- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Zuhatzola - Lekuak - EODA

Zuhatzola (Lekua)

Entitatea:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Herritarra:
zuhatzolar 
Altitudea:
600 
Arautzea:
batzordearen beraren arautze proposamena 
Non: Barrundia
Kokalekuak:
  • zuhazulha - (1025) FITA.RSM , --

    Zer: Herria
    Non: Barrundia
    Jatorria: IZ.05

  • Zuhazulha - (1025 [1883]) FITA.RSM , 356. or.
    (...)
    In era millesima sesagesima tertia decano sancti Emiliani, sicut colligebat ferro per Alava, ita describimus [Gal., Llor. "scribimus"] [...] Barrundiz [Gal., Llor. "Barrandiz."] XXII (Gal. "XXV." Computando por una reja cada andosco de los siete alfoces, se llena efectivametne el número XXII, que el Becerro gótico exhibe.] rgs. // Galharreta I rg. Gordoua [Llor. "Gordua."] I rg. Harriolha II rgs. Narbaiza II rgs. Larrea I rg. Hazpurba [Gal., Llor. "Hazpurua."] Hurigurenna [Llor. "Hurrigurrena."] et Zuhazulha I rg. Ermua I rg. Audicana I rg. Algio I rg. Deredia I rg. Andozketa I rg. Kircu [Llor. "Kirku."] I rg. Helkeguren I rg. Zuazu [Gal., Llor. "Zuhazu."] I rg. Uhulla II [Llor. "una."] rgs. Erdongana I rg.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Barrundia
    Jatorria: FITA.RSM

  • çuaçula - (1257) RODR.CDIPR , IV, 217

    Zer: Herria
    Non: Barrundia
    Jatorria: IZ.05

  • pedro de çuaçolla - (1275 k.) RODR.CDIPR , IV, 304

    Zer: Antroponimoa
    Non:
    Jatorria: IZ.05

  • zuazala - (1305) MM.DVGIP , 104

    Zer: Herria
    Non: Barrundia
    Jatorria: IZ.05

  • iohan xemenes de çohaçola - (1324) FDMPV.018 , 66

    Zer: Antroponimoa
    Non:
    Jatorria: IZ.05

  • pero de çuaçola - (1390) FDMPV.041 , 127
    (...)
    zona de Zerain, 1390
    (...)

    Zer: Antroponimoa
    Non: Zerain aldea
    Jatorria: IZ.05

  • juan garcia de zuazola - (1503) FDMPV.141 , 52
    (...)
    Agurain, 1503
    (...)

    Zer: Antroponimoa
    Non: Agurain
    Jatorria: IZ.05

  • pedro de çuacola - (1503) MART.MEND , II, 241
    (...)
    «Pedro de Çuacola veçino de Hermua»
    (...)

    Zer: Antroponimoa
    Non: Hermua
    Jatorria: IZ.05

  • Zuazola - (1696-1773) Gam. , 34
    (...)
    En la hermandad de Barrundia / Zuazola, Heredia, Audicana / que es el lugar de las Postas [?] / Larrea, Zarate [?], Otaza
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Barrundia
    Jatorria: Gam.

  • zuazola - (1700-1800) Gam. , 34

    Zer: Herria
    Non: Barrundia
    Jatorria: IZ.05

  • zuazolarabidea - (1719) OV.05 , 518

    Zer: Bidea
    Non: Narbaxa
    Jatorria: IZ.05

  • zuazola - (1802) DRAH , II, 532

    Zer: Herria
    Non: Barrundia
    Jatorria: IZ.05

  • zuazola - (1802) DRAH , II, 532
    (...)
    l. de la herm. de Barrundia, pr. de Álava. Confina por n. con Larrea y Aspuru, por s. con Heredia, por e. con Narvaja y por o. con Elguea. Tiene 7 vecinos con la misma justicia ordinaria comun á la hermandad: dedicados á la agricultura cogen anualmente 526 fanegas de todo grano. Hay una parroquia con el titulo de santa María, servida por el beneficiado de la de Aspuru, de que es anexo. Pertenece en lo eclesiástico al ob. de Calahorra y su vic. de Salvatierra. M.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • zuazola - (1829 [1557]) CENS.CAST.XVI , Ap. 119a
    (...)
    Echabarri // Ozaeta // Ulibarri // Audicana // Heredia // Landa // Ciriano // Maturana // Otaza // Luco // Zuazola / [Vecindario:] 317
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Barrundia
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • zuazola - (1850) MAD.DGEH , XVI, 673

    Zer: Herria
    Non: Barrundia
    Jatorria: IZ.05

  • zuazolabidea - (1956) OV.05 , 518

    Zer: Bidea
    Non: Azua
    Jatorria: IZ.05

  • zuazulha - (1959) M.FHV , 11.4 par., 207. or.
    (...)
    Si comparamos documentos medievales españoles con el uso de los dialectos vascos que conocen la aspiración, las coincidencias son en general notables [Los nombres de población sin referencia proceden de CSMill. 91] (...) Detrás de l (...) y como último miembro, Harriolha, Mendiolha, Zuazulha: sul. ólha 'cabane de berger', cf. top. Olfegi (mod. Olhegui), en doc. de Sordes , a principios del siglo XI
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: M.FHV

  • ZUAZOLA: ZUHATZOLA - (1986) HPS.EAE , 39

    Zer: Entitatea
    Non:
    Jatorria: HPS.EAE

  • zuazolabide - (1987) GSAL.CTOPA , 4-111

    Zer: Bidea
    Non: Narbaxa
    Jatorria: IZ.05

  • zuazola: zuhatzola - (2000) E.EUS.GOR.EAE , Euskera, XLV (2000, 3), 1190. or.

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.GOR.EAE

  • Zuazola: Zuhatzola - (2001) EUDEL , 123

    Zer: Biztanle-entitatea
    Non:
    Jatorria: EUDEL

  • zuhatzola - (2002/07/12) Euskera , XLVII (2002, 2), 609
    (...)
    Mikel Gorrotxategi Nieto, licenciado en Filología Vasca y secretario de la comisión de Onomástica de esta Real Academia de la Lengua Vasca - EUSKALTZAINDIA, CERTIFICA: Que el nombre del barrio de Zuázola perteneciente al municipio de Barrundia, en su forma euskérica académica actual es Zuhatzola y que el gentilicio de dicho pueblo es zuhatzolar. Que la forma original de dicho nombre es la misma, documentada en la Reja de San Millán, en el año 1025, como Çuhaçolha, tal como se recoge en la obra de Gerardo López de Guereñu Toponimia Alavesa seguido de Mortuorios o Despoblados y Pueblos Alaveses, editada por esta Real Academia, así como Zuhazolha según recoge L. Mitxelena en Textos Arcaicos Vascos. Que Zuhatzola es un topónimo vasco compuesto de zuhatz, forma propia del habla oriental que significa árbol y ola, antiguamente olha, con el significado de “cabaña” o “sel”. El significado más probable de dicho topónimo es el de “la cabaña o sel del árbol”. Que la razón del cambio de grafía es doble. Por una parte al no haber sido el euskera la lengua de las administraciones en la documentación posterior el nombre de la localidad se transcribió según las normas de escritura castellana por lo que no se reflejan sonidos propios del euskera como la africada representada actualmente por –tz-. Es el mismo caso de lugares tan conocidas como Zarautz o Altzania, que no han tenido dicha escritura con –tz- hasta la oficialización de la lengua vasca. En el caso que nos ocupa, al contrario que los dos anteriores, al desaparecer el euskera no hay testimonio oral de dicha pronunciación, sustituida por la castellana. Por otra parte el sistema de escritura del castellano, como el del euskera se ha modificado a través del tiempo y hoy en día no se usa el grafema ç que aparecía en nombres como: Yarnoç / Yarnoz, en euskera Iharnotz o balça moderno baltza. Y para que conste y surta efectos, expide la presente en Bilbao, a doce de julio de dos mil dos.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: Euskera

  • Zuazola - (2005) AFA.IZ , --
    (...)
    4 biztanle
    (...)

    Zer:
    Non: Barrundia
    Jatorria: AFA.IZ

  • zuhatzola - (2005/10/26) ALHAO , 120. zkia., 9475. or.
    (...)
    BARRUNDIA // 6.791 // Iragarkia // Zuazola auzoaren izen ofizialaren aldaketa jendaurrean jarri eta inolako alegaziorik aurkeztu ez denez, Udalbatzak, 2005eko urriaren 7an egindako ohiko bilkuran, behin betiko onartu du euskal jatorria duen izen hau: Zuhatzola. // Denek jakin dezaten ematen da aditzera. // Ozaeta, 2005eko urriaren 7a.– Alkatea, JOSÉ FÉLIX URIARTE URIARTE
    (...)

    Zer: Entitate ofiziala
    Non: Barrundia
    Jatorria: ALHAO

  • zuazola - (2015) IZ.05 , 399. or.
    (...)
    vid. Zuhatzola
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Barrundia
    Jatorria: IZ.05

  • zuhatzola - (2015) IZ.05 , 400-401. or.
    (...)
    Den. oficial: Zuhatzola [...] Etimol.: Los componentes del topónimo parecen ser zuhatz, variante de zuhaitz (al menos en composición) y olha (> ola) ‘cabaña pastoril’, ‘sel’, ‘bustaliza’, ‘ferrería’, que en la Reja y en 1257, tal vez por asimilación vocálica, es -ulha, -ula. Es decir, en origen sería ‘el sel del bosque’, ‘la cabaña pastoril de la zona arbolada’ o algo por el estilo. Otra explicación sería ver zuhatzu o Zuhatzu (véase la entrada siguiente [Zuhatzu: Es un compuesto de zuhaitz o de su variante zuhatz ‘árbol’ más el sufijo locativo-abundancial -zu, con el significado primitivo de ‘lugar poblado de árboles’, ‘bosque’. Como puede observarse, la variante de la Reja presenta una forma con aspiración etimológica, que no aparece de nuevo en la documentación, pero que ha dejado como resto una que se documenta a finales del XVI y principios del XVII, y que luego desaparece. // En cuanto a la vocal final, en Álava ha triunfado en castellano la variante con vocal medial, tendencia típica de esta lengua que no tiene vocal cerrada en esa posición. En Navarra en cambio los dos Zuhatzu-s que existen, uno en Itzagaondoa y otro en Arakil, son en castellano Zuazu, con -u final. Aquí, el primero se documenta hasta muy tarde con -g- y el segundo todavía se pronuncia en euskera con [β], procedente de una [γ] anterior convertida en bilabial en contacto con u (Zubétzu). En Aramaio, en el barrio de Zabola, hay un caserío documentado Zuazua en 1488, Çueçu en 1561, cuyo nombre se pronuncia en la actualidad Zuetzu (Uribarren, 1995: 286)]), más -ola. Para el origen de zuhaitz véase Mitxelena (AV, 624).
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Barrundia
    Jatorria: IZ.05

  • zuhatzola - (2016/11/08) OB.AG , 1

    Zer: Herria
    Non: Barrundia
    Jatorria: OB.AG

  • [θu.a.θó.la] - (2015) [IZ.05]
  • [θu.á.θo.la] / ([su.á.tso.là]) - (2015) [IZ.05]
  • Zuhatzola (ofiziala)
UTM:
ETRS89 30T X.545337 Y.4749815
Koordenatuak:
Lon.2º26'35"W - Lat.42º54'2"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper