Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Gaztelua - Lekuak - EODA

Gaztelua (-a) (Etxea)

Entitatea:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Arautzea:
ikerlari baten arautze proposamena 
  • gaiztelussarri - (1366) CAR.PNAXIV , 673 A (E dok. [AGN, Caj. 171, nº 29])
    (...)
    S. [III florines] Gaiztelussarri
    (...)

    Zer: Handizuren etxea
    Non: Bazkazane
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • gatztelussarry - (1366 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 247. or.

    Zer: Etxe noblea
    Non: Bazkazane
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • gastelu - (1842) IP.KAT.Z , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • gastellu - (1863) RAY.DTBP , 68b
    (...)
    GASTELLU, f. cne. d'Ahaxe-Alciette-Bascassan
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Ahatsa-Altzieta-Bazkazane
    Jatorria: RAY.DTBP

  • gastellu (gunea) - (1970) IP.KAT.B , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • gastellia - (1970) IP.KAT.B , --
    (...)
    gastellu (gunea)
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • gaztelu - (1985) JIM.ESTN , 72. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 1. Topónimos básicos. Forman un bloque primario de topónimos los nombres comunes de los elementos geomorfológicos (orónimos, hidrónimos, fitónimos y otros) que configuran el territorio local, como los montes (mendi), cerros (munio), peñas (aitz), monte arbolado (oian); las fuentes (iturri), regatas (erreka), balsas (idoi), lagunas (more), pozos (butzu, putzu); los encinares (artadi), bojerales (ezpeldi), espinares (elordi, elorri,), alamedas y otras especies como el roble (aritz), olmos (zugar), fresno (lizar) y algunos frutales (urritz, urrizdi, urrizti; itxaur, gerezi, bikudi). Otros denuncian la calidad del suelo (bustin, kaskailu, legar) o su destino (alor, ardantze, euntze, fazeria, larre, sario, soto), la existencia de viales (bide, kamio, senda) o de construcciones de distinta índole (eliza, ermita, gaztelu, dorre, errota, teilari, korte, borda, gurutze, zubi). Estos y otros nombres fundamentales, que normalmente van acompañados de sufijos (-a; -ak; -am; -eta; -keta), dieron lugar a otros compuestos, que constituyen la inmensa mayoría en Iruñerria.
    (...)

    Zer: Osagai toponimikoa
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: JIM.ESTN

  • gastelua - (1986) IGNF.25 , 1346 est

    Zer: Etxea
    Non: AHATSA-ALTZIETA-BAZKAZANE
    Jatorria: IGNF.25

  • gaztelu - (1988) JIM.ESTN , 63. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 7.3.1. Castillo (Gaztelu; Muru) (Advertencia: los topónimos «Gazteluzar», «Muruzar», «Murugain»; «Torraza», «Castillazo» y similares, denuncian frecuentemente yacimientos protohistóricos).
    (...)

    Zer: Osagai toponimikoa
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: JIM.ESTN

  • gaztelu - (2000) ORP.MAISMED , II. kap., 79. or.
    (...)
    Le nom gaztelu “château” et son composé gazteluzahar “vieux château” réservés aux anciens lieux fortifiés d’époque éventuellement prémédiévale, et à ce titre très abondamment présents dans la toponymie basque, n’ont guère été utilisés pour des maisons et domaines ruraux particuliers: sans doute les anciens châteaux de Luxe et de Garris portaient-ils ce nom (“Gaztelua” est le nom basque d’usage du castrum d’Ustaritz cité en 1249), mais ils ne sont pas documentés comme maisons particulières. Toutefois à Urrugne est citée en 1598 une maison gastellusar vraisemblablement médiévale. A Bascassan 1366 Gatztelussarry, maison noble bâtie au pied même de l’ancienne motte d’où toute trace d’habitat a disparu, continue sans doute quelque chose de l’ancien établissement. Le même nom se retrouve en Soule à Licharre pour une maison franche. A Arcangues le nom cité en 1401 gazteluir est actuellement “Gastelhour”, sans qu’on puisse dire, hors de l’allusion à un site fortifié, quel était le statut médiéval du domaine. A Ithorrots en Soule l’identification à la base gaztelu reste plus incertaine pour les deux maisons franches Guastereguié (actuellement “Guestereguia”): elles pourraient faire allusion à la maison forte du podestat local, qui a disparu
    (...)

    Zer: Oikonimoa [eta osagaia]
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • castrum - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 140. or.
    (...)
    Le cas du mot gaztelu héritier en phonétique basque du castellu latin pour “château fort, forteresse” est tout à fait à part. Ce mot ne nomme pas des maisons spécifiques comme telles, mais une fonction militaire publique, même quand elle a été accordée par ailleurs à une maison particulière évidemment noble comme les castra de Saut à Hasparren, Garro à Mendionde, Guiche et Gramont, ceux d’Ustaritz et de Mauléon (qui ont conservé le nom “Gaztelua”) étant les sièges des vicomtés du Labourd et de Soule. Lorsque le nom a été conservé pour des maisons particulières, le statut de la maison y est indifférent: à Bascassan 1366 gatztelussarry “château dans le fourré” (voir ci-dessus), situé dans un écart au pied de la motte où se trouvait effectivement le castrum primitif mais sans lien de continuité apparente, est noble parce que le pays l’est, puisque toutes les maisons principales de Bascassan, 11 en 1366, sont et se disent “infançonnes” en 1350 (“la dic(t)a uilla es d(e) infancones et el Rey no a ren” : “la dite ville est d’infançons et le roi n’a rien”)
    (...)

    Zer: Muinoa, gaztelu-aurriak
    Non: Bazkazane
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • gaztelusarri - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 247. or.

    Zer: Etxe noblea
    Non: Bazkazane
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • gatztelussarry - (2000 [1366]) ORP.MAISMED , II. kap., 79. or.
    (...)
    A Bascassan 1366 Gatztelussarry, maison noble bâtie au pied même de l’ancienne motte d’où toute trace d’habitat a disparu, continue sans doute quelque chose de l’ancien établissement
    (...)

    Zer: Jauregia
    Non: Bazkazane
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • gatztelussarry - (2000 [1366]) ORP.MAISMED , III. kap., 140. or.
    (...)
    Le cas du mot gaztelu héritier en phonétique basque du castellu latin pour “château fort, forteresse” est tout à fait à part. Ce mot ne nomme pas des maisons spécifiques comme telles, mais une fonction militaire publique, même quand elle a été accordée par ailleurs à une maison particulière évidemment noble comme les castra de Saut à Hasparren, Garro à Mendionde, Guiche et Gramont, ceux d’Ustaritz et de Mauléon (qui ont conservé le nom “Gaztelua”) étant les sièges des vicomtés du Labourd et de Soule. Lorsque le nom a été conservé pour des maisons particulières, le statut de la maison y est indifférent: à Bascassan 1366 gatztelussarry “château dans le fourré” (voir ci-dessus), situé dans un écart au pied de la motte où se trouvait effectivement le castrum primitif mais sans lien de continuité apparente, est noble parce que le pays l’est, puisque toutes les maisons principales de Bascassan, 11 en 1366, sont et se disent “infançonnes” en 1350 (“la dic(t)a uilla es d(e) infancones et el Rey no a ren” : “la dite ville est d’infançons et le roi n’a rien”)
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Bazkazane
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • gatztelusarry - (2000 [1366]) ORP.MAISMED , IV. kap., 187. or.
    (...)
    Composés à complément postposé [...] avec sarri “fourré, épaisseur de végétation” les composés sont plus variés: à Garris 1365 echasarri “maison dans le fourré” (l’une des maisons nobles du lieu); à Bascassan 1366 gatztelusarry dont le sens peut aussi bien se concevoir “château dans le fourré” que “fourré du château” la maison (noble) étant au pied de la motte d’une ancienne forteresse (sans doute prémédiévale) prise par la végétation, le même nom à Licharre pour une maison franche excluant en principe le sens de “château dans le fourré”; 1249 irrissarri “domaine dans le fourré” pour “Irissarry” documenté depuis le XIIe siècle et sûrement antérieur pour le premier habitat seigneurial continué par la maison (noble) des Hospitaliers de Saint Jean; en revanche pikasarri, maison noble de Larribar en Mixe (1293 picassarry) se comprend plutôt mieux en composition normale “fourré de figuiers”, comme Béguios 1412 ithurrssarry “fourré de la source”, le mot sarri, seul, composé ou suffixé, étant l’une des bases les plus employées de la toponymie basque
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Bazkazane
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • gastelua - (2004) IGNF.TDAT , 1346

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • gaztelua (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • gaztelua (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • gaztelua (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 4351
    (...)
    64008 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 31490; UTM Y: 9927
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • Gastelua (ofiziala)
  • Gastelua (frantsesa)
UTM:
ETRS89 30T X.648925 Y.4777835
Koordenatuak:
Lon.1º10'2"W - Lat.43º8'22"N

Kartografia:

1346 [RAND.25]; 1346 est [IGNF.25]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper