572 emaitza *:* bilaketarentzat [201 - 210]
Esteban (es), Étienne (fr), Stéphane (fr)
Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean proposatutako izena. Ikus Eztebe.
Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean Jainkoaren etorrera (Mendekoste) izendatzeko proposatutako izena.
Pierres Topet (Barkoxe, 1786-1862) koplari ezagunaren goitizena, Etxahunea haren sortetxeari zor zaiona. Nahiz eta berak deus ere idatzi ez, kantuak ahoz aho iritsi zaizkigu. Entzutetsuenak Ahaide delezius huntan, Bi berset dolorusik eta Munduan malerusik dira.
Erdi Aroko izena. 1448an behin baino gehiagotan agertzen zaigu Arrasateko borrokan (Gipuzkoa).
F. Navarro Villosladak idatzitako Amaya o los vascos en el siglo VIII liburuan agertzen den pertsonaia, Amagoiaren semea. Beste izen ezagunago bat ere badu eleberrian: Asier. Germaniar etorkiko izen hau, Eudon, izan zuen Baskoniako dukeak VIII. mendean.
Eugenio (es), Eugène (fr)
Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean proposatutako Eukeni izenetik eratorritako izena. Ikus Eugenio.
Eugenio (es), Eugène (fr)
Grekoko Eughenios 'jaiotza onekoa' -Eughenius latinez- izenetik. Toledoko (Espainia) San Eugenio hiri honetako lehen apezpikua izan bide zen. Eukeni izen arrakastatsua Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean ageri da. Geroago izen honetatik sortu zen Euken. Santuaren eguna martxoaren 4an da.
Eulatz edo Eurlatz Nafarroako Aralarko aurkintza baten izena da.
Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean gaztelaniazko Eulogioren baliokidetzat ematen da. Jatorria grezierako Eulogios izenean du. Honen esanahia aldatu egin zen, eta 'ongi mintzo dena' adieraztetik 'bedeinkatua' adieraztera igaro zen kristauen artean. San Eulogio IX. mendean bizi izan zen Iberiar penintsulan. Santuaren eguna urtarrilaren 9an da. Ikus Eusebi.
Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean Eusebiorentzat proposatutako baliokidea. Ikus Eusebio. Gaur egun, Hegoaldean, gaztelaniaz -io (gizona) / -ia (emaztekia) bukaera duten izenek euskaraz -io / -i izan ohi dute, eta, horregatik, Euxebio gizon izena da, Euxabi emakume izentzat hartzen den bitartean. Beste horrenbeste gertatzen da, adibidez, Euxtakio / Euxtaki parearekin.
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.