(...)
Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
(...)
Zer: Toponimoen osagaia Non: Euskal Herria Jatorria:
M.IFOV
(...)
Para el tratamiento de las vocales hay que distinguir el final de palabra del final de primer miembro den compuestos y ciertos derivados. En este último caso, los cambios de timbre de las vocales y su pérdida son numerosos y regulares (...) En bisílabos, -e y -o se cambian en -a (...) Este fenómeno está bien atestiguado desde los primeros documentos medievales, aunque falta al parecer en la onomástica aquitana. Así en el siglo XI hallamos por ejemplo Ataburu y Ataondo en Navarra, Atahuri, Atazaval en Alava, de ate 'puerta', Otazu en Alava y Navarra, de ote 'argoma'
(...)
OV.05 - Toponimia Alavesa seguido de mortuorios o despoblados y pueblos alaveses
Laburdura: OV.05
Egilea: LÓPEZ DE GUEREÑU GALARRAGA, Gerardo.
Titulua: Toponimia Alavesa seguido de mortuorios o despoblados y pueblos alaveses
Lan oharra: Onomasticon Vasconiae 5
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Bilbo
Data: 1989 [1956-1979]
Erreferentzia:
Oharrak: Bilduma honen lehenengo argitaraldia: Eusko-Folklore urtekaria, XVI (1956), 125-150; XVII (1957-1960), 111-146; XVIII (1961), 181-221; XIX (1962), 173-222; XX (1963-1964), 127-180; XXI (1965-1966), 121-180; XXIII (1969-1970), 159-208; XXIV (1971-1972), 217-270; XXVI (1975-1976), 201-254; XXVII (1977-1978), 99-150; XXVIII (1979), 231-323.
Testuinguruan, sarrera toponimikoak dakarren azalpenaren itzulpena ematen dugu.
Zenbaitetan dokumentatuta dagoeneko urtea ere agertzen da eta kasu horietan datazio hori eman zaio toponimoari. Gainerakoetan, ordea, 1956 jarri da.
ECO zerbitzuko Patxi Galék EMFren Mendi Katalogorako egindako erauzketa partziala, Katalogoan ageri diren mendien gaineko datuak soilik jasotzen zituena.
Titulua: EAEko toponimia datu basea, Aldundietako 1:5000 eskalako mapetan errotulatzeko
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza, Eusko Jaurlaritza
Tokia: Gasteiz
Data: 1986-2003
Erreferentzia:
Oharrak: Deikerren aritutako ikertzaile taldeak banan-banan eginiko arautze proposamenak ere jasotzen dira. Honako epeetan burutu da lana: Bizkaia, 1985-1989; Araba eta Gipuzkoa, 1991-1994; Bizkaia (2), 2001-2003; Araba (2), 2005-2006; Gipuzkoa (2), 2007-2008.
Mota: datu baseak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
M.IFOV - Introducción fonética a la onomástica vasca
Laburdura: M.IFOV
Egilea: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Titulua: Introducción fonética a la onomástica vasca
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 1905
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 1956
Erreferentzia: XXIV (1956), 167-186 eta 331-362
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
M.FHV - Fonética histórica vasca
Laburdura: M.FHV
Egilea: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Titulua: Fonética histórica vasca
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Julio Urquijo mintegia, Gipuzkoako Foru Aldundia
Tokia: Donostia
Data: 1985 [1961]
Erreferentzia:
Oharrak: Tesia 1959ko urtarrilaren 26an irakurri zen Unibertsitate Zentraleko Filosofia eta Letretako fakultatean. 1985eko edizioa erabili dugu eta data hori jartzen diegu "Adiciones y correcciones" eranskinetik ateratako era dokumentalei. Gainerakoek 1959 data daramate. Erreferentzietan paragrafoa eta orrialdea ematen dira aditzera