(...)
17. paragrafoa.- ai(h)er «propensión, inclinación». G. Bähr (B. und Ib., 37) lo interpreta en sentido físico (Ayerbe «unter dem Hang»). Son frecuentes los apellidos en ayar(r)- y ayer(r)-: Ayardí, Ayarragaray, Ayerbe, Ayerdi, Ayerza, Ayerceta; Ayesta (Agesta), Ayestaran, cf. Sagasta s. v. sagar. En mi opinión debe tenerse en cuenta la posibilidad de que ayar(r)- sea una var. de aiñar «brezo»: la nasal ha podido perderse o conservarse tras diptongo (Iaio-tz «paraje sombrío», junto a laíño). Hay topónimos como Añarbe. V. il(h)ar. Ahora creo que efectivamente se trata de ai(h)er «inclinación, pendiente», aunque este supuesto valor primario no se documente en parte alguna, a lo que se me alcanza.
69. paragrafoa.- (h)aran «valle»: Arambalz, Arambalza, Arambarrena, Arambarrí (Alambarrí, Lambarri?) Aramberri, Arambide, Arana, Aranaga, Aranalde, Aranaz (Daranatz), Aranchuri, Araneder (Haraneder), Aranerreca, Araneta, Arangoen, Arangoitia, Aranguren, Aranguti, Arangutia, Aranibar, Aranza (?), Aranzabal, Daranzubi, Harambillaga, Harambillet, Haran; acaso Arando, Arandoñagoitia; segundo. elemento en Barandiaran, Elizaran, Gomaran, etc., alternando a veces con -arain: Astiasaran, Astiasarain (primer elemento Asteasu). Arnegui (cf. acaso ap. Arlegui) era aún Aranegui en 1614 (Vinson, RlEV III, 352). Es frecuente ara-: Araeta (Areta), Aragor, Aragorri, Araibar, Araiz, Araluce, Aramendi, Araondo, Araoz, Ararte, Arauna, Arazuri. Probablemente se trata casi siempre de (h)aran, bien que su -n- se haya perdido entre vocales, bien se trate de una forma de composición (h)ara-, pero en algún caso puede tratarse por ejemplo de are(a) «arena». Araeta (Areta) parece proceder claramente de (h)area «arena». También posiblemente Areilza (Arilza, etc.) incluido en el número 77, que sería *are- + -bíl + -iza. Advierto que, siguiendo a Azkue, bastantes palabras vascas aparecen faltas de -a final de tema, con la cual deben ser citadas: así (h)area, an(h)oa, no ano como aparece en 46, etc. En cuanto a Arlegui, cf. el top. (H)erle-gui en 1114, Erlegui en 1131 (Irache), que apunta a erle «abeja»: cf. freyre Yenego dito Erlea, Navarra, finales del s. XIII, top. Eriategui çauala, lit. «colmenar ancho», en 1233.
(...)
Zer:
Non:
Jatorria:
M.AV