Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Urria del Juncal - Lekuak - EODA

Urria del Juncal (Troka)

Entitatea:
Orografia/Sakonunea
Arautzea:
arautu gabeko lema 
Non: Huesca
Kokalekuak:
  • urria del juncal, barranco - (1980 [1986]) ARÑ.RNG.HU , -- [IRI.TVC, 230. or.]
    (...)
    Urria, en Alins, p. j. de Benabarre, donde hay también Urria, Camino de Basetas y de, posiblemente relacionado con el anterior, Urria, Camino, en Azanúy, p. j. de Tamarite de Litera, Urria del Juncal, Barranco, en Fonz, p. j. de Tamarite de Litera, Valdeurria, en Fonz igualmente, y por último Urriagueta, en Ansó, p. j. de Jaca, con sufijo toponímico -aga, y ulteriormente -eta procedente del inesivo plural vasco, donde se registra también Valdorreta, Barranco de, existiendo, por otra parte, en Ejea de los Caballeros, comarca de Sádaba, Zaragoza, una esteparia llamada Urriaga (Balsa de), según el Dicc. geogr. de Esp., t. 16, (48 [oharra, 257. or.: Diccionario geográfico de España, 17 tomos, Madrid 1956-1961])
    (...)

    Zer: Errekazuloa
    Non: Fonz (Tamarite de Litera)
    Jatorria: IRI.TVC

  • urria - (1986) IRI.TVC , 231-232. or.
    (...)
    71. Como formas de aspecto semejante a Urrea se pueden citar algunas de área vasca: Urreco, caserío de Llodio, donde se registra también Aurreco, 'de la parte delantera', con genitivo locativo -ko añadido a aurr(e), AEF, XVII (1957-1960), p. 138, y XXVIII (1979), p. 280, y en la Fog. de 1704 tenemos Urreta, caserío de Ibarranguelua, y para Galdácano el barrio de Urreta, junto al de Vidaurreta, con -eta procedente del inesivo plural, y el último con bide, 'camino', que como primer miembro de composición es bida-, más aurr(e), es decir, 'las partes delanteras del camino', lo que hace sospechar que en Urreta tenemos 'las partes delanteras', lo mismo que en Valdorreta, de Ansó, que hay que dividir como Val d' Orreta, con o- inicial procedente probablemente de -au-. Esto está en contradicción con la propuesta que relaciona Urreta con (h)ur, 'avellana', para lo que se sugiere que "se habrá empleado también para designar el árbol", como en el caso de sagar, cfr. L. Michelena, Apell. vascos,. nº 589, pero se diría que 'avellanos' es más bien Urritzeta, caserío de Anoeta, aparte de los diversos Urrezti, Urruzti, Urrechu, e incluso Urritzaga, -en Vizcaya Urrechaga, en Yurre, Fog. 1704-, etc., cfr. Nomencl. Guip., el cual, por otra parte, recoge también Urreta, caserío de Azpeitia, y dos de Zaldivia, -goena y -telleria, Urretavizcaya, dos en Gainza, aruzcóa y onuzcóa, así como también Vidaurreta, en Tolosa, Vidaurre, en Anzuola, y, además, Urreátegui, en EIgoibar, cuya última forma habrá que descomponer probablemente como *Urreaga + -tegi, 'lugar (posesión) de *Urreaga', pues si la -a final del primer elemento fuera el artículo no aparecería normalmente en el compuesto, pudiendo, además, evolucionar localmente a Urriategui, que es la forma que Michelena recoge como apellido, lo que casa bien con las del tipo Urreya, Orreya que hemos señalado en §70 para Urrea de Jalón, que con rechazo de [j] quedó en Urrea, pero por acción de la misma podía haber pasado a Urria, lo que vale para explicar la alternancia de formas con (-)ea(-) / (-)ia(-), etc., según las áreas de la lengua vasca, pues en el caso de (-)ia(-), etc., se trataría de un desarrollo de [j] tras (-)e- y la vocal subsiguiente, por ejemplo el artículo -a, con acción ulterior de dicha [j], mientras que en el de (-)ea(-), o bien no se desarrolló la [j], o bien fue rechazada ulteriormente. // 72. Esto plantea un problema en los distintos Urria señalados, -prescindimos, por ahora, de los asturianos-, pues si bien en algunos casos no es imposible que se trate de formas alternantes de Urrea, no necesariamente tendrían que serlo siempre. No tiene nada de extraño, pongamos por caso, que la esteparia Urriaga que hemos señalado para Estancas de Sádaba, §70, responda a la palabra vasca urri, 'escaso', más sufijo toponímico -aga. En Huesca existe también la localidad de Bisaurri, p. j. de Boltaña, que lleva probablemente el mismo -urri como segundo elemento, y L. Michelena señala un Vassaurri. "Nav., 1284" en Apell. vascos, nº 590b, sugiriendo que posiblemente también se da en "Eiaurrieta, Leire 1068, en 1072 Egaurrieta, hoy of. Jaurrieta. vasc. Eaurta, en el valle de Salazar". Existe también Ezcaurri en Navarra, monte de 1823 m. al este de Isaba, Roncal, con el adjetivo urri añadido al topónimo Ezca. // Debe ponerse de manifiesto que urri es también nombre de meses, septiembre y octubre, por lo que se dice urrietan en inesivo plural, y en algunas partes, por ejemplo en Arratia, urri lenengoa y urri bigarrena, en relación con urri, 'escaso', cfr. Hurrieteac hurri gauçac, ta hurri dira aren bear[r]ac, 'el otubre mengua las cosas, y menguadas son sus obras' Refr. y Sent., nº 149
    (...)

    Zer: Toponimoak
    Non: Alins (Benabarre), Azanúy (Tamarite de Litera), Fonz (Tamarite de Litera), Ansó (Jaca), Ejea de los Caballeros (Sádaba, Zaragoza), Burgos, Somiedo (Asturias), Teverga (Asturias)
    Jatorria: IRI.TVC

 

 

UTM:

				
Koordenatuak:

				

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper