ordoquienberro -
(2000 [1350])
ORP.MAISMED, IV. kap., 184. or.
(...)
apparition d’une consonne nasale devant bilabiale orale sourde ou sonore ou “anticipation nasale de l’occlusive bilabiale orale” [2 Cette question a été exposée dans l’article suivant: J.-B. Orpustan “L’anticipation nasale de -b- et la graphie -mb- dans les noms composés de l’ancienne toponymie basque”, Bulletin du Musée Basque n°115, 1987, p.1-10]: c’est ce procédé qui fait avec les mots alzu “aulnaie”, etxe “maison”, zaldu “forêt”, orga “charrette”, goro “houx”, ordoki “plateau”, okulu “étable etc.”, des toponymes comme 1269 alçumberraute “Sumberraute”, au Censier echembehety à Charritte-de-Bas, orguanbide à Aussurucq, saldumburué à Sorhapuru, 1305 gorombil et 1366 gorombillo à Aïncille, 1350 ordoquienberro et oculumberro à Oticoren etc.
(...)
Zer: Etxea Non: Baigorri [Otikoren] Jatorria:
ORP.MAISMED
ordoquienberro -
(2000 [1350])
ORP.MAISMED, III. kap., 130. or.
(...)
en composé 1366 yocoberro l’une des maisons nobles de Baïgorry à Guermiette, ibidem à Oticoren 1350 ordoquienberro, oculumberro, 1350 berrotegui à Uhart-Cize, 1412 artaberro à Ibarrolle, 1412 berhondo à Gabat et en Soule à Aroue idem où sont aussi berhon (actuellement “Berhounia”) et berroeguaynh qui nomme aussi le village de Berrogain; en Labourd 1505 lataberro à Sare; à Mendy en Soule altaparro doit résulter d’une assimilation vocalique
(...)
Zer: Etxea Non: Baigorri [Otikoren] Jatorria:
ORP.MAISMED
ordoquienberro -
(2000 [1350])
ORP.MAISMED, III. kap., 97. or.
(...)
La même idée, impliquant souvent un terrain plat et en même temps plus ou moins surélevé, un “plateau”, se rendait anciennement par la base urd- (homonyme de urde “cochon”, mais celui-ci est semble-t-il très rare dans l’ancienne toponymie et sans doute exclu en toponymie d’habitat: voir plus loin les noms d’animaux en toponymie) dont le dérivé à vocalisme assimilé ordoki est passé seul au lexique moderne. Il était déjà présent en domonymie médiévale: 1350 ordoquigoyen (réduit en 1551 à ordoquy) occupant effectivement un petit plat surélevé à Ibarre, 1350 ordoquienberro à Oticoren en Baïgorry. Les dérivés et composés de urd- (tardivement la voyelle a tendance à s’ouvrir à ord- devant vibrante), que l’on peut trouver aussi en Bastan (Urdax), à Sorde (1130 urdaixen), à Sainte-Engrâce en Soule dont c’est l’un des anciens noms (1476 urdaix), sont surtout présents pour nommer des maisons en Labourd: 1311 urdaytz à Bassussarry, 1505 urdasquy à Cambo, 1253 urthaburu à Saint-Jean-de-Luz, 1149 urtubia à Urrugne, et en Soule à Abense-de-Bas urdaguieta “lieu au bord du plateau”. Sur la même base dans le nom Urdos, outre le village béarnais, nomme le hameau et la “salle” de Baïgorry (1366 lassalle durdoz) sur leur plateau bien visible, et une maison d’Ossès (1344 urdoz) dont l’emplacement en “fin de plateau” quoique à hauteur bien différente est caractéristique. La variante urz- avec la même ouverture vocalique orz- (voir ci-dessus pour la confusion possible avec hortz “dent”) qui a pu faire le nom d’Orsanco en Mixe (1119 orsanchoe) se reconnaît peut-être dans le domonyme labourdin 1357 boniortz (voir ci-dessus)
(...)
Zer: Etxea Non: Baigorri [Otikoren] Jatorria:
ORP.MAISMED
UTM:
Koordenatuak:
Kartografia:
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Laburdura: ORP.MAISMED
Egilea: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Titulua: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Izpegi
Tokia: Baigorri
Data: 2000
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.