(...)
Dedit iterum abbati quod homines de Sancta-Susanna liberam haberent paduentiam in omnibus terris suis que sunt circum circa videlicet in Aques et in Lane-Pla [5. oharra, 156. or.: Lanneplàa (...)], et hoc quamdiu abbas vixerit
(...)
(...)
Ce mot paraît sans objet parce que le premier feuillet du ms. manque, mais Marca, qui avait eu entre les mains le cartulaire de Sorde dans un état plus complet, a reproduit dans son Histoire de Béarn, p. 229, l'acte suivant qui, sans aucun doute, était l'un de ceux du premier fuillet de notre cartulaire: // "Wilelmus Sancius, comes et dominus totius Vasconie, cum Urraca, sua muliere, deidt dicto monasterio (de Sorde) ecclesiam de Santa-Susanna de Larbaig et totam terram que pertinet ad eam in ipsa villa, tertiam partem decime de Sancto-Estephen de Lar et tertiam partem decime de Lanepla"
(...)
Zer: Herria (Lannepláa) Non: Orthese inguruan Jatorria:
RAY.SORDE
(...)
Ecclesia Sancte-Susanne est nostra, et tercia pars decime Sancti-Stephani de Lar, tercia pars etiam decime de Lanne-Pla [3. oharra, 123. or.: Lanneplàa, commune du canton et de l'arrondissement d'Orthez (...)]
(...)
(...)
Landes [...] Le terme lande provient du gaulois landa, proche parent de l'allemand land "pays". Il est demeuré tel quel lorsque le basque l'a emprunté (les Basques ayant leur propre terme larre pour désigner la lande), tandis qu'il est devenu lanne en gascon par assimilation nd > nn [...] En composition avec un qualificatif on aura Lannecaube (64) "lande chauve, dénudée" (lana calva), Lannefrède "lande froide" sur la commune d'Aurensan (65) ou Lanneplaa (64) attesté dès le XIe siècle Lanepla avec le gascon plan "plat" (latin planum) [...] Lannegrasse (64) "lande grasse, fertile" attesté Lanagrassa au XIe siècle
(...)
(...)
Arrondissement: 3 / Canton: 16 / Commune: 312 / Communes: Lanneplaà / Population totale: 317 / Population municipale: 311 / Population comptée à part: 6
(...)
Zer: Udalerria Non: Pirinio Atlantikoak Jatorria:
INSEE.64.17
Lanneplaà (ofiziala)
Lanaplan (okz.) (bertakoa)
Lanneplaà (frantsesa)
UTM:
ETRS89 30N X.676264 Y.4814344
Koordenatuak:
Lon.0º49'16"W - Lat.43º27'40"N
Kartografia:
RAY.SORDE - Le cartulaire de Saint-Jean-de-Sorde
Laburdura: RAY.SORDE
Egilea: RAYMOND, Paul
Titulua: Le cartulaire de Saint-Jean-de-Sorde
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Ribaut
Tokia: Paris-Paue
Data: 1873
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
M.HIST.B - Histoire de Béarn
Laburdura: M.HIST.B
Egilea: MARCA, Pierre de
Titulua: Histoire de Béarn
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Veuve Jean Camusat
Tokia: Paris
Data: 1640
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
MOR.NLPBG - Noms de lieux du Pays Basque et de Gascogne
Laburdura: MOR.NLPBG
Egilea: MORVAN, Michel
Titulua: Noms de lieux du Pays Basque et de Gascogne
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Bonneton
Tokia: Paris
Data: 2004
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
INSEE.64.17 - Recensement de la population. Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2017. Arrondissements - cantons - communes. 64 PYRENEES ATLANTIQUES
Laburdura: INSEE.64.17
Egilea: ZZ. AA.
Titulua: Recensement de la population. Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2017. Arrondissements - cantons - communes. 64 PYRENEES ATLANTIQUES
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Institut national de la statistique et des études économiques
Tokia: Paris
Data: 2017
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: ofizialtzea
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.