(
AN-ulz; Dv),
haurto (
A).
Dim. de haur.
"Petit enfant"
Dv.
"
Aurttuat, un niñito"
Iz Ulz.
v haurño, haurtxo.
Berze emaztiak ama dira zenbait haurto xipiren / eta gero obororik punzela ezin dirate.
E 104.
Euskarak ere bi t egiten dituela bat, ttipia, ttipittoa, gizonttoa, haurttoa
.
Ax 18 (V 9).
Elheto, elheto, / baña guk haurto.
Saug 164 (el sdo. del refrán no está claro).
Bi bestiek dute hemen / hatsez haurttoa berotzen.
Gç 70.
Haurtto hek, bere eskuttoak hedatzen zituztelarik hekien gana erran zuten hitz bat doidoia.
ES 384.
Nor-ere beraz humiliatuko baita haurtto bat bezala.
Ch III 58, 9.
Hartu zuen gero haurtto bat, besarkatu zuen erakutsterat ematekotzat zenbat dituen maite arima humilak.
Lg II 171.
Aurtto, bauzu Aitarík ta Amarík?
LE Doc 66s.
Haurtto bat baizik ez ethorririk ere, jende oste bati bezala mintzatuko nitzaio.
Laph 150.
Bada beraz zerbait haurtto hura.
Hb Egia 151.
--Ari zare lanean? --Bai, jauna; zu ere ibilki zure haurttoekin? Gaixo haurrak! Engoitik egarrituak dire.
HU Zez 71.
azpiadiera-1.1
(Usado afectivamente, dirigiéndose a personas adultas).
Ene haurtoák, eztezagula on eritzi hitzez ezeta mihiz, baina obraz eta egiaz.
Lç 1 Io 3, 18.
Haurtoák, azken denbora da.
Ib. 2,18 (v. tbn. ib. 2, 1, Gal 4, 19, Io 13, 33, etc., en todos ellos dirigiéndose a adultos; cf. haurtxo).
Haurttoak, aphur bat naiz oraino zuekin.
"Filioli"
.
Dv Io 13, 33 (Evs haurttuak <haurthouac>; He haur maiteak, TB haur xumeak, LE uméttoak, Leon haurñoak, Ol, Ker, IBe semetxook, IBk semeok).
azpiadiera-1.2
(Uso adj.).
"Un peu trop enfant"
Lrq.