(...)
Así, la existencia de topónimos de base antroponímica que muestran que en los nombres de persona se palatalizaba con africación la sibilante inicial, e incluso que podía extenderse dicha sibilante palatalizada a otros que comenzaban por otra consonante, sustituyéndola, y si comenzaban por vocal incluso añadiendo dicha palatal, para formar así hipocorísticos, revela que se seguía el mismo procedimiento que se ha seguido y que sigue vigente en lengua vasca. Señalemos algunos casos: [...] Chango, Barranco, en Bárcabo, p. j. de Boltaña, de Sango, nombre de persona bien atestiguado, variante de Sancho, procedente de *Sanco, con sonorización de oclusiva sorda tras nasal, cfr. Sango Bançons (1135, Doc. Rep. Ebro, I, doc. 88), y mi trabajo de Euskera, XXII (1977), pp. 571 y 572, (54 [oharra, 258. or.: Alfonso lrigoyen, "Algunas consideraciones sobre onomástica personal vasca", Euskera, XXII (1977), pp. 561-623]). El topónimo señalado prueba, además, que no necesariamente hay que leer en textos medievales la -ng-de Sango como -ñ-
(...)
Zer: Errekazuloa
Non: Bárcabo (Boltaña)
Jatorria:
IRI.TVC