpisarrerak

Aztergaia: alabaorde

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:27 1997-06-10 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2006-10-03

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: alaba-orde(ko) 'hijastra': H, A.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Euskaltzaindiak euskara baturako proposatua

Arauak jasoa du forma, inolako azalpenik gabe, eta oraingoz ez dago zer gehiturik.

Informazio osagarria
Oinarri-eratorrien arteko erregulartasuna

-a+o-.

Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-orde.

Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Familia-loturak.

alabastro
iz. Harzuria. Alabastrozko iruditxoak.

Aztergaia: alabastro

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

alabastro forma bi aldiz ageri da corpusean, B-G (Erkiag Arran; Berron Kijote). Ik. OEH argitaratuan artxuri 1 (JMB ELG); ar-zuri 1 (Etxde Itxas), arzuri 4 (Ir YKBiz, Or MB, Gand Elorri 2), artzuri 1 (Ker Mt 26,7: artzuri-ontzi; TB, Dv albatrazko untzi, HeH alabastrazko untzi, Ur alabastrozko ontzi; IBe: hartzuri); (h)arri zuri 4 (Arr GB, Arr May, Or Mi; JE Ber); arrizuri 1 (Manzi GPatroi).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

alabastro forma 3 aldiz ageri da: G 2 (A. Arrinda; J.M. Latxaga: "alabastro arri"), EB 1 (J. Aldabe); arrizuri G 1 (J.M. Bergara); hartzuri EB 1 (M.E. Laboa).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

alabastro : HiztEn-LurE, Euskalterm 6; hartzuri 'marmola': HiztEn-LurE. Ik. BiblE: hartzuri 4 (1 Kro 29,2; Est gr 1,6; Mt 26,7; Mk 14,3), harzuri 1 (Lk 7,37).

Hiztegietako informazioa

alabastro / albâtre-ren ordainak beste hiztegietan: HiruMila: alabastro, hartzuri; ElhHizt: alabastro; PMuj: arzuri, kelagar; Casve FE: alabastro, harrixuri; T-L LBF: marbola-churi; Azkue Aurkibidea: arzuri.

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

alabastro 'harzuria'

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Mineralak

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

alabatasun
iz. Alaba denaren nolakotasuna, alaba izatea; alaba gurasoekin lotzen duen lotura. Bekatu mortalarekin, bekatariak galtzen du Jainkoaren seme edo alabatasuna.
Azpisarrerak

Aztergaia: alabatasun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-10 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

alabatu, alaba/alabatu, alabatzen
du ad. Heg. g. g. er. Laudatu, goraipatu.

Aztergaia: alabatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:22 1997-06-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

alaba, alabatzen.

Informazio lexikografikoa
Erabileremu dialektala

Heg.

Aditz-erregimena

du ad.

Maiztasuna

g.g.er.

Forma baten adiera(k)

laudatu, goraipatu.

alabatxo
iz. adkor. Alaba. Magal beroan hilotzik dauka alabatxoa. Bi alabatxo utzi zituen.

Aztergaia: alabatxo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:38 1997-06-10 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2007-02-06 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2013-12-17 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: alabatxo ‘Dim. de alaba’: Lç Mk 5,23, Cb Eg, Astar, Arr GB, Sor Bar, AB AmaE, Ag AL, Ag Kr, Ag G, Echta Jos, Balad, Altuna, Jaukol Biozk, Kk Ab, Ol Mk 5,23, Or Eus, Enb, Tx B, TAg Uzt, Zait Sof, Etxde AlosT, JAIraz, Uzt Sas, IBk Mk 5,23.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Eratorri hiztegi-sarrerarik ez dagokiona

-txo.

Osaeraz argibideren bat eskaini nahi da

Ez legoke hiztegi batuan jaso beharrik (x-txo osaerako librea da), baina jasotzea proposatuko da, honen pareko semetxo jasoa dagoenez.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Familia-loturak.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): alabatxo

alabatzako
iz. Alabatzat hartzen den emakumezkoa. Ik. alabaorde 2.
Azpisarrerak

Aztergaia: alabatzako

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-10 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2006-10-03

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Lantaldearen irizpideak
Euskaltzaindiak euskara baturako proposatua

Arauak jasoa du forma, inolako azalpenik gabe; eta oraingoz ez dago zer gehiturik (x-tzako osaerakoez ik. oharra nebatzako sarreran).

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-tzat+-ko.

Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Familia-loturak.

alacantar
1 adj. Alacant hirikoa; Alacant probintziakoa; hiri horri edo probintzia horri dagokiona. F. X. Balmis i Berenguer alacantar medikuak gidatutako espedizioa.
2 iz. Alacanteko herritarra. Eta zer arraio egiten du alacantar peto-peto batek uharte gaizto honetan galduta, Indiako ozeanoaren erdi-erdian?
alaen
adj. Gaitzespenezko izenondo baten eskuinean, indargarri gisa, ezartzen den hitza. Ik. halako 9; ez bestea; ez bestena. Gezurti alaena! Nik erakutsiko diat, nik, gaizto alaena! Zozo alaen haiek. || (Izenondoak -a artikulua hartzen duela). Alferra alaena!

Aztergaia: alaen

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:12 1997-06-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH argitaratuan: alaen 1 (Or Aitork); alaen(a) 5 (A, Or Eus, Lf Murtuts, Zait Sof, M. Oñatibia Baserria); alahen(a) 1 (Dv); alen 4 (Alz Burr, Zait Sof, Berron Kijote); alen(a) 21 (Alz Bern, Lab EEguna, Ldi, Lek EunD, Goen Y 1934, TAg Uzt, EA OlBe, Zait Sof, Etxde AlosT, Erkiag Arran, NEtx, Gazt MusIx, Lab SuEm, Berron Kijote); eta aurrean izond.rik gabeko alen(a) 2 (Zait Sof, Añ EL).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

ahalen(a) EB ager. 1 (J.M. Sarasola); halaen EB 1 (L. Dorronsoro); alaen(a) 2, G-EB (Zait; Txill); alahen(a) EB 4 (J.M. Arrieta, I. Tapia); alen 4, G-EB (Zait; G. Muro); alen(a) 20: B 1 (S. Onaindia); G 11 (P. Iztueta, J.A. Loidi, T. Agirre, A.M. Labayen, Alz, N. Agirre, A. Arrinda); EB 7 (J.L. Egireun, X. Olarra, J. Urkijo, G. Etxeberria, A. Lertxundi, Oinarri, Tom Sawyerren abenturak); EgAs 1 (El Día).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

alaena : HiztEn-LurE; alahena : HiztEn ("ik. alaena"); alena : DFrec 2, HiztEn ("ik. alaena").

Hiztegietako informazioa

Beste hiztegietakoak: alaen : EuskHizt; alaena : EskolaHE, HiruMila.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: alaen; azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Lantaldearen irizpideak
Aldeko arrazoi handirik ez dago

tradizioan hedatuena alen da, baina alaen proposatuko da, hau baita "erabilera zaindu"etan indartu dena.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: 'Ez dut garbi ikusten gehien erabiltzen den alen-en ordez alaen 'zainduagoa' hobesteko, hitz hori, ezer izatekotan, hizkuntza mintzatuzkoa izanik'.

 - [E116]: 'Oso zaila da erabakitzea, bietara berdintsu erabili izan delako (batzuetan autore berak bi modutara erabiltzen du), eta gaur egun ere biak ageri dira. Nik, beste arrazoi pisuzkoagorik ez bada, prozedura kontuagatik bakarrik, proposamena aldatu gabe utziko nuke. Dena den, hitzak badu bere txostena'.

 - Erabakia: Erabakia (2002-06): 'alaen gezurti alaena!'

alafede
interj. Esaten dena indartzeko erabiltzen den hitza. Ez zekiat, alafede, zertaz ari haizen. Haren gauzak ongi direla, alafede. Bai, alafede.

Aztergaia: alafede

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:Hletra 1992-05-28 Lantaldeak besterik gabe onartua
alagala
1 adb. bizk. Egoki. Bere izaerari alagala zetorkion bizibidea zuen Txominek: artzain zebilen mendian.
2 adb. bizk. Gogara. Berak nahi zuenean joan eta etorri, eta berak nahi zuena eman eta egin: alagala zebilen Josetxo.
Azpisarrerak

Aztergaia: alagala

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

alagalako

Informazio lexikografikoa
Erabileremu dialektala

Bizk.

Kategoria

adlag.

Forma baten adiera(k)

oso ondo.

alagalako
adj. bizk. Aukerakoa, egokia. Eladitxo izango zen niretzat alagalako emaztea, baina ez naiz bere begikoa!
Loturak

Aztergaia: alagalako

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-10 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: AS.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: AS / EuskHizt: AS: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: AS

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ko.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

alagala sarrerari dagokion azpisarrera.

alai
1 adj. Bizidunez mintzatuz, alaitasuna edo umore ona duena. Mutil alaia. Oso emakume alaia da.
2 adj. Gauzez mintzatuz, alaitasuna adierazten duena. Begitarte alaia. Bihotz alaia. Gaztaroko egun alaiak. Abesti alaiak. Dantzek sortu zuten giro alaia.
3 adj. Koloreez mintzatuz, bizia. Blusa kolore-alaiak.
4 adb. Umore onez. Ik. alaiki. Alai daudenekin alai izan. Alai jaiki da gaur.

Aztergaia: alai

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:BatHizt 1992-08-27 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:03
alaialdi
iz. g. er. Alaitasunezko unea. Agerre nahitaezkoa zen Dorronsoroko gertakizun guztietan, nahiz alaialdietan, nahiz itunaldietan.

Aztergaia: alaialdi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-10 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-aldi.

alaiarazi, alaiaraz, alaiarazten
du ad. g. er. Norbaitengan alaitasuna sorrarazi.

Aztergaia: alaiarazi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

alaiaraz, alaiarazten.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

du ad.

alaigarri
1 adj. Alaitzen duena. Ardo beltz alaigarria. Eguzki argi eta alaigarria zegoen.
2 (-en atzizkiaren eskuinean, artikulurik eta kasu markarik gabe). Kontu kontari ariko naiz hemendik eta egunsentia arte, berorren alaigarri.
3 iz. Alaitzen duen gauza. Sargori da, eta ez dute begiek alaigarririk gela mehar hartan.

Aztergaia: alaigarri

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:27 1997-06-10 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

alaiki
adb. Alaitasunez. Ik. arraiki. Bere etxe apainean bezain alaiki bizi zen mendi baserri zarpailean. Jarraiki zen ehiza-kontuez alaiki mintzatzen.

Aztergaia: alaiki

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:16 1997-06-10 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ki.

alaikiro
adb. Alai, alaiki. Ik. arraiki. Umore onez esnatu da eta, garbitu bitartean, txistuka ari da alaikiro.

Aztergaia: alaikiro

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:40 1997-06-10 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Lantaldearen irizpideak
Eratorri hiztegi-sarrerarik ez dagokiona

-ki-ro.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): alaikiro

alain
g. er. Hain.

Aztergaia: alain

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH argitaratuan alain (Azp Pr, TAg Uzt, Uzt Sas); alaingo (Arr May, TAg Uzt); araingo (TAg Uzt); alañeko (Uzt LEG); alain... non 3 (Arr GB, Arr May); alaingo... non 4 (Arr May).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

alain G 2 (Basarri: "Ebroz arutztik alaiñ eldua ta mardula dan berekoitasunak sortu ditu gure artean ainbat arantza latz minkor"; "Gañontzean alaiñ modutsu ez diranak ere, karrera bat, edo beste "enpliu" goi antzekon bat bereganatu dutela"); halaineko EB 1 (J.M. Mendizabal: "Mugaz honunzko goardia zibilei txiri egitea, driblin egitea ez huken halainekoa"); ez dugu alain(eko)... non aurkitu.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

Ohiko iturrietan ez dugu aurkitu (ezta HiruMila, ElhHizt, EskolaHE hiztegietan ere); alain : EuskHizt.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Maiztasuna

g.er.

Forma baten adiera(k)

hain.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [A105]: "eta alain... non, alaingo... non. Ez nituzke sartuko Hiztegi Batuan. Iruditzen zait: 1.- 'lain' hitzak baino askoz hedadura murritzagoa duela, eta honi lehen itzulian oharra jarri zitzaion "Bizk. eta Gip. 'adina': banaiz hori egiteko lain." Ez dakit adibide hori oso egokia den. Nik hor 'banaiz hori egiteko gauza' jarriko nuke. Niri hobeto ematen dit belarrira 'jateko lain badugu', 'bizitzeko lain ere ez genuen irabazten'... eta molde horretakoetan. OEHko 'lain' sarreran dauden azalpenak eta adibideak begiratu ditut, eta orain ziurrago nago adibide hori ez dela egokia. 2.- OEHko 'alain' hitzaren agerpenak kontuz hartzekoak iruditzen zaizkit. Asko bertso neurtuetatik atereak dira eta hor, 2 silaba behar direnerako oso ondo dator, 'hain' hedatuagoak bakarra baitu. Hitz lauzko adibideetako bat ere bertsolari batena da" (2001-03)

alaitasun
1 iz. Bizitzeko poza sentitzen duenaren, barre egiteko joera duenaren egoera edo jarrera. Barneko alaitasun eta poz handi bat. Bere alaitasuna kutsatzen duen neska.
2 iz. Atsegintzen denaren arima-egoera. Ohiko alaitasunez ospatu dituzte jaiak.
3 iz. Alaitasunaren adierazpen diren keinu, gauza eta ekintzen multzoa. Jaiaren alaitasuna. Udaberria loratu zen bere alaitasuna leku orotara hedaturik.

Aztergaia: alaitasun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:06 1993-10-20 Lantaldeak besterik gabe onartua
alaitsu
1 adj. g. er. Alaitasunez betea. Irri eta barre alaitsuak.
2 adb. Alaitasun handiz. Ondo alaitsu etorri gara, nahikoa lo egin eta gero.

Aztergaia: alaitsu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:14 1997-06-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-tsu izenondoekin.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Maiztasuna

g.er.

alaitu, alai/alaitu, alaitzen
1 da/du ad. Alaitasunez bete. Ik. poztu. Bihotza alaitzen duen zeru garbia. Hura ikusteaz biziki alaitu zen. Zure berriek asko alaitu gaituzte. Herri iluna dantza-irrintzi-iskanbilek alaitzen zutenean. Ardoak apur bat alaiturik.
2 da/du ad. zah. Bihotz hartu edo eman, adoretu.

Aztergaia: alaitu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:07 1993-10-20 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

alaitu, alai(tu), alaitzen da/du ad

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

alaitu, alai(tu), alaitzen

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

da-du ad.

Orrialde guztiak:
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper