zipil (H(+ -ph-)),
txipil (BN),
xipil (AN, L, BN; H; -ph- VocBN , Dv y H),
xispil (L, BN),
xixpil (L, B, BN, S; H)
Ref.:
A(xixpil, xiphil);
Lh(txipil, xixpil, xispil)
. Quemado exteriormente, chamuscado."
Xiphil, brûlé extérieurement"VocBN..
"Flambé, en parlant d'une volaille, passé à la flamme"H.
Eskumen ikol eta zizpila bildu dugu Eladeko iakintzaren alorrean. ZaitPlat 81.
azpisarrera-1
ZIZPIL-URRIN(ziphil BN; xiphil- Dv; xixpil- B). Ref.: A (xixpil); Lh (ziphil-urrin). Olor a quemado. "Odeur que projette un vêtement ou une étoffe qui brûle" Dv. "Chamusquina. Norbait sutan dago, xixpil-urrina bada" A. "Odeur de cramé" Lh. Zipil-urrin izigarri bat hedatu zen sukalde zoko guzietarat. HéguitoaGAlm 1963, 34 (ap. DRA
).
azpisarrera-2
ZIZPIL-USAIN(ziphil- H; xiphil- H). Olor a quemado. "Odeur de plumes, poil, laine, étoffe, cheveux brûlés" H.