1.
(V, G),
eskuta (V-arr-gip, S, R; O VocPo , SP, Aq 151 (G), Lecl, H (S)),
eskutara (G-goi; Dv, H),
eskute (AN-gip; Aq 151 (G)),
eskutra (BN),
eskutre (AN-5vill),
exkuteRef.:
A (eskuta, eskutra); Lrq; Iz ArOñ (eskúta), LinOñ 178; JMB At ; Ibarra Dima (eskutea); Gte Erd 211. Puñado, manojo; gavilla."Macolla"Aq.
"Javelle"Lecl.
"
Eskute bat belar [...] (AN-5vill)"GteErd 211.
AxN explica eskutarak (594) por eskuteak. Belhar gaixto zamak, multzuak, eskumenak edo eskutarak elkharrekin erratzeko biltzea. Ax 591s (V 380).
Neguan, elhurte batez / Laztanak eskuta batez / Sudurra zapaturik. OPo 40.
Atera biar da [linua] eskuz, ez ebagi igitaijaz: aterata egiten dira eskutaak, ta oneek lotu. MgPAb 138 (142 eskutadak).
Ezarten deutsazu [gatza] jatekoari eskutadaz?AñLoraS 153.
Ba doazi bikoteak itzalez itzal exkute-biltzera. OrMi 41.
Gari-eskuteak lotuz. TAgGaGo 94.
Eskute bat arta-bizar du lênik aukera. OrEus 59.
Eskute aletuak, berriz, sapaira jaurtitzen. TAgUzt 159.
Batu egizue leenen galbedarra ta lotu eskutadetan, erretako. KerMt 13, 30 (Ur eskumenetan, Ip eskütaka).
[Fonema] ez omen da [...] eskutada bat bereizgarri baizik. MIH 197.
Daitezkeen soinuen lohi moldegabetik eskutada bat hautatzen eta moldatzen du hizkuntzak. MEIG VI 101.
sense-2
2.
(Lar, Añ). Palmada; aplauso."Palmadas de una mano con otra"Lar.
Arroitu ark ta eskutada (176). "Plausum fecit" (Iudith 14, 13). LE-Ir. Eskutadak, txaloak, barre ta sansoak. Añ LoraS 191.
azpiadiera-2.1
Bofetada, golpe con la mano. Jasoten zaituela ostikada, ule-tiraka, ukabilkada ta eskutada arrigarriakaz. AñEL1 199.
azpiadiera-2.2
eskuta (R-vid ap. A). Golpe, vez (?). Al banu, eskuta batez sar nazake buruko unen erdi-erdian gore uskararen mintza moldia dena gisa. Mdg 148 (Azkue traduce "plumada").