Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Torriango - Lekuak - EODA

Torriango (Etxea)

Entitatea:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Arautzea:
arautu gabeko lema 
Non: Bearno
  • torriango / turrianco - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 166. or.
    (...)
    on trouve encore à cette date des noms basques isolés plus ou moins visibles sous l’habillage phonétique roman dans beaucoup de lieux plus éloignés des zones de parler basque, par exemple minart et biscaye à Départ, larriart, halharet et arrexac (qui viennent de *galharreta et de *haritzaga), xandie à Sauvelade (sans doute *etxe-handia), torriango/turrianco à Baigts qui est le diminutif (non attesté en toponymie des lieux bascophones comme cela arrive parfois) *ithurriango “petite fontaine” etc.
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Baigts [Bearno]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • turianco - (2000 [1385]) ORP.MAISMED , IV. kap., 203. or.
    (...)
    -ango, -usko etc. reconnus [12 La question de ces suffixes en toponymie européenne est abordée par J. Hubschmid “Die -asko/-usko Suffixe und das problem des Ligurischen”, Revue Internationale d’Onomastique 1966-67 article dont L. Michelena fait la critique dans Fontes Linguae Vasconum 1969 p.397-401. Pour des toponymes français avec ce suffixe qui serait issu d’un -ancum pré-latin, cf. A. Dauzat et Ch. Rostaing op. cit. p. 23] pour des diminutifs archaïques (la langue moderne utilise -sko dans goizsko “un peu trop tôt”, oilasko “poulet” - 1350 oyllasco “poulet” comme ici surnom médiéval - , et -ska devenu péjoratif dans liburuska “livre méprisable” etc.), ont servi à faire quelques toponymes (lieu-dit “Larrango” en pays d’Ossès): en Mixe 1119 orsanchoe pour “Orsanco” (la sourde après nasale apparaît au contact du gascon en Mixe et Soule) sur (h)ortz “dent, cassure” ou une variante de urd- “plateau”, 1350 berangoa (pour bera- voir le chapitre III) l’une des deux maisons nobles de Béhorléguy; en Soule ocharanco à Mendy peut être lu avec un premier élément otsar- (pour une autre suffixation voir ci-dessus otsarrain), mais aussi comme composé du diminutif simple et domonyme déjà cité aranco « vallon »; en Béarn un turianco cité en 1385 pourrait être de la même série
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Bearno
    Jatorria: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Koordenatuak:

				

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper