Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Etxeberri - Lekuak - EODA

Etxeberri (Baserri etxea)

Entitatea:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Arautzea:
arautu gabeko lema 
Non: Itziar
Kokalekuak:
  • Echeberria - (1483) FDMPV.124 , 113 dok. 132. or.
    (...)
    la pieça de Mardupe como esta çercado de setos [...] E la casa que tiene en Arçuriaga con las tierras, llamada Mardua, segun esta çercado [...] por el trabes segun esta çercado fasta los setos del mançanal de Echeberria e por debaxo el arroyo e, pasado lo de Echeberria por ençima de vn mojon de piedra que esta junto con los robles
    (...)

    Zer: Baserria
    Non: Deba [Itziar]
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • Echeberria - (1483) FDMPV.124 , 114 dok. 133. or.
    (...)
    Apeamiento de la casa e tierras de Echeberria en Arçuriaga // Este dicho dia e mes e año susodicho apearon e amojonaron los dichos deputados la casa e tierras de Echeberria en Arçuriaga en esta manera [...] por el arroyo arriba fasta vn mispiro cruzado que esta por la parte de Echeberria e dende adelante como van las cruzes fasta vn mojon de piedra [...] e dende, trabesando fasy Arrona [...] Lo de dentro de los mojones ge lo apearon e amojonaron para la dicha casa de Echeberria e lo de fuera por publico conçegil
    (...)

    Zer: Baserria
    Non: Deba [Itziar]
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • Echeberria - (1483) FDMPV.124 , 115 dok. 134. or.
    (...)
    Començando del arroyo de Gaçaolaerreca, por el arroyo fasta el camino que biene de Echeberria, fasta el mançanal de Echeberria por los setos e balladares
    (...)

    Zer: Baserria
    Non: Deba [Itziar]
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • Hecheberria - (1483) FDMPV.124 , 187 dok. 204. or.
    (...)
    Començando desde la estoldavura (sic) de la ferreria de Arrona, donde faze la buelta [...] e dende adelante trabesando como ban las cruses en los castaños fasta lo de Hecheberria e por todas las otras partes lo suyo
    (...)

    Zer: Baserria
    Non: Deba [Itziar]
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • Echeberria - (1483) FDMPV.124 , 187 dok. 205. or.
    (...)
    E mas vendieron al dicho Johango, pasado lo de Echeberria, los castañales e tierras segun estan crusados fasta un castaño crusado e dende fasy Echeberria fasta el arroyo e por el arroyo aiuso lo de Echeberria e en Arçubiaga soman dies los nogales e castaños fasta lo de Johango de la Rementeria (e) por todas las otras partes las tierras de los otros espeçiales
    (...)

    Zer: Baserria
    Non: Deba [Itziar]
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • Echeberria - (1483) FDMPV.124 , 189 dok. 207. or.
    (...)
    Venta de la casa de Echeberria, lo que se le quito // vendieron las tierras que le quitaron por conçegil a la casa de Echeberria, las que poseya a las heredades de la dicha casa [...] De los castaños de Aquearça, por partes de arriba los castañales e tierras de Echeberria, como ban cruzados los castaños de la dicha casa de Echeberria fasta un arroyo, que dizen el arroyo menor de Soraçarreta [...] e por todas las otras partes lo suyo propio de Echeberria e de Arança [...] Lo de dentro de los dichos limites e mojones e cruzes ge lo vendieron a los herederos de la dicha casa de Echeberria, absentes asy como sy fuesen presentes
    (...)

    Zer: Baserria
    Non: Deba [Itziar]
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • Echeberria - (1483) FDMPV.124 , 136 dok. 153. or.
    (...)
    Apeamiento de Juan Martines de Echeberria de la tierra de Aldasoro // Este dicho dia apearon e amojonaron la tierra llamada Aldasoroa que es debaxo de la Rementeria, que es de Johan Martines de Echeberria, por ençima como van diez mojones de piedra puestos e por partes de baxo el camino real (e) debaxo del camino los nogales que son de Altamira e de Lasalde. // Lo de dentro de los mojones apearon e amojonaron para la casa de Echeberria
    (...)

    Zer: Baserria
    Non: Deba [Itziar]
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • echeverria - (1768-1862) GPAH.HIPAURK , 8319

    Zer: Baserria
    Non: Deba
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • echeverri - (1768-1862) GPAH.HIPAURK , 8201

    Zer: Baserria
    Non: Deba
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • echeverria - (1768-1862) GPAH.HIPAURK , 8214

    Zer: Baserria
    Non: Deba
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • echeverria - (1768-1862) GPAH.HIPAURK , 8218

    Zer: Baserria
    Non: Deba
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • echeberri de cincúnegui - (1857) NOM.1857 , 0021

    Zer: Baserria
    Non: Deba [Itziar]
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • echeberri de cincúnegui - (1857-1864) NOM.GIP , 21. or.
    (...)
    Su distancia de la capital del Ayuntamiento, KILÓMETROS: 8,3; EDIFICIOS, VIVIENDAS, ALBERGUES, ETC. segun que están: HABITADOS Constantemente: 1, Temporalmente: », INHABITADOS: »; EDIFICIOS, segun que son: De un piso: », De dos pisos: 1, De tres pisos: », De mas de tres pisos: »; ALBERGUES, ó sea barracas, cuevas, chozas, etc.: »; TOTAL de edificios, viviendas, albergues, etc.: 1
    (...)

    Zer: Casa de labor
    Non: Deva (P. J. de Azpéitia)
    Jatorria: NOM.GIP

  • chabarri, etcheberri - (1909) VIN.INTELB , 349-350. or.
    (...)
    Il faut, d’ailleurs faire un départ entre ces mots: quelques uns d’origine tout à fait récente sont sans intérêt comme Etchechuri «maison blanche», Etcheberr «maison neuve»; d’autres ont été écrits avec une orthographe qui doit être rectifiée: Barneix, Duhalde, Dithurbide, Lissalde, Rospide, Chabarri et Xavier doivent être ramenés à Barnette «maison à l’intérieur», Uhalde «à côté de l’eau», Ithurbide «chemin de la source», Elissalde «à côté de l’église», Etcheberri «maison neuve», Arrospide «chemin de la forge (?)», etc.
    (...)

    Zer: Etxe-izena
    Non: --
    Jatorria: VIN.INTELB

  • etxebeŕiko - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 86. or.
    (...)
    Noŕbait izendatu beaŕ danean Etxebeŕiko semea dala edo Eŕotatxoko alaba dala esango da
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: --
    Jatorria: ETX.EEI

  • echeverri - (1954) IGNE.50 , 0063 (Eibar)

    Zer: Baserria
    Non: Deba [Egia]
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • etxeberri - (1959 [1968]) LMEND.XAB , Euskera, XIII (1968), 73. or.
    (...)
    ETIMOLOGÍA DE XABIER // Muchas veces se ha dicho que este nombre provenía de Etxeberri, Etxebarri, Txabarri, significando, por tanto, casa nueva.
    (...)

    Zer: Leku-izena
    Non: --
    Jatorria: LMEND.XAB

  • etxabarri (etxeberri) - (1989) MU.ETM , 12, 349

    Zer: Leku-izena
    Non: Deba
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • etxeberri - (1989) MU.ETM , 12, 351

    Zer: Leku-izena
    Non: Deba
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • etxeberri - (1992) ARZDI.GIPTOP , 063-22-034-2
    (...)
    deba
    (...)

    Zer: Leku-izena
    Non: Deba [Itziar]
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • etxeberri, caserio - (1992) FK , 063-22-034-3
    (...)
    deba
    (...)

    Zer: Baserria
    Non: Deba [Itziar]
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • etxeberri baserria - (1993/02/03) DEIKER.HPS , 49800
    (...)
    063-22 034
    (...)

    Zer: Baserria
    Non: Deba [Itziar]
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • berri(a) - (1995) DRPLV , V, 198. or.
    (...)
    Berdintsu gertatzen da etxe-izenetan toponymo berak hurrengo argigarriren bat daramanean -gorago etxe-izen ez direnetan ere ikusi dugu-: Goitia / Beitia, Goikoa (Goikoetxea) / Bekoa, Goieaskoa (Goieaskoetxea) / Beaskoa (Beaskoetxea), Go(i)ena (Go(i)enetxea) / Barrena (Barrenetxea), Go(i)enengoa / Barrenengoa (Barrenengoetxea), Onaindia / Araindia, Aruzkoa / Onuzkoa, Garaia / Beherea, Ga(i)nekoa eta Goitikoa / Azpikoa (Azpitikoa) (Azpikoetxea), Garaikoa (Garaikoetxea) / Beherekoa, Aurrekoa (Aurrekoetxea) /Ostekoa (Osteikoa, Ostaikoa, Ostenkoa, Ostaikoetxea) [142. oin oharra: Eta baita Osteingoechea ere, Fog. 1704, Gatikan] eta Atzekoa (Atzekoetxea), Emetikoa (Emendikoa) / Andikoa (Andikoetxea), Zaharr(a) / Berri(a) (Barria), Erdikoa, Aurtena (Aurtenetxea), Aurtenekoa, Aurtenengoa, Auzokoa (Auzokoetxea), Urrutia (Urrutikoetxea, Urritikoetxea), Bengoa (Bengoetxea / Beingoetxea) (Beingoa), Goia, Ga(i)na, Bein, Beina (Beiña) [143. oin oharra: Bada Beinacoa baserria Ipazterren, Fog. 1796, aurretik finkaturiko Beina formari artikulurik kendu gabe sorturikoa, agian pertsona bati hala deitzen zitzaiolako, gaztelaniaz '(la) casa de Beina' litzateke formazio derivatuaren itzulpen jatorrizkoa], Azpia, Bitarte, Aurre, Aldea, Aldekoa, Basterra (Basterretxea), Zearra, Etxenagusia, Urrengoa, Errota, Etxaun, Soloa, Zelaia, Buru, Arte, Ondo, Uriarte, Arteetxe, Saletxe, Abeletxe, Jauregi, Torre(a) (Torretxea), Etxabarria, Etxatxua, Ormaetxea, Nagusia (Etxenagusia), Andia (Etxeandia) / Txiki(a), Txikerra, eta baita -txu edo -txo berrekailu diminutivoa ere bestea baino tipiagoa dela adierazteko, eta horren ondorik Txikerrena, eta abar. Badira Urazurrutia eta Urazandi ere, bigarrenak kasuren baten Urazemendi ere izan dezakeela, uren nongo aldetik begiratzen den [144. oin oharra: Hori gertatzen da Deban, uraz bestaldean dagoen etxeari Urazandi deitu izan baitzaio, baina Mutrikuarrek Urazemendi. Hala erran zidan Gerardo Elortza irakasle eta ene adiskide on denak]. Batzutan dokumentazioan ikusten da Goitia bat Goikoa bihurtu dela, eta Beitia berriz Bekoa. Dokumentazioa mapetan jarririk agian zerbait argituko litzateke khronologiari dagokion arazoa. Horretarako gai asko bildu beharko litzateke aurretik
    (...)

    Zer: Oikonimo-osagaia
    Non: --
    Jatorria: DRPLV

  • etxeberri - (1999) HM.DEBA99 , --

    Zer: Baserria
    Non: Deba
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • etxeberri - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 89. or.
    (...)
    Parmi les raisons qui ont rendu le toponyme incompris et même incompréhensible dans l’usage courant, il peut y avoir un automatisme ou même une sorte de tabou. Automatisme, puisque ces noms maintenus à plus de six siècles de distance, et le plus souvent bien davantage sans qu’on puisse fixer le moment d’invention et le point de départ, et répétés sans cesse ont perdu tout rapport de sens aux éléments qu’ils décrivent: même les composés de etxe “maison” les plus transparents, comme etxeberri “maison neuve”, ne peuvent être compris réellement, puisque la maison est de toute façon plus ou moins “vieille” de fait, à plus forte raison si l’apparence de vétusté (ne serait-ce que par une inscription datée du XVIIe siècle, ce qui est fort banal) en rend la “nouveauté” fort problématique
    (...)

    Zer: Oikonimoa, deitura
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • de cheverri - (2000 [1249]) ORP.MAISMED , IV. kap., 205. or.
    (...)
    aphérèse (disparition de la voyelle initiale) de a- et e- et parfois i- et u- généralement du fait de l’agglutination à l’article (1245 el esparren, 1435 la Rondo) ou à la préposition romane (1366 lassale de Recart): 1249 guerre, de cheverri, 1257 metsague, 1451 chagoyen, turbide, 1498 lissalde, ruthie pour “Agerre, Etxeberri, Ametzaga, Ithurbide, Etxagoien, Elizalde, Urrutia” etc., les noms officiels (“Sumberraute” pour 1316 alçumbarraute en basque moderne “Alzumarta”) et d’état civil modernes ayant pu hériter de ces formes
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: --
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • etxeberri - (2007) GFA.KAT , SP: 02910052G//0341249N
    (...)
    DEBA
    (...)

    Zer: Lurzatia
    Non: Deba [Itziar]
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • etxeberri baserria - (2007/09/28) DEIKER.HPS , 49800
    (...)
    063-22 034
    (...)

    Zer: Baserria
    Non: Deba [Itziar]
    Jatorria: DEIKER.HPS

 

UTM:
ETRS89 30T X.557550 Y.4792357
Koordenatuak:
Lon.2º17'21"W - Lat.43º16'59"N

Kartografia:

063-22 [FK]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper