añués < annius -
(1952 [2012])
ROH.SCPTGEN, 226. or. [SAL.ALANTR, 214. or. (s. v. Ania, Gesaltza Añana / Salinas de Añana)]
(...)
El antropónimo de base es también aquí Annius [...] Rohlfs ([G., “Sur une couche preromane dans la toponymie de Gascogne et de l’Espagne du Nord”, FRE 36] 1952: 226) ve este mismo antropónimo, frecuente en las inscripciones de la Galia, en Agnós, localidad cercana a Olorón. Cree que está también presente en los franceses Agny, Agniac, Aignan, en los italianos Agnano y Agnana, en el alavés Añana y en Añués, nombre de un riachuelo de Sos (Zaragoza)
(...)
Zer: Erreka Non: Sos (Zaragoza) Jatorria:
SAL.ALANTR
rincón de añués: añués zokoa -
(2004/04/07)
OB.AG, 1.4.1
(...)
Onomastika batzordeak Ziordian izandako bileran onartutako izena
(...)
(...)
VII – Conclusiones // Las conclusiones a las que hemos llegado en este trabajo respecto a los topónimos acabados en –V(t)z(e) son las siguientes: [...] f) Si el origen latino del sufijo se acepta para topónimos de Vasconia, parece que lo lógico es también aceptar dicho origen para topónimos de Aragón o Gascuña similares: Anotz / Añués, Arroze / Arròs, Ilo(t)z / Ylós, etc. En este artículo me he limitado, por razones de espacio y de formación, a estudiar algunos de los topónimos de Vasconia con final en vocal + sibilante, pero no me cabe duda que estos topónimos deben ser puestos en relación con los del entorno más inmediato señalado por Rohlfs y otros autores, especialmente con los de las dos regiones mencionadas
(...)
Zer: Herriak Non: Ezkabarte, Ollaran / Zangoza Jatorria:
SAL.OZ
Rincón de Añués (gaztelania)
UTM:
Koordenatuak:
Kartografia:
ROH.SCPTGEN - Sur une couche préromane dans la toponymie de Gascogne et de l'Espagne du Nord
Laburdura: ROH.SCPTGEN
Egilea: ROHLFS, Gerhard
Titulua: Sur une couche préromane dans la toponymie de Gascogne et de l'Espagne du Nord
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 31
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 1952
Erreferentzia: XXXVI (1952), 209-256
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: partziala
Alorra: hizkuntza azterketa
SAL.ALANTR - Notas de toponimia alavesa: antropónimos en -a / -ana
Laburdura: SAL.ALANTR
Egilea: SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Titulua: Notas de toponimia alavesa: antropónimos en -a / -ana
Lan oharra:
Paratzailea: GONZÁLEZ DE VIÑASPRE GONZALO, Roberto & GARAY OSMA, Ricardo
Bilduma: Viaje a Ibita, estudios históricos del Condado de Treviño
Aldizkaria:
Argitaletxea: Trebiñuko Konderriko Udala
Tokia: Trebiñu
Data: 2012
Erreferentzia: 209-228. or.
Oharrak:
Mota: liburu zatiak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
OB.AG - Batzar agiriak
Laburdura: OB.AG
Egilea: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Titulua: Batzar agiriak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Onomastika batzordeko agiritegia
Tokia: Bilbo
Data:
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artxibategia
Erauzketa: partziala
Alorra: arautzea
SAL.OZ - De toponimia vasco-pirenaica: sobre el sufijo -otz, -oz(e)
Laburdura: SAL.OZ
Egilea: SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Titulua: De toponimia vasco-pirenaica: sobre el sufijo -otz, -oz(e)
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 2904
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 2011
Erreferentzia: 53 (2011), 33-64
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.