Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Zalan - Lekuak - EODA

Zalan (Etxea)

Entitatea:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Arautzea:
aztertu beharreko arautze proposamena 
Non: Gamue
  • seynner de çalane - (1316 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 269. or.

    Zer: Etxe noblea
    Non: Gamue
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • la sal(le) de çalan - (1412 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 269. or.

    Zer: Etxe noblea
    Non: Gamue
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • zalan - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 269. or.

    Zer: Etxe noblea
    Non: Gamue
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • çalane - (2000 [1249]) ORP.MAISMED , I. kap., 26. or. [Enquête]
    (...)
    Si les pays de Mixe et d’Ostabarret sont bien nommés (château fort d’Arçar à Charritte détruit à cette occasion, ceux de Came et de Viellenave-Gramont, Bastitam ou “Bastide” nommant sans doute Ostabat ou Larcevau), et quelques villages mixains par leurs habitants ou leurs seigneurs (Orsahaco, Sosaute, Mansbarrauta, Arraute, Beguios, Garris, Luxa, Camo, Ones et ce qui paraît être sa forme basque ancienne et étymologique Onnaçu), les autres maisons sont très peu citées et seulement en Mixe: Ossadges nommé aussi parmi les nobles mixains en 1316 (voir ci-dessus), Samacoids ou Samacos maison de Charritte (l’un des partisans mixains pro-Anglais), Bedaumes (ce nom apparaîtra pourtant parmi les maisons nouvellement fondées à Labastide- Clairence après 1300: elle devait être dans le territoire mixain frontalier), Çalane (à Camou: citée en 1316), Miramont (à Amorots), Bidageign (à Biscay)
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Gamue
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • çalane - (2000 [1316]) ORP.MAISMED , I. kap., 26. or.
    (...)
    Çalane (à Camou: citée en 1316)
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Gamue
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • çalane - (2000 [1316]) ORP.MAISMED , I. kap., 22. or. [Orp.Ref.Cout.]
    (...)
    Les autres noms sont ceux des “damoiseaux”: le nom apparaît à la même époque dans l’enquête que le roi d’Agleterre fait faire en Labourd en 1311 [12 BALASQUE, Etudes historiques sur la ville de Bayonne, 1862-1875, Tome II, p. 691-700] sous sa forme étymologique latine de domicellus. Ces 25 "damoiseaux” mixains, qui n’ont pas droit au “monseigneur” mais seulement à la particule en, sont les maîtres des maisons suivantes: Oreguer (qui devait être celle qui se nomme en basque “Oraarretxea”), la sale d’Oreguer (Salle d’Orègue), Heguia (maison noble d’Orègue), Lizaytcine (“Elizaitzinea” à Arraute: première mention du nom), Sagat (probablement pour Bagat/Gabat), Trussecaylau (Salle de Succos: voir ci-dessus), Lascorrete (maison noble de Succos actuellement “Lascueta”), Miramont (à Amorots), Cihobiete (à Masparraute), Ossague (peut correspondre à “Othazehe” de Masparraute comme en 1119 Othasac au Cartulaire de Sorde), Otart (“Otharte” à Biscay), Sorhabil (à Masparraute), Array (deux personnages portent ce nom, pour “Arrain” avec élimination graphique - ou phonétique en gascon? - de la nasale, qui était la “Salle” de Lapiste), Lanebieyle (“Landazahar” à Amendeuix cité au Cartulaire de Sorde vers 1150), Camo (Salle de Camou, de même en 1120), Aynciburue (maison noble à Camou vu le contexte, plutôt qu’à Beyrie), Arboet (Salle d’Arbouet citée au Cartulaire vers 1119), Sale de Sent Palay (première citation pour cette “Salle de Saint-Palais”), Uhart iusan (“Uharte-behere” maison noble d’Aïcirits, à distinguer de “Uharte” maison noble d’Orègue, de la Salle de Sumberraute qui porte parfois ce nom, et de la Salle d’Uhart-Mixe), Çalane (à Camou, première citation en 1249), Iratce (à Sillègue, de même), Befasquen (Salle de Béhasque citée au Cartulaire vers 1105), Arbérats (Salle citée de même en 1125)
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Gamue
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • çalane - (2000 [1316]) ORP.MAISMED , III. kap., 174. or.
    (...)
    Les domonymes obscurs ou d’analyse incertaine [...] à Camou 1316 seyner de çalane pour une maison noble > 1412 çalan répété à Garris comme nom d’origine 1350 çalane n’est guère explicable malgré son apparence de nom roman
    (...)

    Zer: Jauregia
    Non: Gamue
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • salainh - (2000 [1357]) ORP.MAISMED , IV. kap., 202. or.
    (...)
    -ain/-ein etc. avec des bases plutôt géographiques, où il s’agit parfois probablement, mais sans qu’on puisse le vérifier, d’une forme réduite de gain “hauteur” (l’occlusive a pu fonctionner comme un phonème de liaison): en Labourd 1249 sortain (cf. en Soule sorthera) et 1357 salainh non localisés, à Urrugne 1598 etssan et etssanguibel; en Basse-Navarre, 1208 basquazen “Bascassan”, et surtout en zone mixaine et proche où ces noms sont assez nombreux, à Sorhapuru ambuleyn (2 maisons) sur ambulo “asphodèle”, à Uhart-Mixe 1412 aparrain, à Larribar 1412 burieyn, à Lapiste 1350 arrayn, 1119 befasken “Béhasque” et sa “salle” en basque “Behaskan(e)” (l’anthroponyme ancien berasco n’est qu’une possibilité), à Arbérats ocharrayn (qui fait aussi le nom de Soule “Osserain”), garçayn (cf. à Biarritz 1261 garsague qui exclut un anthroponyme), 1412 milhayn à Sillègue, 1412 mendiayn à Saint-Palais, 1150 larran à Beyrie et 1350 idem à Orègue; en Soule à Aroue arguisseynh (avec un autre suffixe voir plus haut argiotz), arroqueyn (sans doute sur le toponyme répandu arroki) maison noble de Garindein (et ce nom lui- même 1473 garindayn qui indique plutôt un anthroponyme ancien du type galindo sans exclure un toponyme à base oronymique gar-), atchurriqueyn au hameau de Sillègue proche Domezain, orieynh à Domezain (pour ori- voir ci-dessus), berhainh à Lohitssun, çabalaynh à Larrebieu, guarguateynh à Viodos, guailheren à Musculdy ; on doit envisager aussi, sans pouvoir le vérifier, que certains noms ont en second élément le terme ain de sens inconnu qui fait les noms « Aïnhoa, Aïnhice » et quelques rares autres
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Lapurdi [?]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • salainh - (2000 [1357]) ORP.MAISMED , III. kap., 151. or.
    (...)
    dérivés en -ain/-ein, -entz : // Labourd: 1150 perucain pour une maison d’Arbonne, qui a un correspondant en -iz 1412 perucoytz fivatier de Béguios, peru “Pierre” étant l’une des formes utilisées en basque surtout en zone ibérique, ici en forme diminutive peruko, et bien que les deux éléments finaux correspondent aussi aux éléments toponymiques -gain et -goiz (voir ci-dessus); 1357 salainh et 1249 sortain (non localisés) rappellent des bases toponymiques connues ailleurs (voir ci-dessus)
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: ??
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • çalan - (2000 [1412]) ORP.MAISMED , III. kap., 174. or.
    (...)
    à Camou 1316 seyner de çalane pour une maison noble > 1412 çalan
    (...)

    Zer: Jauregia
    Non: Gamue
    Jatorria: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Koordenatuak:

				

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper