- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Urteaga - Lekuak - EODA

Urteaga (Etxola)

Entitatea:
Eraikuntzak/Aterpea
Altitudea:
198 
Arautzea:
ikerlari baten arautze proposamena 
Non: Zaro
Kokalekuak:
  • urteaga - (1350 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 245. or.

    Zer: Etxea
    Non: Zaro
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • urtheaga - (1412 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 245. or.

    Zer: Etxea
    Non: Zaro
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • ourtiague - (1970) IP.KAT.B , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • urtheaga - (1983) ORP.MMPB , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • urtiaga - (1986) IGNF.25 , 1346 est
    (...)
    198 m
    (...)

    Zer: Etxola
    Non: ZARO
    Jatorria: IGNF.25

  • urtheaga - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 245. or.

    Zer: Etxea
    Non: Zaro
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • urteaga - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , III. kap., 105. or.
    (...)
    Les toponymes à base ou référence hydronymique. // a) Eaux courantes: // ur “eau”: le nom de l’élément est très couramment employé en basque pour nommer les cours d’eau en général et l’a toujours été ainsi en toponymie, en composition habituellement avec -alde “côté” et -arte “entre, espace entre…”, la vibrante devenue intervocalique de *uralde, *urarte, parfois restituée dans les graphies médiévales par effet de correction (par exemple 1350 urart mais 1366 uhart pour la même maison de Baïgorry, au Censier urhart à Berraute, en 1568 à Souraïde en Labourd uralde), s’est affaiblie jusqu’à une simple aspiration uharte, uhalde avant les premières citations écrites (1007 uhart), tandis que la disparition de l’aspiration au profit d’une occlusive palatale en seule zone ibérique donnait 1030 ukart > 1200 ugarte etc., mais peut-être aussi en Basse-Navarre le nom de l’ancienne paroisse de Cize en 1350 ugange et la maison mixaine d’Arbouet 1350 uganga, 1412 uguenaga (actuel “Ohania”?). Les deux noms, seuls ou avec les qualifiants et compléments habituels, sont présents un peu partout pour des maisons, mais seul uharte a servi aussi à nommer des hameaux et paroisses, en Mixe, Cize, Navarre. Tous deux aussi apparaissent dans la documentation officielle médiévale de la zone aquitaine en forme usuelle plus ou moins romanisée, avec perte de la voyelle finale atone en prononciation romane comme pour les autres composés de ce type dans uhart, et vocalisation gasconne de -l- en -u- et assourdissement de la consonne dentale devenue finale dans uhaut (par exemple 1307 uhaut à Iholdy restitué en 1412 la sal(le) duhalde); le mot ur a pu servir aussi à faire à Biarritz 1198 uhanbeiti, à Arhansus 1412 uhayn, à Baïgorry 1350 uhidea et à Ostabat 1350 uvideta, ainsi que les dérivés de Çaro 1350 urteaga > 1412 urtheaga et d’Alçay urete (de *ureta “lieu d’eau” qui fait les noms d’état civil “Dourthe, Ouret” etc.)
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Zaro
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • urtheaga - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , III. kap., 119. or.
    (...)
    urritz “coudrier” dérivé de urr “noisette”, qui est en basque la base du nom de la “noix” intzaurr et sans doute du “gland” ezkurr (voir ci-dessus) et a pu primitivement nommer tout “fruit à coque” (d’où une étymologie vraisemblable du mois d’octobre urril “lune des fruits à coque”), a évidemment produit beaucoup de toponymes, souvent faits sur une forme à seconde voyelle assimilée urrutz- (voir ci-dessus urku- pour urki), comme à Irissarry 1408 urritçu “où le coudrier abonde” devenu “Urrutzu”: outre le locatif urritzaga “lieu de coudriers” présent à Anglet 1125 urruzaga (plus ou moins confondu au même lieu avec haritzaga: voir ci-dessus), Lasse 1350 urriçague, Amorots 1412 urrizçague, on trouve assez souvent, documenté au Moyen Age ou plus tard, urruzpuru/urrizpuru “limite des coudriers” nommant des maisons et domaines situés effectivement près des zones territoriales montagneuses et anciennement incultes, à Ossès où c’est l’une des sept maisons nobles anciennes 1350 urruzpuru, à Saint-Esteben 1350 idem et une seconde maison 1366 echeverce urritzpuru; dans les autres formules à Saint-Jean-le-Vieux 1366 ur(r)itzpe et parmi les citations labourdines tardives à Bardos 1594 urrusty et Urrugne 1598 urusty, dérivé collectif “coudraie” qui correspond aussi au nom basque d’Arrast (au Censier Larast qui suppose une autre étymologie ou une altération très inhabituelle) “Urruxtoi”; plutôt qu’à ur “eau” (voir ci-dessus), peut-être faut-il ramener à la même base avec une autre dérivation à Macaye 1245 urtea et à Çaro 1350 urtheaga
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Zaro
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • urtheaga - (2000 [1412]) ORP.MAISMED , III. kap., 105. or.
    (...)
    Çaro 1350 urteaga > 1412 urtheaga
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Zaro
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • urtiaga - (2004) IGNF.TDAT , 1346

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • urteaga - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • urteaga - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • urteaga - (2008) IP.TOP.IKER , 7351
    (...)
    64166 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: GRGE: Abri, grange, hangar, cabane, baraque. IGNF UTM X: 31122; UTM Y: 10129
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • Urtiaga (ofiziala)
  • Urtiaga (frantsesa)
UTM:
ETRS89 30T X.645123 Y.4779613
Koordenatuak:
Lon.1º12'50"W - Lat.43º9'23"N

Kartografia:

1346 [RAND.25]; 1346 est [IGNF.25]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper