torriango / turrianco -
(2000)
ORP.MAISMED, III. kap., 166. or.
(...)
on trouve encore à cette date des noms basques isolés plus ou moins visibles sous l’habillage phonétique roman dans beaucoup de lieux plus éloignés des zones de parler basque, par exemple minart et biscaye à Départ, larriart, halharet et arrexac (qui viennent de *galharreta et de *haritzaga), xandie à Sauvelade (sans doute *etxe-handia), torriango/turrianco à Baigts qui est le diminutif (non attesté en toponymie des lieux bascophones comme cela arrive parfois) *ithurriango “petite fontaine” etc.
(...)
Zer: Etxea Non: Baigts [Bearno] Jatorria:
ORP.MAISMED
turianco -
(2000 [1385])
ORP.MAISMED, IV. kap., 203. or.
(...)
-ango, -usko etc. reconnus [12 La question de ces suffixes en toponymie européenne est abordée par J. Hubschmid “Die -asko/-usko Suffixe und das problem des Ligurischen”, Revue Internationale d’Onomastique 1966-67 article dont L. Michelena fait la critique dans Fontes Linguae Vasconum 1969 p.397-401. Pour des toponymes français avec ce suffixe qui serait issu d’un -ancum pré-latin, cf. A. Dauzat et Ch. Rostaing op. cit. p. 23] pour des diminutifs archaïques (la langue moderne utilise -sko dans goizsko “un peu trop tôt”, oilasko “poulet” - 1350 oyllasco “poulet” comme ici surnom médiéval - , et -ska devenu péjoratif dans liburuska “livre méprisable” etc.), ont servi à faire quelques toponymes (lieu-dit “Larrango” en pays d’Ossès): en Mixe 1119 orsanchoe pour “Orsanco” (la sourde après nasale apparaît au contact du gascon en Mixe et Soule) sur (h)ortz “dent, cassure” ou une variante de urd- “plateau”, 1350 berangoa (pour bera- voir le chapitre III) l’une des deux maisons nobles de Béhorléguy; en Soule ocharanco à Mendy peut être lu avec un premier élément otsar- (pour une autre suffixation voir ci-dessus otsarrain), mais aussi comme composé du diminutif simple et domonyme déjà cité aranco « vallon »; en Béarn un turianco cité en 1385 pourrait être de la même série
(...)
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Laburdura: ORP.MAISMED
Egilea: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Titulua: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Izpegi
Tokia: Baigorri
Data: 2000
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.