- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Sarria - Lekuak - EODA

Sarria (-a) (Etxea)

Entitatea:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Arautzea:
ikerlari baten arautze proposamena 
Non: Izturitze
  • sarhia - (1366) CAR.PNAXIV , 680 B (E dok. [AGN, Caj. 171, nº 29])
    (...)
    P. [I florin] Sarhia
    (...)

    Zer: Laborari etxea
    Non: Izturitze
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • sarhia - (1366 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 230. or.

    Zer: Etxea [1366-1412an zerga gabea, 1435ean noblea]
    Non: Izturitze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • sarria - (1435 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 230. or.

    Zer: Etxea [1366-1412an zerga gabea, 1435ean noblea]
    Non: Izturitze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • sarry - (1835) IP.KAT.Z , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • sarhi - (1983) ORP.MMPB , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • sarria - (1987) IGNF.25 , 1345 est

    Zer: Etxea
    Non: IZTURITZE
    Jatorria: IGNF.25

  • sarri - (1988) JIM.ESTN , 64. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 9.1.4. Espesura (Sarri).
    (...)

    Zer: Toponimoen osagaia
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: JIM.ESTN

  • sarhi - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 230. or.

    Zer: Etxea [1366-1412an zerga gabea, 1435ean noblea]
    Non: Izturitze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • r. de ca(n)basarry - (2000 [1291-1292]) ORP.MAISMED , I. kap., 34. or. [Comptos]
    (...)
    En Arbéroue: le seigneur et la “villa de meharin (“Salle” de Méharin: un procès aboutira sous peu à reconnaître au seigneur de Méharin la seigneurie sur toutes les maisons du village, qui devaient être “franches”, c’est-à-dire sans autre seigneur que le roi, auparavant), … R. de ca(n)basarry (c’est sans doute une cacographie: la maison Sarhia d’Isturitz est citée en 1366), … pauraga” (sans doute pour “Apaura” maison noble d’Ayherre citée de même). A Iholdy- Armendaritz: “el seynor dechever” désigne “Etxeberri” d’Armendaritz
    (...)

    Zer: Jauna, etxea [Sarhia]
    Non: Izturitze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • sarhia - (2000 [1366]) ORP.MAISMED , I. kap., 34. or.
    (...)
    R. de ca(n)basarry (c’est sans doute une cacographie: la maison Sarhia d’Isturitz est citée en 1366)
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Izturitze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • sarribe - (2000 [1435]) ORP.MAISMED , III. kap., 161. or.
    (...)
    les termes radicaux goi pour “haut”, be (réduction de behe cf. 1080 harbehe en zone ibérique) “bas”, barr “intérieur” ne sont pas absents en domonymie médiévale: le premier dans quelques noms, avec suffixe locatif à Urrugne 1594 goiague, et antéposé dans goyheche en Soule à Aroue, Mendibieu, Musculdy (où il est aussi écrit en forme superlative plus courante guoyhenechea) etc.; le second toujours postposé mais substantif et base de composé dans les très nombreux noms souletins comme elizabe (“bas de l’église” et non “église du bas”) etc., de même en opposition “bas” et “haut” à Isturitz 1435 sarribe, sarrigain, mais aussi qualifiant dans iribe “domaine (du) bas” de Sauguis et Laccarry; le troisième rare et aussi bien postposé dans “Etchebar” en Soule etchabarr (mais pourtant ramené à une forme plus courante dans 1385 chebarne) qu’antéposé dans barrechea à Laccarry, Idaux, Mendibieu, Mendy, Aussurucq, Musculdy, Espès, et dans une combinaison plus rare iribarrexia à Charritte-de-Bas
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Izturitze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • sarrigain - (2000 [1435]) ORP.MAISMED , III. kap., 161. or.
    (...)
    les termes radicaux goi pour “haut”, be (réduction de behe cf. 1080 harbehe en zone ibérique) “bas”, barr “intérieur” ne sont pas absents en domonymie médiévale: le premier dans quelques noms, avec suffixe locatif à Urrugne 1594 goiague, et antéposé dans goyheche en Soule à Aroue, Mendibieu, Musculdy (où il est aussi écrit en forme superlative plus courante guoyhenechea) etc.; le second toujours postposé mais substantif et base de composé dans les très nombreux noms souletins comme elizabe (“bas de l’église” et non “église du bas”) etc., de même en opposition “bas” et “haut” à Isturitz 1435 sarribe, sarrigain, mais aussi qualifiant dans iribe “domaine (du) bas” de Sauguis et Laccarry; le troisième rare et aussi bien postposé dans “Etchebar” en Soule etchabarr (mais pourtant ramené à une forme plus courante dans 1385 chebarne) qu’antéposé dans barrechea à Laccarry, Idaux, Mendibieu, Mendy, Aussurucq, Musculdy, Espès, et dans une combinaison plus rare iribarrexia à Charritte-de-Bas
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Izturitze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • sarribe - (2000 [1435]) ORP.MAISMED , III. kap., 130. or.
    (...)
    sarr(h)i “végétation serrée, fourré”, quelquefois interprété tout à fait à tort comme variante de zaharr “vieux” avec lequel il ne peut jamais être confondu en toponymie médiévale, est d’emploi aussi étendu que le précédent, d’abord comme nom simple: à Saint-Etienne en Baïgorry 1350 ssarri suson et iuson (deux maisons), à Juxue maison noble en 1365 lostau de sarhie de maestre iohan que fo (“à feu Maître Jean”), à Orègue 1412 sarhie, à Domezain sarhia; en composition, où la réduction à sarr- devant consonne est assez rare: à Isturitz 1435 sarribe et sarrigain, à Saint-Martin d’Arbéroue 1435 sarrilbe (forme inattendue peut-être issue d’un primitif *sarri-bil(-) “fourré arrondi”, actuellement après métathèse “Sarrible”), à Cibits sarçabau écrit analytiquement dans 1412 sarrjçabal, à Larcevau avec une initiale dorsale qui peut indiquer une cacographie plutôt que la prononciation primitive 1412 çarricabau, à Arraute 1412 sarrburu, à Béguios 1412 ithurrssarrj; à Larribar la maison noble 1293 picassarry (qui peut être “fourré de figuiers”), à Garris de même 1412 la sal(le) dechassarry nom qui est cité aussi à Bardos 1594, à Ordiarp sarlucea; à Irouléguy la graphie de 1350 yrissarri est devenue en 1412 irylarry (prononciation actuelle) bien que -larri soit peu explicable sinon comme variante de larre, et pour les noms de villages le Bassussarry labourdin dont on sait que l’habitat fut créé ou étendu par le vicomte du Labourd au XIe siècle (1150 bielnave que nunc dicitur bassussarri “la ville nouvelle dite maintenant “fourré du bois”, allusion à la nature du lieu défriché), et Irissarry en Basse- Navarre avec composition inversée “domaine dans le fourré” (comme ci-dessus echassarry “maison dans le fourré”); le dérivé diminutif de Lacarre 1366 ssarrico (l’une des 17 maisons nobles du lieu) est la base des “Charritte” de Soule et de Mixe par accentuation romane du nom basque sarriko(e)ta (qui reparaît dans 1513 sarricoete, et donne à Bardos 1639 sarricouet) “lieu de petits fourrés”; autre dérivé à suffixe “aquitain” -oz à Trois-Villes sarros, la Soule ayant aussi un xaritete à Barcus > charritet en 1672
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Izturitze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • sarrigain - (2000 [1435]) ORP.MAISMED , III. kap., 130. or.
    (...)
    sarr(h)i “végétation serrée, fourré”, quelquefois interprété tout à fait à tort comme variante de zaharr “vieux” avec lequel il ne peut jamais être confondu en toponymie médiévale, est d’emploi aussi étendu que le précédent, d’abord comme nom simple: à Saint-Etienne en Baïgorry 1350 ssarri suson et iuson (deux maisons), à Juxue maison noble en 1365 lostau de sarhie de maestre iohan que fo (“à feu Maître Jean”), à Orègue 1412 sarhie, à Domezain sarhia; en composition, où la réduction à sarr- devant consonne est assez rare: à Isturitz 1435 sarribe et sarrigain, à Saint-Martin d’Arbéroue 1435 sarrilbe (forme inattendue peut-être issue d’un primitif *sarri-bil(-) “fourré arrondi”, actuellement après métathèse “Sarrible”), à Cibits sarçabau écrit analytiquement dans 1412 sarrjçabal, à Larcevau avec une initiale dorsale qui peut indiquer une cacographie plutôt que la prononciation primitive 1412 çarricabau, à Arraute 1412 sarrburu, à Béguios 1412 ithurrssarrj; à Larribar la maison noble 1293 picassarry (qui peut être “fourré de figuiers”), à Garris de même 1412 la sal(le) dechassarry nom qui est cité aussi à Bardos 1594, à Ordiarp sarlucea; à Irouléguy la graphie de 1350 yrissarri est devenue en 1412 irylarry (prononciation actuelle) bien que -larri soit peu explicable sinon comme variante de larre, et pour les noms de villages le Bassussarry labourdin dont on sait que l’habitat fut créé ou étendu par le vicomte du Labourd au XIe siècle (1150 bielnave que nunc dicitur bassussarri “la ville nouvelle dite maintenant “fourré du bois”, allusion à la nature du lieu défriché), et Irissarry en Basse- Navarre avec composition inversée “domaine dans le fourré” (comme ci-dessus echassarry “maison dans le fourré”); le dérivé diminutif de Lacarre 1366 ssarrico (l’une des 17 maisons nobles du lieu) est la base des “Charritte” de Soule et de Mixe par accentuation romane du nom basque sarriko(e)ta (qui reparaît dans 1513 sarricoete, et donne à Bardos 1639 sarricouet) “lieu de petits fourrés”; autre dérivé à suffixe “aquitain” -oz à Trois-Villes sarros, la Soule ayant aussi un xaritete à Barcus > charritet en 1672
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Izturitze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • sarrigain - (2000 [1435]) ORP.MAISMED , IV. kap., 187. or.
    (...)
    Composés à complément postposé [...] avec gain “hauteur” et be “lieu bas”: à Ossas jaurgain réduction par haplologie de jauregigain “demeure seigneuriale haute” c’est-à-dire “située en hauteur”; si l’ordre des termes était “normal” avec complément antéposé, ce devrait être “haut de la demeure seigneuriale”, sens évidemment inacceptable, gain fonctionnant ici exactement comme les qualifiants habituels de sens identique ou voisin: garai, goiti, goien; il faut ajouter que gain complément antéposé est très rare comme dans la forme sans doute archaïque et unique de Jaxu 1304 ganaverro (à Cibits gainxuri comporte un qualifiant en position normale); à Isturitz 1435 sarrigain et sarribe se comprennent plutôt comme “(maison) Sarri (“fourré”) du haut, … du bas” que “haut, bas du fourré”, encore que ce dernier sens ne soit pas exclu; mais le nom du village cizain de “Mendive” 1366 mendibe ou de la maison de Viodos mendibea ne peut se comprendre que comme “(le) bas de la montagne”
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Izturitze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • sarribe - (2000 [1435]) ORP.MAISMED , IV. kap., 187. or.
    (...)
    Composés à complément postposé [...] avec gain “hauteur” et be “lieu bas”: à Ossas jaurgain réduction par haplologie de jauregigain “demeure seigneuriale haute” c’est-à-dire “située en hauteur”; si l’ordre des termes était “normal” avec complément antéposé, ce devrait être “haut de la demeure seigneuriale”, sens évidemment inacceptable, gain fonctionnant ici exactement comme les qualifiants habituels de sens identique ou voisin: garai, goiti, goien; il faut ajouter que gain complément antéposé est très rare comme dans la forme sans doute archaïque et unique de Jaxu 1304 ganaverro (à Cibits gainxuri comporte un qualifiant en position normale); à Isturitz 1435 sarrigain et sarribe se comprennent plutôt comme “(maison) Sarri (“fourré”) du haut, … du bas” que “haut, bas du fourré”, encore que ce dernier sens ne soit pas exclu; mais le nom du village cizain de “Mendive” 1366 mendibe ou de la maison de Viodos mendibea ne peut se comprendre que comme “(le) bas de la montagne”
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Izturitze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • sarria - (2004) IGNF.TDAT , 1345

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • sarria (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • sarria (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • sarria (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 8758
    (...)
    64277 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 31252; UTM Y: 12516
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • Sarria (ofiziala)
  • Sarria (frantsesa)
UTM:
ETRS89 30T X.644882 Y.4803515
Koordenatuak:
Lon.1º12'38"W - Lat.43º22'18"N

Kartografia:

1345 [RAND.25]; 1345 est [IGNF.25]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper