Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

El Soto - Lekuak - EODA

El Soto (Aurkintza)

Entitatea:
Orografia/Aurkintza
Arautzea:
ikerlari baten arautze proposamena 
Non: Leatxe
  • el soto - (1655) NAN.PR.OIB , 27. k.
    (...)
    una pieza en la artica nueba llamada el soto
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • el soto - (1655) NAN.PR.OIB , 27. k.
    (...)
    una pieza en la artica nueba llamada el soto
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • soto, el - (1655) OV.11 , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • soto (barranco de), el - (1994) OV.11 , 565
    (...)
    El Soto Berroberrieta, San Juan, Komunburua eta El Pollizar-en artean dago, gorago Barranco de La Fuente de la Losa deritzan Barranco del Soto-ren inguruan. XVIII. mendean La Artica nueva-ren barrukotzat jotzen zela ikusten dugu. Hortaz, badirudi Artica hori Berroberrieta bera zela. Erdarazko soto eta euskarazko zaldu elkarren ordain izaten badira ere, Leatxeko El Soto-k eta Zaldu-k alderdi bana ematen dute aditzera, eta Zalduzarreta bi horietatik bereizi behar da.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • soto, el - (1998) NA.TM , LIV, 171
    (...)
    OBS.- Ver en el glosario SOTO [SOTO: Soto, palabra usada también en lengua vasca en concurrencia con zaldu, es término polisémico, cuyo significado no siempre está claro: en la Ribera tudelana reciben este nombre las parcelas o campos de cultivo enclavados en lo que en tiempos fue soto propiamente tal, es decir, paraje situado a la orilla del río y cubierto de árboles o maleza. En muchos pueblos ribereños los sotos donde pastaba el rebaño concejil, fueron roturados y repartidos en parcelas al vecindario (VN). // El DRAE recoge la acepción de arboleda o terreno poblado de arbustos, sin relación con corrientes de agua, como no la tiene tampoco su étimo latino (saltus 'arboleda, pastizal entre arboleda'). // En bastantes pueblos de la Navarra media ha venido a significar "yerbín comunal" según nos lo definió nuestro informante de Muniáin (Guesálaz), es decir, llaman sotos a los pastos, generalmente con algo de arbolado, donde los duleros llevaban a pastar al ganado mayor concejil (no al lanar)].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • El Soto - (2019) NA.TOF , 300679

    Zer: Espacio rústico
    Non: Leache / Leatxe
    Jatorria: NA.TOF

  • El Soto (ofiziala)
  • El Soto (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.629146 Y.4720286
Koordenatuak:
Lon.1º25'30"W - Lat.42º37'27"N

Kartografia:

174-33-A3 [KAT.10]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper