(...)
Aurreko sarrerako Olibeta, -ko leku-genitiboa, eta erreka 'erregua' dira izen honen hiru osagaiak.
Olibetako erreka gaurko Barranco de La Presa-rekin identifika daitekeela uste dugu (ikus Olibeta sarrera).
(...)
(...)
Egun La Presa ez da toki-izena, baina gorago Barranco de Zabala deritzanari Barranco de la Presa esaten zaio inguru honetan, eta errege bidean dagoen zubiari El Puente de la Presa. Zubi honen azpian ur-jauzi bat dago, eta orain uharkarik ez badago ere, La Presa izenak garbi erakusten du lehen bazela eraikuntza horietako bat.
Zubia Galipentzubidea-ren eta Lerga-Eslabatik Zangoza aldera doan errege bidearen elkargunean (bidegurutzean) dago, behialako uharka zegoen tokian hain zuzen ere.
(...)
(...)
[Dermio baten zatiketa. Erreka, erregua] Gure alderdian erreka-k erdarazko 'barranco' adiera izan ohi du ('acequia' esanahia ere badu noizean noiz), eta hau baino ubide handiagoak aditzera eman behar direnean erregua aurkitzen dugu (río erdaraz), baina ez herri guztietan, ez eta generiko moduan ere. Dena den, erreka erdarazko río-ren baliakidea ere izan daiteke, Morionesko Loiaerreka (Río de Loya erdaraz) edo Ezporogiko Baserrekandia (Río de la Magdalena Morionesen, Río Tejería Zaren)-n adibidez. Alabaina, lehen kasuan normalena Loiaerregua da, eta bigarrenean ikusten denez erreka-k handia izenondoa darama aldamenean (cf. Erreka haundia 'Urumea' Goizuetan [Honetaz TDI-n mintzo gara]).
Erreka eskuarki -ko-ren arartekotzaz lotzen zaio oinarriari: Araneko erreka, Olibetako erreka (Ageza), Meazuko erreka (Galipentzu)...baina morfemarik gabeko izen bat ere badugu, hain zuzen ere Loiaerregua 'río de Loya' gisa azaldu ohi zaigun Loiaerreka.
(...)
Barranco de la Presa, Olibetako erreka (gaztelania)
UTM:
Koordenatuak:
Kartografia:
NAN.PR.KDA - Kasedako protokoloak
Laburdura: NAN.PR.KDA
Egilea:
Titulua: Kasedako protokoloak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data:
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artxibategia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
OV.11 - Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Laburdura: OV.11
Egilea: SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Titulua: Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Onomasticon Vasconiae 11
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Bilbo
Data: 1994
Erreferentzia:
Oharrak: NTM bilduma egin zenean, artean argitaratu gabeko doktore tesia.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
Lege-testua
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.