- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Iriberria - Lekuak - EODA

Iriberria (-a) (Kartierra)

Entitatea:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Arautzea:
arautu gabeko era 
Non: Ortzaize
  • bilenave - (1150 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 236. or.

    Zer: Zergarik gabeko etxea
    Non: Ortzaize [Hiriberri]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • bilenave fort sanz, aner blanc, brasc de_. - (1150-1170 [1896, 1906, 1966, 2011]) BID.LBTLG , 48-49. or. [IKER.27, 177. or. (Ossès)]
    (...)
    bilenave Fort Sanz, Aner Blanc, Brasc de_, 1150-1170 (Livre d’or pp. 48-49), Iriberry, quartier, m.n.
    (...)

    Zer: Bizilagunak
    Non: Ortzaize
    Jatorria: IKER.27

  • vila nova anerius de_ - (1249 [1966, 2011]) NAN.C , 194 [IKER.27, 177. or. (Ossès)]
    (...)
    vila nova Anerius de_, 1249 (Archiv-Nav.194), Iriberry
    (...)

    Zer: Bizilaguna
    Non: Ortzaize
    Jatorria: IKER.27

  • iriverri arnalt d’_ iriberry - (1249 [1966, 2011]) NAN.C , 193 [IKER.27, 177. or. (Ossès)]
    (...)
    iriverri Arnalt d’_, 1249 (Archiv-Nav.193), Iriberry
    (...)

    Zer: Bizilaguna
    Non: Ortzaize
    Jatorria: IKER.27

  • don santz de villa nueva - (1307 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 236. or.

    Zer: Zergarik gabeko etxea
    Non: Ortzaize [Hiriberri]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • villanova - (1350 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 236. or.

    Zer: Zergarik gabeko etxea
    Non: Ortzaize [Hiriberri]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • erruberri bernat d’_ - (1381 [1966, 2011]) NAN.C , 12 [IKER.27, 321. or. (Indéterminés Basse-Navarre)]
    (...)
    erruberri Bernat d’_, a des porcs à Ossès, 1381 (Archiv-Nav.12), Irumberry à Saint-Jean-le-Vieux?
    (...)

    Zer: Urdezaina
    Non: Nafarroa Beherea, Ortzaize, Donazaharre
    Jatorria: IKER.27

  • villeneufve - (1674 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 236. or.

    Zer: Zergarik gabeko etxea
    Non: Ortzaize [Hiriberri]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • iriberri - (1756-1815) CASS , 140

    Zer: Auzoa eta etxea
    Non: Ortzaize
    Jatorria: CASS

  • iriberry - (1863) RAY.DTBP , 83a
    (...)
    IRIBERRY, h. cne. d'Ossès. - Villanueva, 1513 (ch. de Pampelune)
    (...)

    Zer: Auzoa
    Non: Ortzaize
    Jatorria: RAY.DTBP

  • iriberry - (1966 [2011]) IKER.27 , 177. or. (Ossès)
    (...)
    bilenave Fort Sanz, Aner Blanc, Brasc de_ [...] Iriberry, quartier, m.n.
    (...)

    Zer: Auzoa
    Non: Ortzaize
    Jatorria: IKER.27

  • iriberry - (1966 [2011]) IKER.27 , 177. or. (Ossès)
    (...)
    vila nova Anerius de_ [...] Iriberry
    (...)

    Zer: Auzoa
    Non: Ortzaize
    Jatorria: IKER.27

  • iriberry - (1966 [2011]) IKER.27 , 177. or. (Ossès)
    (...)
    iriverri Arnalt d’_ [...] Iriberry
    (...)

    Zer: Auzoa
    Non: Ortzaize
    Jatorria: IKER.27

  • iriberri - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 160. or.
    (...)
    mais dans la plupart des lieux les noms ne s’opposent pas deux à deux, et en dehors des noms d’édifices iri (pour lequel il n’y a pas d’irizaharr aquitain à côté des très nombreux iriberri: voir ci-dessus), etxe, jauregi, sala, olha, le mot berri désigne aussi la terre à partir d’un défrichement (voir ci-dessus les noms de la terre), une église 1266 lissaber à Saint-Pierre-d’Irube, un jardin 1266 horteberri à Biarritz et à Ossès un “lieu de vieux jardins” 1366 baratçeçarreta, une prairie à Mendy sorhossar, une chênaie à Barcus suhitysarra, une fosse à Arbouet 1412 hobiçarreta, un pressoir à Mendive 1350 laca çarra, ou une muraille (sinon une “colline” dont l’ancienneté serait plus problématique) à Asme muruçarreta; la reprise d’un domonyme déjà existant suppose en principe une fondation nouvelle: à Bardos 1594 mendy et 1637 mendiberry, à Sare 1505 harismendy et harismendiberry, à Aïnharp leceague et leceagueberrie, à Idaux arbea et arbeberrie; le composé etxeberri peut s’ajouter aussi à un domonyme préalable explicitant davantage la postériorité de fondation: par exemple à Ordiarp larrecheverri “nouvelle maison Larre” à côté de larré, à Undurein landaecheverrie à côté de lane avec passage de la forme basque de l’emprunt dans le composé au mot simple gascon (voir ci-dessus les noms de la lande); seul berri a des emplois absolus et dérivés, ce qui découle encore du fait que le mot a servi à nommer, comme partout, les nouveaux défrichements: berrio et berriaga en Cize, berriotz à Ustaritz, peut- être beriarrene en Soule (voir ci-dessus)
    (...)

    Zer: Leku-izena
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • iriberry - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 236. or.

    Zer: Kartierra
    Non: Ortzaize
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • iriberri ou iriberrigarai - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 236. or.

    Zer: Zergarik gabeko etxea
    Non: Ortzaize [Hiriberri]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • iriberri - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 92. or.
    (...)
    Et le toponyme d’habitat, à quelque niveau qu’il soit, inférieur pour la maison, intermédiaire pour le hameau ou la vallée, supérieur pour la province, on l’a rappelé, est assez souvent parfaitement identique: etxebakoitz “maison isolée” aussi bien que iriberri “ville neuve” sont effectivement maisons ici, hameaux là. Parmi beaucoup d’exemples, le cas le plus flagrant reste sans doute celui du mot bizkai “hauteur, mamelon”, qui nomme des maisons nombreuses un peu partout, des quartiers et hameaux (par exemple Lehenbizkai à Sare), une paroisse en Mixe et tout une province et ancien comté en Espagne
    (...)

    Zer: Etxea, kartierra
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • fort sanz de bilenave - (2000 [1150-1170]) ORP.MAISMED , I. kap., 15. or. [L. d'Or Bay., XXIX]
    (...)
    De nombreux actes d’acquisitions de terres et revenus par la cathédrale sont datés de la période 1150-1170 (épiscopat de Fort Aner) [...] Série de donations et acquisitions en pays d’Ossès (Basse-Navarre) [...] XXIX, dans les acquisitions par le même Fortaner réunies dans cet acte, on peut retenir les suivantes: // 1) une terre près de “l’église Saint Julien” (principale église paroissiale d’Ossès) donnée par Acearimotce (soit “Aznar le court” avec surnom basque), témoin Fort Sanz de Bilenave (traduction gasconne de “Iriberri” quartier et maison d’Ossès dont c’est la première mention)
    (...)

    Zer: Lekukoa
    Non: Ortzaize
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • aner blanc de bilenave - (2000 [1150-1170]) ORP.MAISMED , I. kap., 15. or. [L. d'Or Bay., XXIX]
    (...)
    De nombreux actes d’acquisitions de terres et revenus par la cathédrale sont datés de la période 1150-1170 (épiscopat de Fort Aner) [...] Série de donations et acquisitions en pays d’Ossès (Basse-Navarre) [...] XXIX, dans les acquisitions par le même Fortaner réunies dans cet acte, on peut retenir les suivantes [...] 3) terre donnée par Aner Blanc de Bilenave près de la maison de Tode de Hiribarren (juxta domus Tote de Feribarren): il y a des maisons franches Iribarren citées au XIVe siècle dans les hameaux d’Exave (Saint-Martin d’Arrossa), Horça (quartier de l’église paroissiale Saint-Julien) et Ahaïce (chapelle Saint-Vincent)
    (...)

    Zer: Emailea
    Non: Ortzaize
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • iriveri, hyruberri, vilanova - (2000 [1249]) ORP.MAISMED , I. kap., 27. or. [Enquête]
    (...)
    Maisons d’Ossès (la plupart des habitants de la vallée sont dits simplement “d’Orseis, Oses” etc. ou des hameaux d’Aiza, Etsaba ou Etsau ou Chava, Eyars, Iriveri ou Hyruberri ou Vilanova, Uartegon ou Uaurcengo pour “Ahaiz, Etsaba, Eiharz, Iriberri, Ugarçan”)
    (...)

    Zer: Kartierra [Iriberri]
    Non: Ortzaize
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • villa nueva - (2000 [1307]) ORP.MAISMED , I. kap., 38. or. [Comptos]
    (...)
    Le compte de 1307 [...] Les condamnations d’Ossès collectives pour [...] Del seynor dexhaua decheuerria e de su co(m)paynero (“Etxeberri” maison franche d’Exave, condamné dans deux procès, l’un sur plainte de Joh(a)n çaldaqui, l’autre des “seigneurs de villa nueva et diriuarren” : “Iriberri” et “Iribarren” maisons d’Ossès)
    (...)

    Zer: Etxea [Iriberri]
    Non: Ortzaize
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • yriverri goyeneche - (2000 [1340]) ORP.MAISMED , IV. kap., 191. or.
    (...)
    Le plus souvent un composé à deux termes, avec qualifiant ou non, s’adjoint un substantif (qui peut lui-même être ou composé ou dérivé, si c’est un toponyme préexistant), antéposé s’il complète le composé, postposé si c’est le composé qui le complète. C’est sur ce modèle général que sont désignées dans l’usage, dès les textes médiévaux, les maisons de nom identique des divers quartiers ou hameaux d’une même circonscription, vallée ou paroisse: ainsi dans la vallée d’Ossès les formules romanes 1370 iriart de ayz et 1412 iriart dahaytz, 1412 etchanique de bilenave, etcheverry de garhardu, iriart detssabe etc. traduisant les formules basques régulières et encore aujourd’hui usuelles à complément (nom du hameau) antéposé 1340 yriverri goyeneche, 1370 gaharrdu yriartea, ayzechegaparea etc. Le Censier de Soule, malgré sa rédaction romane, fait grand usage du procédé, non sans maladresses de formulation: à Sorhapuru (territoire mixain frontalier qui avait des franchises en Soule) aqyotz jaureguiverry, à Domezain leytsse urruthie, leytzssejaureguy etc. et surtout pour les quartiers d’Ordiarp larçabal de jauregui, larrecheverrie, larrechart, laurssun jaureguy, iriguaray aguerre de larçabau, guarraybie de irigoyen (ce n’est pas “maison G. de I.”, mais bien “I. de G.” avec complément antéposé, malgré la préposition, comme en basque “Garraibi-Irigoien”, de même plus haut “Larzabal-Jauregi”). La composition est inversée à Ayherre 1366 aguerre hergaytz, à Gabat 1412 etchagapare biscay où le nom du quartier (composé dans hergaytz “pays grand ou mauvais”, dérivé en -i dans biscay “croupe, hauteur”) tient la place habituelle du qualifiant
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Ortzaize
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • g(arci)a... de uilla noua - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , III. kap., 135. or.
    (...)
    dans les textes romans villa ou bielle désignent le hameau ou la “paroisse” (bien que l’unité villageoise ne corresponde pas toujours exactement à l’unité paroissiale en Soule et Basse-Navarre), mais dans les traductions des noms de maisons le même mot traduit aussi la maison: par exemple en 1350 dans le monnayage du hameau d’Iriberry en Ossès g(arci)a sey(nor) de uilla noua “Garcia maître de (la maison) Iriberri” nomme la maison (ou l’une des maisons, puisqu’il y en a eu au moins deux de ce nom dans le hameau), de même ochoa p(er)o de uilla noua (de la maison “Iriberria”) à Saint-Etienne en Baïgorry, tandis que le même texte dit plus bas dixiero(n) q(ue) e(n) la di(c)ta uilla… “ils dirent que dans la dite ville…” nommant ainsi le hameau de Saint-Etienne dans son ensemble; dans les textes gascons le correspondant est bielle nave, le seul nom basque avec iri qui trouve ainsi une traduction romane presque systématique, les traductions de etxe “maison” étant un peu plus nombreuses: casenave, casamayor, casebone pour etxeberri, etxegapare, etxahun
    (...)

    Zer: Jauna, kartierra, etxea
    Non: Ortzaize
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • etchanique de bilenave - (2000 [1412]) ORP.MAISMED , IV. kap., 191. or.
    (...)
    Le plus souvent un composé à deux termes, avec qualifiant ou non, s’adjoint un substantif (qui peut lui-même être ou composé ou dérivé, si c’est un toponyme préexistant), antéposé s’il complète le composé, postposé si c’est le composé qui le complète. C’est sur ce modèle général que sont désignées dans l’usage, dès les textes médiévaux, les maisons de nom identique des divers quartiers ou hameaux d’une même circonscription, vallée ou paroisse: ainsi dans la vallée d’Ossès les formules romanes 1370 iriart de ayz et 1412 iriart dahaytz, 1412 etchanique de bilenave, etcheverry de garhardu, iriart detssabe etc. traduisant les formules basques régulières et encore aujourd’hui usuelles à complément (nom du hameau) antéposé 1340 yriverri goyeneche, 1370 gaharrdu yriartea, ayzechegaparea etc. Le Censier de Soule, malgré sa rédaction romane, fait grand usage du procédé, non sans maladresses de formulation: à Sorhapuru (territoire mixain frontalier qui avait des franchises en Soule) aqyotz jaureguiverry, à Domezain leytsse urruthie, leytzssejaureguy etc. et surtout pour les quartiers d’Ordiarp larçabal de jauregui, larrecheverrie, larrechart, laurssun jaureguy, iriguaray aguerre de larçabau, guarraybie de irigoyen (ce n’est pas “maison G. de I.”, mais bien “I. de G.” avec complément antéposé, malgré la préposition, comme en basque “Garraibi-Irigoien”, de même plus haut “Larzabal-Jauregi”). La composition est inversée à Ayherre 1366 aguerre hergaytz, à Gabat 1412 etchagapare biscay où le nom du quartier (composé dans hergaytz “pays grand ou mauvais”, dérivé en -i dans biscay “croupe, hauteur”) tient la place habituelle du qualifiant
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Ortzaize
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • etchanique de bielnave - (2000 [1412]) ORP.MAISMED , III. kap., 104. or.
    (...)
    à Iriberry en Ossès 1366 echenyque, 1412 etchanique de bielnave
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Ortzaize [Hiriberri]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • iriberry - (2004) MOR.NLPBG , 126. or.
    (...)
    Ville // Le latin villa désignait des propriétés rurales, des domaines appartenant à un notable. Il est devenu synonyme de ville en général. Mais avant même que se répande le terme latin, on trouvait des formes basco-aquitaines du type iliberri "ville nouvelle, ville neuve" (voir basque moderne iri "domaine, ville") connues aussi chez les Ibères d'Espagne [...] Sur iri "domaine" est formé également Iriberry à Ossès (64) qu'on trouve également mentionné Bilenave en 1150
    (...)

    Zer: Kartierra
    Non: Ortzaize
    Jatorria: MOR.NLPBG

  • iriberry: iriberri (iriberriarr) - (2010) ORP.NTB , § 120, 68. or.
    (...)
    Iriberry, Iriberri (Iriberriarr) (bilenave 1150, villa nova, iriverri 1249, villanueva 1307, yriverri 1340, 1350, villanova 1350, viellenave 1366, bielenave 1413) // Les “villes neuves” citées au Moyen Age, sauf peuplement médiéval daté ou datable, mais elles portent alors généralement un nom roman (voir Labastide, Mongelos etc.), peuvent être des peuplements dont la “nouveauté” remonte très loin dans le temps. Des formes plus ou moins bien latinisées du nom basque iriberri, que ce petit hameau d’une demi-douzaine de domaines dont un noble au Moyen Age a conservé comme quelques autres (voir Iriberry en Cize, Libarrenx en Soule), sont attestées à l’époque antique non seulement dans l’aire ibéroaquitaine (Auch), mais aussi fort loin d’elle (Elne). On a pensé de ce fait que le terme iri/ili équivalent du latin classique villa “domaine, habitat rural” bien avant de prendre, comme les héritiers romans de ce dernier, celui de “ville”, était commun aux langues basque et ibère. Deux maisons du lieu, impliquées dans un procès en préséance à l'église avec la maison hospitalière d'Ugarçan (maison noble) à la fin du XVIe siècle, se nomment Iriberrigarai ("en haut") et Iriberribehere ("en bas"); ou plutôt se nommaient, puisque cette dernière devenue maison de notable (“notaire royal” quand il fait graver le linteau de porte en 1674) a adopté à partir du XVIIe siècle la traduction française “Villeneuve”, réadaptée au basque ensuite en “Bilenabenea”. Le quartier et ses terres occupent la partie orientale de la terrasse, au pied du massif du Baïgoura (il s’élève à plus de 800 mètres) qui ferme la vallée au nord et au nordouest, à quelques mètres au-dessus du cours du Laca, terrasse où sont installés successivement plus loin jusqu’au cours de la Nive à l’ouest les quartiers centraux de la vallée: Horça et Gahardou. // En raison de leur petitesse respective, les anciens quartiers d’Ugarçan et Iriberry qui avaient au Moyen Age chacun son conseil de quartier, ont été réunis après le XVIe siècle pour n’en faire qu’un élisant un seul des sept jurats du conseil de vallée, tandis que se développait, dans un espace beaucoup plus vaste et éloigné des anciens quartiers, le peuplement de Bidarray
    (...)

    Zer: Auzoa
    Non: Ortzaize
    Jatorria: ORP.NTB

  • quartier iriberry - (2015) ANN.MAIR , www.annuaire-mairie.fr/rue-osses.html

    Zer: Kartierra
    Non: Ortzaize
    Jatorria: ANN.MAIR

 

 

UTM:

				
Koordenatuak:

				

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper