(...)
En otro tiempo este tipo de nombres de santo de tendencia vasquizante fue de uso más generalizado, con inclusión de las áreas vizcaina y alavesa, habiéndose producido modernamente una tendencia a la fijación de formas castellanizantes. // Así, hacia 1638, laundoneperi Deustuco se refiere a la Iglesia de San Pedro de Deusto en unos versos del durangués Juan Baptista Alzola y Muncharaz (13 [oharra, 163. or.: Adolfo Arejita, "Canción vizcayna", Euskeraren iker atalak, 2 (1983), uztaila, pp. 137-181. p. 149. Se registra también Jaundoneacubeco..., 'de Santiago']), y Donepereaga, con sufijo -aga, era una torre de Deusto, reseñada por Javier de Ybarra y Pedro de Garmendia, con documentación de 1731 (14 [oharra, 163. or.: Torres de Vizcaya. Madrid 1946. t. II, p. 95]), y en la Fog. de 1704 (15 [oharra, 163. or.: Libro que comprende la Fogueració antigua del año 1704. Extractada del registro de su razón. y la nueba executada en virtud del Decreto de Junta Xral. de 19 de julio del año pasado de 1798. Biblioteca de la Diputación de Vizcaya]) tenemos Jandonemichelaga en la cofradía de Osma, Mallavia, con suf. toponímico -aga, etc. Para Alava puede verse la abundante documentación de este tipo que da Gerardo López de Guereñu en Anuario de Eusko-Folklore, a partir de XVI (1956), cfr. Donequendi, año 1713, 'San Vicente', etc.
(...)
Zer: Baserria
Non: Osma (Mallabia)
Jatorria:
IRI.TVC