6148 emaitza *:* bilaketarentzat [31 - 40]
Sabin Aranak XIX. mendearen amaieran sortutako neologismoa da. Oinarrian abes (aho + eres) eta -ti ditu. Bestalde, izen arrunta da egun, 'kantua' adiera duena. R. M. Azkueren ustez, 1927rako hitz arrunta zen. Inoiz antroponimotzat erabili da, hondarreko urteotan.
Abías (es), Abijam (fr)
Abiatar (es), Abiathar (es)
Leku izen hau ageri da Saldiasen (Abieta), Artikutzan (Abietako malda) eta Urdotzen (Abietazubi), Nafarroan.
Abigaíl (es), Abigaïl (fr), Abigail (en)
Abimelec (es), Abimelech (es), Abimelech (fr), Abimelek (fr), Abimelech (en), Abimelek (en)
Abinadab (es)
Abiram (es), Abiron (es), Abiron (fr)
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.