Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Larrederko mintegia - Lekuak - EODA

Larrederko mintegia (Mendia)

Entitatea:
Orografia/Mendia
Altitudea:
656 
Arautzea:
ikerlari baten arautze proposamena 
  • larrehederra - (0869 [1930, 1956]) SERR.CSMC , 11 [M.IFOV, Emerita, 24, 334. or.]
    (...)
    Intervocálica [h-az ari da]. Aunque en los documentos medievales se haya podido emplear sin más valor que el de un elemento de separación (p. ej., acaso, Larrehederra, CSM 11, año 869, de larre “pastizal, dehesa” y eder “hermoso”), representa sin duda en muchos casos un sonido que se pronunciaba realmente. De la comparación de los dialectos vascos resulta claramente que: 1) las formas bisílabas con igual vocalismo en ambas sílabas son más antiguas que las monosilábicas y fueron en un tiempo comunes a todas las variedades, y 2) que el vasc. ant. distinguía entre a(h)i, etc., disílabo, y ai diptongo. Finalmente, la frecuencia de un tipo especial de alternancia: h (generalmente sonora) en los dialectos vasco-franceses, g principalmente en el Baztán, r -de donde secundariamente, por disimilación, l, d- o cero en la mayor parte de navarra, Guipúzcoa y Vizcaya (tipo beharri / begarri / belarri o sahats / sagats / sarats) hace aconsejable la admisión para el vasc. común de un fonema h, distinto de g, que queda definido por las correspondencias citadas. Esta hipótesis parece preferible, por su misma sencillez, a la admisión de una serie de consonantes “epentéticas” o “anti-hiáticas”. [13. oharra: L. Michelena, “De fonética vasca. La aspiración intervocálica”, BAP 6 (1950), 443-459] Para los casos en que este tipo de alternancia se ha producido a consecuencia de la pérdida de n, v. 16, 4
    (...)

    Zer: Toponimoa
    Non: Araba [?]
    Jatorria: M.IFOV

  • larrederko mintegia - (1997) NA.TM , XLVI, 42-43
    (...)
    OBS.- 656 metros de altitud. La palabra vasca larre significa generalmente pastizal, pradera, aunque en la Cuenca de Pamplona larre en toponimia suele significar 'lieco, erial, yermo', es decir, campo que no se cultiva. "En la Cendea de Cizur es voz de uso común, utilizada incluso por los escribanos en vez de su equivalente "yermo" (OV.CIZ, 286). En Olza es el nombre común aplicado a rasos y yermos tradicionalmente destinados a pastos (OV.OLZ, 199). En Juslapeña llaman así a un terreno lieco, generalmente de propiedad municipal que se encuentra cercano al monte, a diferencia de los sotos, cercanos al río y al pueblo, y que en ocasiones sirve de pasto.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • Larrederko Mintegia - (2019) NA.TOF , 408572

    Zer: Orografía
    Non: Araitz (Arribe-Atallu)
    Jatorria: NA.TOF

  • larreárko munttéiè - (1992-1999) [NA.TM]
  • munttégiè - (1992-1999) [NA.TM]
  • Larrederko mintegia (ofiziala)
  • Larrederko mintegia (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.583470 Y.4767871
Koordenatuak:
Lon.1º58'29"W - Lat.43º3'32"N

Kartografia:

089-66-A1 [KAT.10]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper